ENGLISH - Kiwanis International

99TH ANNUAL KIWANIS INTERNATIONAL CONVENTION
OFFICIAL PROGRAM
第99回国際キワニス年次総会
公式プログラム
第99屆國際同濟會世界年會
大會議程
© UNICEF/NYHQ2005-2102/Bannon
Contents
ENGLISH 2
日本語 37
中文 75
Welcome
Kiwanis International president
2
Kiwanis Asia-Pacific chairman
3
Host committee chairman
4
Ambassador of Canada to Japan
5
Fast facts
6
Japan culture fair 10
Japanese martial arts 12
Schedule14
Standing rules for the House of Delegates
28
General sessions programming
31
Connelly Medal of Heroism
33
World Service Medal
35
Past presidents committee
111
2012–13 distinguished districts
112
Kiwanis International committee chairmen
114
Host committee
115
Kiwanis International Board of trustees
116
Kiwanis International Foundation Board of trustees
118
Kiwanis International Asia-Pacific Board
120
Regional and Kiwanis-family leaders
121
District governors
122
Official hotels
125
Maps126
Notes129
1
ENGLISH
Welcome
Kiwanis International president
JAPANESE
GREETINGS KIWANIANS AND GUESTS,
Welcome to the 99th Annual Kiwanis International Convention.
This year, we celebrate 50 years of Kiwanis in Asia-Pacific. In January 1964, the Kiwanis
Club of Tokyo was chartered. Later that year, the Kiwanis Club of Manila was formed.
Much has changed during the past 50 years, but the dedication to improving lives and
communities remains strong.
I know you will have a great time these next few days celebrating the many cultures of
the Kiwanis Asia-Pacific Region. I am grateful for the opportunity we have to hold the
Kiwanis International convention at the same time as the Asia-Pacific convention. This
provides us a great opportunity to celebrate all that makes Kiwanis great.
While you are here, take time to experience the Japan culture fair and the Asia-Pacific
district fair being held in the convention center. Also visit the Kiwanis International
information centers for the latest details on The Eliminate Project, the Global
Campaign for Growth: The Formula and the Kiwanis International 100th Anniversary
Celebration.
I know this convention will be an unforgettable experience. Christiana and I are glad
you are here. As I say in my native language, mit freundlichen Kiwanisgrüßen, which
means “with friendly Kiwanis greetings.”
Gunter Gasser
2013–14 president
Kiwanis International
2
Host committee chairman
ENGLISH
FELLOW KIWANIANS AND GUESTS:
JAPANESE
Welcome to the 39th Kiwanis Asia-Pacific Convention, which is held in conjunction
with the 99th Kiwanis International Convention. This joint convention marks the
occasion of the 50th anniversary of Kiwanis in Asia-Pacific. Indeed, the Kiwanis Club
of Tokyo was founded on January 24, 1964, while the Kiwanis Club of Manila was
founded on July 11, 1964.
Kiwanis Asia-Pacific, which we usually call ASPAC, has been growing steadily ever
since. ASPAC now has seven districts, a district-in-formation and a district-in-preformation. In alphabetical order, the districts are: Australia, India, Japan, Korea,
Malaysia, New Zealand-South Pacific, Philippine Luzon, Philippine South and Taiwan.
Furthermore, ASPAC currently has eight non-districted Kiwanis nations with Kiwanis
clubs in good standing. Again in alphabetical order, they are Cambodia: Hong Kong,
Indonesia, Nepal, Pakistan, Singapore, Sri Lanka and the United Arab Emirates.
ASPAC has about 800 Kiwanis clubs and over 25,000 members, which is about
12 percent of the total world membership.
All these districts and nations in ASPAC are geographically spread apart. ASPAC has
very diverse cultures and languages. Nevertheless, we all speak the language of
Kiwanis. We have been making—and are determined to continue making—a big
difference in our respective communities and globally, through fun, fellowship and
service.
I hope you enjoy Kiwanis fellowship here in Asia-Pacific!
Tadao ODA
Chairman, Kiwanis Asia-Pacific
3
ENGLISH
Welcome
JAPANESE
WELCOME TO MAKUHARI!
We, Kiwanians of the Japan District, are excited to welcome the first Kiwanis
International convention in Japan, held jointly with the Asia-Pacific convention for the
first time in our history.
Our convention site, Makuhari Messe, Chiba city, is just a 20-minute train ride away
from the Disney Resort and 30 minutes from the Tokyo central station. Community
people in Makuhari, including young students from the Makuhari High School, will
offer cultural orientation and extend their helping hands to you.
The host committee is striving for success by infusing this first joint Kiwanis
International-ASPAC convention with Asia-Pacific and Japanese culture and heart.
Kiwanians throughout the district will extend Japanese hospitality (Omotenashi) to all
the attendees coming from around the world.
We hope you enjoy the Japanese/ASPAC culture and hospitality, and that our inspiring
agenda spurs discussions about growth, The Eliminate Project, Service Leadership
Programs and education will lead to President Gunter Gasser’s motto “Building Bridges
for Children to the Future.”
Sincerely,
Koshiro “Kit” Kitazato
Host committee chairman
4
ENGLISH
WELCOME KIWANIANS AND GUESTS:
JAPANESE
On behalf of the Embassy of Canada, I offer my congratulations to Kiwanis
International on the occasion of the 99th Annual Kiwanis International Convention.
From worldwide health initiatives to local neighbourhood projects, the activities of
Kiwanis International make a difference in the lives of millions of people.
The values demonstrated by Kiwanians—caring, generosity, charity, and community
spirit—are shared by the people of Canada, and I would like to extend special
congratulations to Dr. John Button of Ridgetown, Ontario on his selection as the next
Kiwanis International President.
Just as this year marks the 50th anniversary of the establishment of Asia ‘s first Kiwanis
club in Tokyo , it is also the 85th anniversary of the establishment of diplomatic
relations between Canada and Japan. Through our long friendship, the citizens of our
two countries enjoy strong grassroots ties today, and I am confident that our peopleto­people connections will continue to make us the best of ‘Pacific partners’.
I wish all participants a productive and inspiring convention, as well as every success
in Kiwanis International’s initiatives and activities.
Sincerely,
Mackenzie Clubston
Ambassador of Canada to Japan
5
Fast facts
ENGLISH
WHAT YOU NEED TO KNOW
Kiwanis-family events
This year, Kiwanis International holds its convention concurrently with Kiwanis
Asia-Pacific.
Your convention or event registration allows you access to Kiwanis International
Information Centers and sessions and to the Kiwanis Asia-Pacific sessions. Meals and
some functions can only be attended by ticket holders. Please allow the members of the
Kiwanis Asia-Pacific region to be seated first at their session. If space allows, others may be
seated.
JAPANESE
Delegate certification (credentials)
All clubs in good standing are entitled to two delegates and two alternates, each of
whom must be certified in advance. The delegate certification desk is located in the
conference hall lobby and is open during registration hours. No delegate may receive
credentials to represent a club that is past due in its financial obligations to Kiwanis
International.
Twitter convention hashtag
Make the most of the convention. Search the hashtag #KI2014 and join the conversation
on Twitter. For official updates, follow @Kiwanis.
Information Centers, Kiwanis Asia-Pacific Region districts fair
and Japan culture fair
The 2nd level of the conference hall is the hub for all convention activities. This year, the
space is shared by Kiwanis International and the Kiwanis Asia-Pacific region. You’ll find
exhibitors, the Kiwanis International Foundation and The Eliminate Project, the Member
Experience and the 100th Anniversary information centers and the Asia-Pacific districts
fair. During the Japan culture fair, experience many aspects of the Japanese culture. See
page 10 for hours.
Guest information
Are you a registered guest at the Kiwanis International convention? Need ideas on what
to do? As a paid guest, you have full access to all convention events, the Kiwanis Family
Store and sessions that don’t require a ticket. Registered Kiwanians and guests can visit
the registration desk to purchase tickets to special events. Book official Kiwanis tours at
the tours information desk.
Information desk
Stop by the information desk in the lower lobby with your questions about convention
activities, area attractions and more.
6
Kiwanis Family Store
ENGLISH
Visit the Kiwanis Family Store located on the 1st floor in Room 101.
The Kiwanis Information Centers
Located on the second floor of the Conference Center, these areas are the place to
find answers to your questions about Kiwanis. Gather information about membership,
Service Leadership Programs, the Kiwanis International Foundation, The Eliminate
Project, the 100th Anniversary Celebration and more.
Registration
The registration and service desks are located in the Conference Center 1st floor lobby.
(See page 14 for hours.)
JAPANESE
Ribbons
Delegate ribbons have been placed in the registration packets for those who
preregistered as delegates. Find the ribbons booth to pick up First Timer and other
fun ribbons to add to your convention name badge. A small donation to The Eliminate
Project is appreciated. The Kiwanis International Foundation distributes various
recognition ribbons—such as George F. Hixson Fellowship, Life Member or Heritage
Society ribbons—in its Information Center. The 100th Anniversary information center
also has ribbons to give away.
Tours and tourism
Kiwanis is offering post-convention and daily tours in and around Japan and Asia
exclusively for Kiwanis-family members and their guests. Stop by the tours booth in the
Conference Center lobby for more information.
Interpretation
Simultaneous interpretation into Japanese, Chinese and French will be offered during
opening, business and closing sessions. Equipment rental is free. See rental guidelines
at the simultaneous interpretation equipment rental booth located in the Conference
Center lobby, next to the registration desk. Rental starts on Wednesday, July 16, from 9
a.m. to 5 p.m.
7
ENGLISH
JAPANESE
SAVE THE DATES!
Future Kiwanis International conventions:
JUNE 25–28, 2015 INDIANAPOLIS, INDIANA, USA
JUNE 23–26, 2016 TORONTO, ONTARIO, CANADA
JULY 13–16, 2017 PARIS, FRANCE
8
ENGLISH
JAPANESE
9
HOURS Thursday 13–17 (1–5 p.m.) – 2nd Floor Central lobby
Friday9–17 (9 a.m.–5 p.m.) – 2nd Floor Central lobby
LOCATION2nd Floor Central lobby, Hall B (Friday)
JAPANESE
ENGLISH
Japan Culture Fair
Japanese calligraphy (Shodo)
Japanese and Chinese calligraphy share roots. Many of their principles and techniques
are similar, and both recognize the same basic writing styles. However, Japan has a
unique style of calligraphy of its own. Writing had been popularized, and the kana
syllabary was devised to deal with pronunciations that could not be written with the
borrowed Chinese characters. Japanese calligraphy tools include brushes, ink sticks, ink
stones and mulberry papers. Watch a Shodo master create calligraphy or receive the
memento of your name written in Japanese on a paper by a Shodo master.
Flower arranging (Kado or Ikebana)
The first Japanese classical styles of Ikebana started in the middle of the 15th century.
Buddhist priests and practitioners were the first Ikebana teachers and students. Other
schools emerged and styles changed. Ikebana became a Japanese custom. Watch an
Ikebana master arrange seasonal flowers or practice arranging flowers yourself, with
instructions from an Ikebana master. Those who practice pay a fee for flowers, which are
theirs to keep.
Way of incense (Kodo)
Way of incense is the Japanese art of appreciating incense. Codified conduct structures
how to use the incense. Kodo includes all aspects of the incense process, from the tools
which, much like tools of the tea ceremony, are valued as high art, to activities such the
incense-comparing games kumiko and genjiko. Kodo is counted as one of the three
classical Japanese arts of refinement (in addition to ikebana for flower arrangement and
chado for tea and tea ceremony).
10
Paper folding (Origami)
ENGLISH
Origami is the traditional
Japanese art of paper folding.
It started in the seventeenth
century and became popular
outside Japan in the mid-1900s.
It has evolved into a modern art
form whose goal is to transform a
flat sheet of paper into a finished
sculpture. Fold origami with help
from origami masters, and keep
your creation.
Bonsai is a Japanese art form
using miniature trees grown in
containers. Similar practices exist
in other cultures, including the
Chinese tradition of penjing, from
which bonsai originated, and
the miniature living Vietnamese
landscapes. The Japanese
tradition dates back over 1,000 years, and has its own aesthetics and terminology.
Following World War II, a number of trends made the Japanese tradition of bonsai
increasingly accessible to world audiences. View one of the best bonsai collections in the
Chiba prefecture and learn how to grow bonsai trees with the advice of bonsai masters.
Japanese kimono wearing (Kitsuke)
The kimono is a Japanese traditional garment. The word kimono, which literally means a
“thing to wear,” has come to mean full-length robes. Kimonos are T-shaped robes worn
with the hem at the ankle, attached collars, and long, wide sleeves. Kimono are wrapped
around the body, always with the left side over the right (except when dressing the
dead for burial) and secured by a sash called an obi, which is tied at the back. Kimonos
are generally worn with traditional footwear (especially zōri or geta) and split-toe socks
(tabi). Several female convention participants will be invited to wear actual kimonos.
Tea ceremony (Sado, Chado, or Chanoyu) - Located in 1st Floor Lobby
The Japanese tea ceremony is a blend of two principles, sabi and wabi. Sabi represents
beauty or serenity that comes with age. Wabi represents the inner, or spiritual,
experiences of human life. The elements of the Japanese tea ceremony are the harmony
of nature and self-cultivation, and enjoying tea in a formal and informal setting. The
ceremony developed as a transformative practice and evolved to its own aesthetic,
in particular that of sabi and wabi principles. You can enjoy a cup of refined tea with
confectionary in a traditional way for a reasonable fee.
11
JAPANESE
Bonsai
INTRODUCTION OF
Japanese Martial Arts (Budo)
JAPANESE
ENGLISH
HOURS Friday
13:30–17 (1:30–5 p.m.)
LOCATION Hall B in International Conference Hall
Japanese fencing (Kendo) 14:45–15:45 (2:45–3:45 p.m.)
Kendo, meaning “way of the sword,” is a modern Japanese sport/martial art descended
from swordsmanship. Currently, it is practiced in many nations across the world. Kendo
is a physically and mentally challenging activity using bamboo swords. It combines
martial arts practices and values with sport-like strenuous physical activity. Enjoy a Kendo
demonstration performed by Makuhari Sohgoh High School students.
Judo 13:30–14:30 (1:30–2:30 p.m.) and 17:30–18:30 (5:30–6:30 p.m.)
Judo, meaning “gentle way,” is a modern martial art. Jigoro Kano created the combat
form in Japan in 1882. This Olympic sport’s most prominent feature is its competitive
element. The objective is to throw or take an opponent to the ground and immobilize
or otherwise hold down or force an opponent to submit with a joint lock or a choke. 4.
Watch a judo demonstration performed by Makuhari Sohgoh High School students at
1:30 p.m. Later, after the Business session at 5:30 p.m., watch another demonstration
performed by children, followed by a lecture by Yasuhiro Yamashita, 8th dan, Olympic
champion and four time world champion.
Karate 16–17 (4–5 p.m.)
Karate is a martial art developed in what is now Okinawa, Japan. It stemmed from
the indigenous martial arts of Ryukyu Islands, under the influence of Chinese martial
arts. Karate is a striking art that uses punching, kicking, knee-, elbow- and open-hand
techniques such as knife hands, spear hands, and palm-heel strikes. In some styles,
grappling, throws, joint locks, restraints and vital point strikes are also taught. Watch a
formal sequence of movements called Kata (“shape” or “model”). Watch the prominent
group Kyokushin-Kan International perform.
12
Thank you to
our sponsors
VISION PARTNERS
CO-SPONSORS, KEY CLUB INTERNATIONAL
PROMOTIONAL PARTNERS
Learn how your company can become a
sponsor at www.KiwanisOne.org/partners.
To become a partner, contact us at [email protected]
or +1-317-217-6161.
CONVENTION SERVICES (CONFERENCE CENTER 1ST FLOOR LOBBY)
Registration desk HOURS Wednesday 9 a.m.–5 p.m.
Thursday 7 a.m.–5 p.m.
Friday 9 a.m.–5 p.m.
Saturday 9 a.m.–12 p.m.
JAPANESE
SCHEDULE
Schedule
Delegate certification
HOURS Wednesday 9 a.m.–5 p.m.
Thursday 7 a.m.–5 p.m.
Friday 9 a.m.–2 p.m.
Kiwanis Family Store
HOURS Wednesday 9 a.m.–5 p.m.
Thursday 9 a.m.–5 p.m.
Friday 9 a.m.–5 p.m.
Saturday 9 a.m.–1 p.m.
14
THURSDAY
ENGLISH
at-a-glance
Fill out this at-a-glance
program with your
presentation choices.
You may tear it out and
take it with you!
THURSDAY, JULY 17
8:30–11 a.m.
Hall 7
9 a.m.-5 p.m.
Opening session See page 31 for details
Kiwanis Asia-Pacific districts fair
11:30 a.m.–1 p.m.
The Eliminate Project and the Kiwanis
International Foundation Honors Luncheon
APA Hotel
Makuhari Hall
1:30–4:30 p.m.
Hall B
9 a.m.–5 p.m.
Various locations
1:15–2:45 p.m.
International
Conference Room
JAPANESE
2nd floor
central lobby
(ticketed event)
Kiwanis Asia-Pacific Region business session
Information Centers
Meet the candidates
Presentation
Time:____________
I’m attending__________________________________________
Location:_________
_____________________________________________________
Presentation
Time:____________
I’m attending__________________________________________
Location:_________
_____________________________________________________
MY EVENING PLANS:
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
15
IMPACT
Extend your Kiwanis impact
With the Kiwanis International Foundation, every gift changes children’s lives. In fact,
your gift helps our foundation support Kiwanis projects around the world. In bustling
cities and suburban parks. High in the mountains and deep in the rainforest. In places
far away . . . and in your own hometown. Come and see how gifts are bringing a brighter
future to children. And learn how you can extend your Kiwanis impact.
Stop by Room 201A. Or visit www.kiwanis.org/foundation.
THURSDAY
THURSDAY, JULY 17
ENGLISH
MEETINGS AND EVENTS
8:30–11 a.m.
Hall 7
9 a.m.–5 p.m.
Various locations
2nd floor
central lobby
11:30 a.m.–
1 p.m.
APA Hotel
Makuhari Hall
1:30–4:30 p.m.
Hall B
1:15–2:45 p.m.
International
Conference Room
Information Centers
201A Kiwanis International Foundation and
The Eliminate Project
201B 100th Anniversary
Hall A Member Experience
JAPANESE
9 a.m.-5 p.m.
Opening session See page 31 for details
Kiwanis Asia-Pacific districts fair
The Eliminate Project and the Kiwanis International
Foundation Honors Luncheon (ticketed event)
Keynote speaker: John Button, Kiwanis International president-elect
Kiwanis Asia-Pacific Region business session
Meet the candidates
INFORMATION CENTER PRESENTATIONS
1:30 p.m.
Kiwanis and early childhood development
Convention
Hall A
Debbie Button, Jeri Penn and Kevin Thomas, members of the Kiwanis
International committee on early childhood development/YCPO
Serving the children of the world means serving the youngest
children as well. The first 2,000 days of a child’s life are critical for his
or her future. Learn about early childhood development research
and how Kiwanis clubs can take action.
1:30 p.m.
Foundation 101
201A
Kiwanis International Foundation officers
Review available general resources for foundations and hear
how to strengthen your work. Also discuss the changing face of
philanthropy, the evolution of donor expectations and governance
and operational challenges affecting all foundations.
17
JAPANESE
ENGLISH
THURSDAY
1:30 p.m.
Visit Indy!
201B
Robert Desautels, senior manager, convention services at Visit Indy
Discover all Indianapolis has to offer: New hotels and attractions,
expanded convention facilities and over 200 restaurants dot the
downtown landscape. Skywalks connect 12 hotels with the Indiana
Convention Center, the Circle Center Mall and a number of restaurants. The city’s compact nature and its interconnected venues to so
many venues make Indianapolis a truly convenient destination.
2 p.m.
What are Service Leadership Programs?
Convention
Hall A
John Shertzer, chief programs officer; Daniel Tsang, Circle K
International immediate past president
Learn the basics of Kiwanis’ fast-growing Service Leadership
Programs (SLPs), including Key Club, Circle K, Builders Club, K-Kids
and Aktion Club. Who are their members? How do they work? How
can your club get involved?
2 p.m.
Countdown to 100: Celebrating Kiwanis’ 100th
anniversary with The Eliminate Project
201A
Ron Smith, Kiwanis International Foundation trustee and The
Eliminate Project district coordinator; Steve Hughes, Australia District
secretary and The Eliminate Project district coordinator; Sue Fleschner,
district coordinator
Are you ready to celebrate? Join this forum to create strategies for
achieving Kiwanis’ 100th anniversary goal; then discover how to
leverage these strategies for The Eliminate Project. Learn how to
set fundraising goals, increase fundraising, raise awareness in the
community and grow membership.
2 p.m.
Meet Kiwanis’ new partner: Up with People
201B
Pam Norman, senior director of corporate relations
Up with People is a global education organization bringing the
world together through service and music. Learn how your club can
engage Up with People by coordinating service projects, hosting
cast members and sponsoring performances as a fundraising
activity.
2:30 p.m.
Achieving Club Excellence
Convention
Hall A
Roy Hedeen, regional development manager
Working together, a group of committed Kiwanians can do
anything. Are your club members working together? ACE tools
can get you there! Explore a high-level look at each tool. Exercises
are designed to create dialogue, help you gain perspective and
lead you to ask insightful questions that will help your club remain
relevant, impactful and strong.
18
THURSDAY
Kiwanis International Foundation grants
201A
Kiwanis International Foundation officers
How can your club give itself the best chance to receive a grant
from Kiwanis International Foundation? What do successful grant
applications have in common? What projects have received
funding? Learn the answers and get an overview of the Kiwanis
International Foundation grants process. Ask your own questions
and interact with foundation leaders and other attendees.
2:30 p.m.
201B
Celebrate Kiwanis International’s 100th anniversary
with a legacy of play
3 p.m.
The Formula-Europe
Convention
Hall A
Robert Jenefsky, Kiwanis International-European Federation
growth team chairman
The campaign chairman will highlight membership efforts
in Europe.
3 p.m.
Gifts of hope: How you can save lives today
201A
Peter Kimberley, region coordinator; Chia Sing Hwang, Kiwanis
International Foundation trustee; Dennis Oliver, Kiwanis International
trustee and The Eliminate Project district coordinator
You want fundraising success for your club. Learn how individual
gifts can change the course of history by saving lives around the
world. Discover club and district tools that increase personal generosity, as well as those that recognize and thank current donors.
3 p.m.
General overview: Celebrating 100 years
201B
Amy Wiser, chief communications officer
In 2015, many exciting Kiwanis events will take place all over the
world. Familiarize yourself with the year’s plans and see how your
club can add to the celebration. Take pride in the Kiwanis legacy of
service and help pave the way for the next century.
ENGLISH
2:30 p.m.
JAPANESE
Pam Norman, senior director of corporate relations
As a vision partner, Landscape Structures has worked closely with
Kiwanis International to create exclusive playground designs that
celebrate 100 years of service and help local clubs leave a legacy
of play in their community. Playgrounds provide opportunities for
learning, building friendships and encouraging inclusivity. Learn
how you can create a playground that’s unique to your community
and meets the needs of kids and families of all abilities.
19
ENGLISH
JAPANESE
3:30 p.m.
Kiwanis’ Formula for a new century
Convention
Hall A
Michael J. Frailey, The Formula chairman for the Americas;
Paul Palazzolo, The Formula supporting legacy leader
We have the opportunity to touch many lives. Let’s continue
making a difference for our communities’ children and developing
leaders that will change the world. Participate in this session to
discuss these opportunities, and be part of The Formula for Kiwanis’
future.
3:30 p.m.
201A
Meet the Kiwanis International Foundation president
and campaign chairman
4 p.m.
What to expect at the 2015 convention
201B
Pam Norman, senior director of corporate relations; Amy Wiser,
chief communications officer
The year-long celebrations culminate June 25-28 with the 100th
Anniversary Celebration at the Kiwanis International convention in
Indianapolis, Indiana, staged jointly with the Key Club and Circle
K International conventions and the Aktion Club TLC conference.
Learn more about this historic gathering. Come make history!
4 p.m.
201A
The Eliminate Project and Kiwanis International
Foundation recognition ceremony
4 p.m.
The Detroit 2015 Celebration
201B
Marian O’Higgins, Detroit No. 1 Club member
The Detroit No. 1 Club was founded January 21, 1915 and thrives
to this day. Kiwanis celebrates with the club in January 2015. Come
hear more about the plans for the event.
20
Lance Incitti, Kiwanis International Foundation president; Randy
DeLay, The Eliminate Project campaign chairman; Kiwanis officers
Kiwanis International Foundation president Lance Incitti and The
Eliminate Project campaign chairman Randy DeLay will field your
questions. Take the opportunity to meet with them.
Lance Incitti, Kiwanis International Foundation president; Bob Parton,
Kiwanis International Foundation president-elect; Randy DeLay, The
Eliminate Project campaign chairman
The Eliminate Project and Kiwanis International Foundation leaders
will honor the generous individuals and clubs that have supported
the campaign and the Foundation.
FRIDAY
ENGLISH
at-a-glance
Fill out this at-a-glance
program with your
presentation choices.
You may tear it out and
take it with you!
FRIDAY, JULY 18
7–8 a.m.
1st floor
central Lobby
9 a.m–5 p.m.
Various locations
9 a.m.-5 p.m.
9 a.m.–5 p.m.
Hall B
11 a.m.–12 p.m.
Information Centers
Asia-Pacific districts Fair
Japan culture fair
International
Conference room
Governor-elect candidates meeting
2–5 p.m.
Business session
Hall 7
See page 33 for schedule
7–10 p.m.
APA Hotel
Makurhari Hall
JAPANESE
2nd floor
central lobby
Walk to Eliminate MNT
International Fellowship Dinner
Presentation
Time:____________
I’m attending__________________________________________
Location:_________
_____________________________________________________
Presentation
Time:____________
I’m attending__________________________________________
Location:_________
_____________________________________________________
MY EVENING PLANS:
21
SAVE THE DATES
Kiwanis Centennial Tour
JANUARY–JUNE
Detroit 100th
Anniversary Celebration
JANUARY 23–24
100th Anniversary Celebration
at the Kiwanis International convention
Indianapolis, Indiana
JUNE 25–28
www.kiwanis.org/kiwanis100
FRIDAY
FRIDAY, JULY 18
ENGLISH
MEETINGS AND EVENTS
7–8 a.m.
1st floor lobby
9 a.m–5 p.m.
Various locations
Walk to Eliminate MNT
Information Centers
201A Kiwanis International Foundation and
The Eliminate Project
201B 100th Anniversary
Hall A Member Experience
9 a.m.-5 p.m.
Kiwanis Asia-Pacific districts fair
Hall B
Get familiar with Japanese culture, experience events and
demonstrations from bonsai to Renda.
11 a.m.–12 p.m.
Japan culture fair
International
Conference room
2–5 p.m.
Governor-elect candidates meeting
Hall 7
7–10 p.m.
See page 33 for schedule
APA Hotel
Makurhari Hall
JAPANESE
2nd floor
central lobby
9 a.m.–5 p.m.
Business session
International Fellowship Dinner
INFORMATION CENTER PRESENTATIONS
9:30 a.m.
Convention
Hall A
Our standards and our responsibility: Kiwanis youth
protection guidelines
Kevin Dean, Kiwanis International trustee, West Virginia District youth
protection manager
Because Kiwanis serves, supports and mentors so many youth, we
must act with the highest standards of care. Learn the requirements
and expectations for Kiwanians working with youth.
9:30 a.m.
Kiwanis International Foundation grants
201A
Kiwanis International Foundation officers
How can your club have the best chance to receive a grant from the
Kiwanis International Foundation? What do successful grant applications have in common? What projects have received funding? Get an
overview of the Kiwanis International Foundation grants process. Ask
questions and interact with foundation leaders and attendees.
23
JAPANESE
SCHEDULE
FRIDAY
9:30 a.m.
How will you celebrate?
201B
Lee Kuan Yong, Kiwanis International trustee
What are you planning to do to celebrate Kiwanis’ 100th Anniversary? Share ideas, get inspired and start on your plans to celebrate
a century of Kiwanis service to the world.
10 a.m.
Chartering a Service Leadership Program
Convention
Hall A
John Shertzer, chief programs officer
Interested in starting an SLP such as a Key Club or CKI club in your
community? Is your club ready to join over 4,000 Kiwanis clubs in
sponsoring one or more of these programs? Review the basic steps
that make your vision a reality. We will cover requirements, fees,
advisor expectations, and more.
10 a.m.
201A
Notes from the field: MNT elimination and
fundraising progress
10 a.m.
Visit Indy!
201B
Robert Desautels, senior manager, convention services at Visit Indy
Discover all Indianapolis has to offer: New hotels and attractions,
expanded convention facilities and over 200 restaurants dot the
downtown landscape. Skywalks connect 12 hotels with the Indiana
Convention Center, the Circle Center Mall and a number of restaurants. The city’s compact nature and its interconnected venues to so
many venues make Indianapolis a truly convenient destination.
10:30 a.m.
Bridge the gap through effective Service Leadership
Program sponsorship
Convention
Hall A
24
Michael Grudzinski, assistant director, U.S. Fund for UNICEF
What progress are we making toward eliminating MNT? This forum
celebrates Kiwanis’ and UNICEF’s success in raising funds and
eliminating maternal and neonatal tetanus. Hear the latest updates
from UNICEF representatives and gain insight about the plans for
the campaign’s final year.
John Shertzer, chief programs officer
Thousands of Service Leadership Program members graduate each
year. Those who feel a close bond with their sponsoring Kiwanis
Club are more likely to see Kiwanis as an option in the future. Learn
how to be the best sponsor you can be. Review primary obligations
as SLP sponsors and reveal some ideas that help you go above and
beyond.
FRIDAY
Foundation 101
201A
Kiwanis International Foundation officers
Review available general resources and hear how to strengthen
your work. Discuss the changing face of philanthropy, the evolution of donor expectations and the governance and operational
challenges affecting all foundations.
10:30 a.m.
What to expect at the 2015 convention
201B
Pam Norman, senior director of corporate relations; Amy Wiser,
chief communications officer
The year-long celebrations culminate June 25-28 with the 100th
Anniversary Celebration at the Kiwanis International convention in
Indianapolis, Indiana, staged jointly with the Key Club and Circle
K International conventions and the Aktion Club TLC conference.
Learn more about this historic gathering. Come make history!
11 a.m.
The Formula leaders’ pep rally
Convention
Hall A
John Button, Kiwanis International president-elect;
Paul Palazzolo, The Formula supporting legacy leader
This session is for incoming club, division, district and The Formula
leaders. Share the exciting opportunities to come as we shape the
future of Kiwanis. Get excited; let’s get to work! Are you ready? Love
it. Share it. Live it!
11 a.m.
Gifts of hope: How you can save lives today
201A
Jeff Wolff, The Eliminate Project vice chairman – Service Leadership
Programs; Lenora Hanna, The Eliminate Project region coordinator;
Kimiko Horii, Japan District governor-elect
You want fundraising success for your club. Learn how individual
gifts can change the course of history by saving lives around the
world. Discover club and district tools that increase personal generosity, as well as those that recognize and thank current donors.
11 a.m.
The Detroit 2015 Celebration
201B
Marian O’Higgins, Detroit No. 1 Club member
The Detroit No. 1 Club was founded January 21, 1915 and thrives
to this day. Kiwanis celebrates with the club in January 2015. Come
hear more about the plans for the event.
11:30 a.m.
Club success stories: The Japan District
Convention
Hall A
Yoshio Matsumi, Japan District chairman
The Japan District leadership highlights club success stories. Hear
from clubs that have successfully implemented positive change,
and discover the tools they used. Learn their secrets to success.
ENGLISH
10:30 a.m.
JAPANESE
25
201A
Meet the Kiwanis International Foundation president
and campaign chairman
11:30 a.m.
How will you celebrate? (Presentation in Chinese)
201B
Chia Sing Hwang, Kiwanis International Foundation trustee
What are you planning to do to celebrate Kiwanis’ 100th anniversary? Share ideas, get inspired and start on your plans to celebrate
a century of Kiwanis service to the world.
12 p.m.
Club success stories: The Taiwan District
Convention
Hall A
Wu-Tian Huang, Taiwan District governor
The Taiwan District leadership highlights club success stories. Hear
from clubs that have successfully implemented positive change,
and discover the tools they used. Learn their secrets to success.
12 p.m.
201A
Countdown to 100: Celebrating Kiwanis’ 100th
anniversary with The Eliminate Project
12 p.m.
How will you celebrate? (Presentation in Japanese)
201B
Koji Yoshida, host committee secretary, Japan District
What are you planning to do to celebrate Kiwanis’ 100th anniversary? Share ideas, get inspired and start on your plans to celebrate
a century of Kiwanis service to the world.
12:15 p.m.
The Eliminate Project and Foundation recognition
ceremony
JAPANESE
ENGLISH
11:30 a.m.
201A
26
Lance Incitti, Kiwanis International Foundation president; Randy
DeLay, The Eliminate Project Campaign chairman; Kiwanis officers
Kiwanis International Foundation president Lance Incitti and The
Eliminate Project campaign chairman Randy DeLay will field your
questions. Take the opportunity to meet with them.
Adeline Chan, The Eliminate Project vice chairwoman – Asia-Pacific;
Sue Fleschner, The Eliminate Project district coordinator; Kimiko Horii,
Japan District governor-elect
Are you ready to celebrate? Join this forum to create strategies for
achieving Kiwanis’ 100th anniversary goal; then discover how to
leverage these strategies for The Eliminate Project. Learn how to
set fundraising goals, increase fundraising, raise awareness in the
community and grow membership.
Lance Incitti, Kiwanis International Foundation president; Bob Parton,
Kiwanis International Foundation president-elect; Randy DeLay,
The Eliminate Project campaign chairman
The Eliminate Project and Foundation leaders will honor the
generous individuals and clubs that have supported the campaign
and the Foundation.
SATURDAY
ENGLISH
at-a-glance
Fill out this at-a-glance
program with your events
choices. You may tear it out
and take it with you!
SATURDAY, JULY 19
9 a.m.–11 a.m.
Hall 7
1:15–1:45 p.m.
103
1:15–1:45 p.m.
3:30–4:30 p.m.
201
Governors and their partners meet with the
president (by invitation only)
Governors-elect and their partners meet with the
president-elect (by invitation only)
Board counselor meeting (by invitation only)
MY EVENING PLANS:
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
27
JAPANESE
201
Closing session
Standing
Standing
Rulesrules for the
House of Delegates
ENGLISH
FOR THE HOUSE OF DELEGATES
RULE 1
The official language of this convention
shall be English. Simultaneous interpretations may be made available, as
designated in the official program.
RULE 8
The maker of a motion shall be entitled
to speak first in support of such motion
or may immediately yield the floor to
another delegate.
RULE 2
Only delegates with official delegate
badges may present or speak on motions
and vote.
RULE 9
Microphones shall be designated by
number. Speakers for the main motion
shall use the odd-numbered microphones, and speakers against the main
motion shall use the even-numbered microphones. The chairman will recognize
microphones in rotating order. Debate on
each issue will begin at microphone one
and alternate between those speaking for
and those speaking against a motion.
JAPANESE
RULE 3
Only delegates may be seated in the area
designated for delegates.
RULE 4
The House of Delegates shall allow
delegates to leave and re-enter; however,
individual electronic voting units shall
not leave the House. Delegates leaving
the House early must surrender voting
units to an elections committee volunteer
at the pass-out door; voting units will
be returned to delegates upon re-entry
to the House. In no case will a delegate
be allowed to cast a ballot for any votes
conducted in his/her absence.
RULE 5
Any main motion or amendment shall
be written in English, signed by the
maker and seconder, and presented to the
executive director or designee before it is
moved.
RULE 6
No delegate may speak in debate more
than three minutes at a time unless
allowed to do so by a majority vote of the
delegates.
RULE 7
No delegate may address the assembly a
second time on the same question until
all other delegates who desire to speak
on the topic have spoken.
28
RULE 10
A delegate shall not speak for or against a
motion and move to close debate on the
same recognition.
RULE 11
An assistant sergeant-at-arms shall be
positioned at each microphone to relay
to the chair priority motions, such as a
point of order, a point of information, etc.
Any microphone may be used to make
priority or secondary motions.
RULE 12
Debate on main motions (i.e., any resolution or proposed amendment to the
bylaws) shall be limited to 15 minutes,
at which time the vote shall be taken on
the resolution or amendment, unless the
House, by a majority vote, orders debate
to be extended. Debate on debatable
secondary motions from the floor, such
as amendments or motions to refer,
shall be limited to five minutes, which
shall not apply to the 15-minute limit on
debate on the main motion. Debate may
be closed by a two-thirds vote on any
immediately pending motion or series of
motions at any time.
RULE 14
Subject to the discretion of the chairman,
no proposed amendment to the bylaws
shall be introduced later than 15 minutes
before the scheduled adjournment of any
morning or afternoon session.
RULE 16
Candidates for the office of Kiwanis
International vice president shall have a
nomination not to exceed one minute,
and each candidate shall have up to five
minutes to personally address the House
of Delegates. In the event of a run-off
election, each of the candidates involved
shall return to the stage before the
second ballot to present remarks not to
exceed two minutes.
RULE 19
Any candidate who is unopposed for
office may be elected by a voice vote.
RULE 20
Any of the above rules may be suspended
by a two-thirds vote.
RULE 21
“Robert’s Rules of Order Newly Revised”
shall be the parliamentary authority for
all matters of procedure not specifically
covered by the bylaws of Kiwanis International and these standing rules.
RULE 22
The Kiwanis International Board and staff
are authorized to make nonsubstantive
corrections that may be necessary as a
result of adopting bylaw amendments
that cause unintentional conflicts or
inconsistencies in terminology, grammar,
numbering, cross-references, etc.
RULE 17
Candidates for the office of International
trustee shall have a nomination, the
content of which shall include only:
a. The nominator’s name and club;
b. The name of the candidate and the
office the candidate is seeking.
Each candidate shall have up to three
minutes to personally address the House
of Delegates.
29
JAPANESE
RULE 15
Candidates for the offices of Kiwanis
International president and presidentelect may have one nominating speech
not to exceed three minutes.
RULE 18
Candidates whose remarks require
interpretation shall be allowed no more
than twice the normal time limit for
the presentation of their remarks and
interpretation combined. Candidates
must provide their own interpreters.
ENGLISH
RULE 13
If the submitting body wishes to withdraw a motion after the motion has been
moved and seconded, the House, by a
majority vote, may grant permission for
withdrawal.
IT HAPPENS IN
MORE THAN
20 COUNTRIES.
THERE IS NO REASON
A BABY SHOULD DIE
FROM A DISEASE
THAT CAN BE EASILY
PREVENTED:
TETANUS.
The U.S. Fund for UNICEF
applauds Kiwanis International
for fighting to give every mother
the chance to have a healthy
baby. Thank you, Kiwanis, for
your determination to eliminate
maternal and neonatal tetanus.
General sessions
programming
General
sessions
THURSDAY, JULY 17 / 8:30 A.M. / HALL 7,
MAKUHARI MESSE
Doors open at 7:30 a.m.
Gunter Gasser
Kiwanis International president, presiding
ENGLISH
OPENING SESSION
Opening Ceremonies
Kiwanis Asia-Pacific chairman remarks
Tadao Oda
The Eliminate Project
The Formula
Entertainment
VORTEX Nippon Sport Science University Cheerleading Squad
Symphonic Orchestra of Makuhari Sohgoh High School
Choir of Makuhari Sohgoh High School
Hisako Yoshikawa, Flutist
Guest Speakers
Address by Mr. Kensaku Morita, governor of the Chiba Prefecture
Address by Mr. Toshihito Kumagai, mayor of Chiba City
Sessions programs subject to change.
31
JAPANESE
Introduction of leaders
ENGLISH
General sessions
KIWANIS ASIA-PACIFIC BUSINESS
SESSION AND HOUSE OF
DELEGATES
THURSDAY, JULY 17, 1:30–4:30 P.M.
CONVENTION HALL B, 2ND FLOOR, INTERNATIONAL CONFERENCE HALL
JAPANESE
Tadao ODA
Chairman of Kiwanis Asia-Pacific, presiding
Call to order
Reading of Kiwanis Objects
Confirmation of quorum
Opening address by Kiwanis Asia-Pacific chairman
Announcement of appointments
Adoption of the Standing Rules for the House of Delegates
Report of voting entitlements
Proposed amendments to the Asia-Pacific Bylaws
Proposed resolutions (if any)
Nomination and election of 2014–15 Asia-Pacific officers
Nomination and election of guaranteed seat, Asia-Pacific Region trustee
The 40th Annual Asia-Pacific Convention 2015 (presentation and approval)
The 41st Annual Asia-Pacific Convention 2016 (presentation and approval)
Bidding for the 42nd Annual Asia-Pacific Convention 2017
The Eliminate Project (Recognition of districts)
Report of governors
Report of nation representatives
Handover of the Asia-Pacific flag to the host of the 40th Asia-Pacific Convention
Adjournment
32
FRIDAY, JULY 18 / 2 P.M. / HALL 7,
MAKUHARI MESSE
Doors open at 1 p.m.
ENGLISH
KIWANIS INTERNATIONAL
BUSINESS SESSION
Gunter Gasser
Kiwanis International president, presiding
Kiwanis International Foundation annual meeting
Presentation of Kiwanis International Foundation
Robert P. Connelly Medal of Heroism Award
Shun Gen
Executive Director’s Report
Stan Soderstrom
Adoption of standing rules
Presentation of proposed amendments and resolutions
Nomination and election of Kiwanis International board members
Entertainment
Hiroshima Junior Marimba Ensemble
Connelly Medal recipient
Mr. Shun Gen will be honored for endangering
his own life to save a child from drowning in the
Yodo River. He was nominated by Kiwanian Hiroshi
Ishikawa, from the Senshu, Osaka, Kiwanis Club.
Sessions programs subject to change.
33
JAPANESE
Call to order
ENGLISH
General sessions
CLOSING SESSION
SATURDAY, JULY 19 / 9 A.M. / HALL 7,
MAKUHARI MESSE
Doors open at 8 a.m.
Gunter Gasser
Kiwanis International president, presiding
JAPANESE
Elections report
Recognition of departing board members
Presentation of 2014-15 board
Presentation of distinguished districts
Circle K International president remarks
Daniel Tsang
Key Club International president remarks
Raeford Penny
Kiwanis International European Federation president remarks
Marie-Jeanne Boutroy
The Formula
The Eliminate Project
Presentation of the World Service Medal
Awarded to Masa Kogure of Table for Two
Kiwanis Asia-Pacific - Celebrating 50 years
President-designate’s message
John Button
Entertainment
Makuhari Sohgoh High School Dance Group
Philippine Luzon Dance Group
Guest Speakers
Call to Indy, Trent Cowels
34
Sessions programs subject to change.
World Service Medal
MR. MASA KOGURE
ENGLISH
Masa Kogure is the executive director of Table for Two and
spearheaded its start in 2007. After graduating from Waseda
University with majors in science and engineering, Kogure
enrolled in the Swinburn University of Technology in Australia
to undertake artificial heart research.
After earning his master’s degree in 1999, he joined the Tokyo
branch of McKinsey & Co. He has been involved in institutional
transformation, operational improvement and sales strategies
in such industries as healthcare, media, retail distribution and
manufacturing. In 2005, he took a position at Shochiku Co., Ltd. to lead business
development.
JAPANESE
Table for Two
In our world of 7 billion people, 1 billion suffer from undernutrition, while another
1 billion suffer from obesity. Table for Two rights this imbalance by simultaneously
addressing the two opposing problems through a unique “calorie transfer” program.
By partnering with over 600 corporations, universities, restaurants and organizations
implementing our program in their establishments and products, Table for Two has
served millions of healthy meals to both sides of the “table.”
On one side people are eating healthier meals, and on the other children are receiving
nutritious school meals. In this way, we can say that when you dine at Table for Two,
you never dine alone.
Table for Two was initiated by and is an official affiliate of the World Economic Forum’s
Young Global Leaders.
35
Entertainment
ENGLISH
CHEERLEADING SQUAD VORTEX
Nippon Sport Science University (or Nippon Taiiku Daigaku) cheerleading squad
VORTEX is a well-known 45-member squad in Japan. Last year, they placed third at the
national cheerleading competition for college students. They are practicing very hard
almost every day to achieve first place in the national competitions. They perform the
cheerleading activities for their baseball team, American football team and Ekiden
team (long-distance relay running race). They also actively participate in various
community events.
JAPANESE
Their performances involve different movements and techniques that will leave the
audience in awe of their precision. You will be impressed by their wonderful energy,
liveliness and athleticism.
During the pre-session entertainment for the opening session (approximately 8:20 a.m.),
a VORTEX performance will energize Kiwanians from all over the world.
MS. HISAKO YOSHIKAWA
Hisako Yoshikawa became familiar with music, learned and played on the recorder in
elementary school. As her appreciation for music grew during junior high school, she
converted to the flute. After graduating from a college of music, she continued to follow
her passion and path as a professional musician. She plays popular music, film music,
Japanese lyricism music, lullaby, bossa nova, tango, etc. as well as classic music.
Yoshikawa was a pioneer of the “maternity concerts”. These concerts began in 1985 on
the premise a prenatal baby’s mind would begin development based on the maternal
environment. An expectant mother would enjoy the comfort of the music and that
comfort and joy would influence her unborn child. Yoshikawa has played for many of
these concerts, including one in the presence of Princess Kiko of Akishino in 1993.
She has started writing music as well as performing.
HIROSHIMA JUNIOR MARIMBA ENSEMBLE
Hiroshima Junior Marimba Ensemble is an authorized organization of the Hiroshima
International Peace Culture Activity Promotion Group organized in 1991. They have been
promoting international goodwill by giving dynamic performances at Carnegie Hall in
New York as well as in Hong Kong, Russia, France, China, Taiwan, Vietnam, Australia and
other countries. They have earned many awards, including the Citizen’s Award from
the City of Hiroshima in 2003, International Contribution Award from Nihon Zenkohkai
and the 14th Incentive Award in 2012. Supervised by Ms. Mieko Asada, the ensemble is
engaged in about 100 events annually, including performances outside and in Japan.
They gave an amazing performance at the Kiwanis Asia-Pacific convention in Hiroshima
in March 2013. You will enjoy their dynamic performance on Friday, July 18, 2014 at
1:40 p.m. in the session hall prior to the beginning of business.
36
内容
目次
ようこそ
国際キワニス会長 38
キワニスアジア太平洋議長 39
開催国委員会委員長 40
在日カナダ大使 41
情報早わかり 42
日本文化フェアー 44
日本武道の紹介 46
スケジュール 48
代議員会議の標準規則 64
総会プログラム
67
英雄的行動に与えられるコネリー・メダル 69
ワールド・サービス・メダル 71
元会長委員会 111
2012-13年優秀地区 112
国際キワニス委員会委員長 114
開催国委員会 115
役員会 116
地域およびキワニス・ファミリーのリーダー 121
地区ガバナー 122
公式ホテル 125
地図 126
メモ 129
37
日本語
ようこそ
Kiwanis International president
キワニアンおよびご来賓の皆様、
第99回国際キワニス年次総会へようこそ。
今年は、
アジア太平洋におけるキワニスの50周年を祝う記念の年です。1964年1月
に、東京キワニスクラブが設立され、
その年の7月には、
マニラでキワニスクラブが結成
されました。過去50年間で様々な変化がありましたが、生活と地域をより良くしたいと
いう熱意は今も根強く息づいています。
ご参加の皆様におかれましては、今後数日間にわたって、
キワニスアジア太平洋地域
の多彩な文化を祝い、
すばらしいひとときを過ごしていただけるものと思います。
このた
びは、国際キワニス年次総会と、
アジア太平洋年次総会を同時開催できますことを、大
変喜ばしく思っております。
キワニスをとりまく全てのすばらしいものを祝うには、
また
とない機会です。
ご滞在中は、
ご都合をつけて、年次総会会場で催される日本文化フェアやアジア太平
洋地区フェアーをご体験ください。
また、国際キワニス情報センターをご訪問いただき
ますと、
エリミネイト・プロジェクトや、
「The Formula:成長のための世界キャンペー
ン」、
さらに国際キワニス100周年記念式典に関する最新情報を詳しくご紹介しており
ます。
この大会が、皆様にとって忘れられない思い出となりますことを、心より確信いたして
おります。
クリスティアーナと私より、再び皆様のご参加をお喜び申し上げます。
グンター
38
Host committee chairman
キワニアンの皆様、
そしてご来賓の皆様
通常ASPACと親しみをこめて呼んでいるキワニスアジア太平洋は、以降着実に成長
を続けてまいりました。ASPACには、現在7つの地区と、形成途上地区が1ケ所、
さら
に形成前地区が1ケ所ございます。地区を構成するのは、
アルファベット順に、
オース
トラリア、
インド、
日本、韓国、
マレーシア、
ニュージーランド・南太平洋、
フィリピン・ルソ
ン、
フィリピン南および台湾です。
なおASPACには、現在地区分類されていない8ヶ国のキワニス国家が存在し、
良好な
クラブを擁しています。
その構成国家は、再びアルファベット順に、
カンボジア、香港、
イ
ンドネシア、
ネパール、
パキスタン、
シンガポール、
スリランカおよびアラブ首長国連邦で
す。
ASPACには、約800のクラブに2万5,000人のメンバーが在籍し、総世界会員数の約
12%を占めています。
ASPACに存在するこれら全ての地区と国家は、地理的にも離れています。
さら
に、ASPACには非常に多様な文化と言語が存在します。
にもかかわらず、私達はみな、
キワニス語を話します。私達は楽しみながら、仲間達とともに奉仕に携わり、
それぞれ
の地域や世界に変化をもたらしてきました。
そしてこれからも、変化をもたらし続ける
意向です。
ここアジア太平洋でキワニスの親睦をお楽しみください!
キワニスアジア太平洋議長
小田忠雄
39
日本語
第39回キワニスアジア太平洋年次総会へようこそおいでくださいました。本大会は、
国際キワニス年次総会と同時開催されます。
この合同年次総会は、
アジア太平洋にお
けるキワニスの50周年を記念する機会となっております。実際に、東京キワニスクラブ
は、1964年1月24日に設立されました。
一方でマニラ・キワニスクラブが創設されたの
は、1964年7月11日のことです。
日本語
ようこそ
幕張へようこそ!
私達、
日本地区のキワニアン一同は、
日本初開催となる今回の国際キワニス年次総会
の開催を心より歓迎いたします。本大会は、
アジア太平洋年次総会との史上初の開催
でもあります。
今回の年次総会会場となっている千葉市の幕張メッセは、東京ディズニーリゾートか
ら電車でちょうど20分、
さらに東京駅から電車で30分というところに位置しておりま
す。幕張総合高校の若い生徒達を含む幕張の地域住民が、文化オリエンテーションを
提供し、皆様のお手伝いをさせていただきます。
開催国委員会では、
アジア太平洋流そして日本流の文化と心で、今回の国際キワニス
ASPAC年次総会の成功に向けて、努力していく所存です。地区全体のキワニアンが、
日本のホスピタリティともいえる
「おもてなし」
で、世界中からお集まりいただいた参加
者の皆様を歓迎いたします。
皆様には、
日本のそしてASPACの文化とホスピタリティーを存分にお楽しみいただき
たいと思います。
そして、興味深い議題がきっかけとなって、成長やエリミネイト・プロジ
ェクト、奉仕リーダーシップ・プログラムおよび教育に関する議論が活発に行われ、
グ
ンター・ガッサー会長のモットーである
「子ども達へ未来の架け橋を」
を体現できるよ
う、心から希望いたします。
敬具
開催国委員会議長
北里 "キット" 光司郎
40
キワニアンの皆様、
ご来賓の皆様、
ようこそ。
第99回国際キワニス年次総会の開催に際し、
カナダ大使館を代表して国際キワニス
へお祝い申し上げます。
キワニアンの皆様が実証してくださる、気遣いや寛大さ、慈善そして共同体意識といっ
た価値感は、
カナダの人々も共有するところです。
この場をお借りして、次期国際キワニ
ス会長で、
オンタリオ州リッジタウン出身のジョン・バットン博士へ、心よりお祝い申し
上げます。
ちょうどアジア初のキワニスクラブが東京で創設されてから50周年を記念する今年
は、私達カナダと日本の国交樹立85周年を迎える年でもあります。長きにわたる友情
を通して、
この2ヶ国の市民は、今日では強い草の根のつながりを築いています。
このよ
うな人と人とのつながりが、
「太平洋最良のパートナー」
としての関係を保ち続けるもの
と確信しております。
ご参加の皆様におかれましては、生産的でひらめきに満ちた年次総会をお過ごしくだ
さい。
同時に、国際キワニスの取り組みと活動が、益々の成功を収めますことをお祈り
いたします。
敬具
在日本カナダ大使
マッキンゼー・クラブストン
41
日本語
保険問題に関する世界的取り組みから、近隣地域で実施するプロジェクトにいたるま
で、
キワニスの活動は、何百万人もの人々の生活に変化をもたらしています。
日本語
情報早わかり
あなたに知って欲しいこと
キワニス・ファミリーのイベント
国際キワニスは、
今年、
キワニスアジア太平洋総会と同時に年次総会を開催します。
年次総会やイベントに登録していただくと、
国際キワニス情報センターや各総会会場、
並びに、
キワニスアジア太平洋の各総会会場にお越しいただけます。
お食事会や特定の
イベントには、
チケットが必要の場合もあります。
キワニスアジア太平洋年次総会の各会
場では、
アジア太平洋地域の会員の皆様を優先していただきますよう、
お願いいたしま
す。
空席があれば、
他の皆様も、
随時、
ご着席いただけます。
代議員証明書(資格)
良好なクラブは、
代議員および代理人を2名ずつ総会に参加させる権利があります。
ただ
し、
各代議員および代理人は、
前もって証明されているものとします。
代議員証明案内所
は、
国際会議場ロビーに設けてあり、
登録受付時間中にご利用いただけます。
国際キワニ
スに対して財政的義務の不履行があるクラブの代議員は、
クラブを代表する資格はあり
ませんので、
ご注意ください。
ツイッター年次総会ハッシュ・タグ
年次総会をより充実したものにしましょう。
ツイッターで、
#KI2014を検索し、
ツイートに
参加してください。
キワニスからの公式最新情報は、
@Kiwanisをフォローしてください。
情報センター、
アジア太平洋地域奉仕活動フェアーおよび日本文化フェ
アー
全総会アクティビティは、
国際会議場の2階からアクセスできます。
今年は、
国際キワニス
とキワニスアジア太平洋地域がスペースを共有しています。
国際キワニス財団、
エリミネ
イト・プロジェクト、
会員体験および創立100周年記念情報センターやアジア太平洋奉
仕活動フェアーなど、
目白押しです。
日本文化フェアーでは、
日本文化を思う存分満喫し
てください。
イベント・スケジュールは44ページをご覧ください。
参加者情報
国際キワニス年次総会への参加登録がお済みですか? 以下、
何ができるか参考にして
ください。
参加費用をお支払いいただいた参加者の方は、
年次総会の全てのイベント、
キ
ワニス・ファミリー売店、
チケット不要の各総会会場へお越しいただけます。
登録済みの
キワニアンおよびゲストの皆様は、
登録案内所で特別イベントのチケットをご購入いた
だけます。
ツアー案内所では、
公式キワニスツアーのご予約をしていただけます。
案内所
年次総会のアクティビティや各エリア・アトラクションなどに関する質問は、
1階ロビー
の案内所で承っています。
42
キワニス・ファミリー売店
1階の101号室にあるキワニス・ファミリー売店へお越しください。
キワニス情報センター
国際会議場2階に用意されています。
キワニスに関する質問はキワニス情報センターで
お尋ねください。
また、
会員資格に関するご質問、
奉仕リーダーシップ・プログラム、
国際
キワニス財団、
エリミネイト・プロジェクト、
創立100周‘年記念などに関するご質問も承
っております。
登録
登録およびサービス案内所は、
国際会議場1階ロビーに用意しています。
(案内所の受
付時間について、
48ページをご覧ください。
)
代議員として前もってご登録いただいた方の登録パッケージには、
代議員リボンが入っ
ています。
年次総会の名札に付けていただける、
初めての方
(First Timer)
用リボンやそ
の他の面白いリボンがたくさん用意されています。
ぜひ、
リボン・ブースでリボンを入手し
てください。
エリミネイト・プロジェクトへのご厚志もお願いしています。
国際キワニス財
団は、
情報センターでジョージ・F・ヒクソン・フェローシップ、
終身会員、
または、
ヘリティ
ジ・ソサエティのリボンなど様々なリボンを用意しています。
設立100周年記念情報セン
ターでもリボンをお配りしております。
ツアーと観光
キワニスは、
キワニス・ファミリーのメンバーと参加者の皆様のためだけに、
特別な日本・
アジアツアー
(総会後およびデイリーツアー)
を用意しています。
詳細は、
国際会議場ロ
ビーのツアーブースまでお越しください。
通訳
開会式、
総会、
および、
閉会式には、
日本語、
中国語、
フランス語の同時通訳がご利用に
なれます。
器具の貸し出しは無料です。
国際会議場ロビーの登録案内所のとなりに、
同
時通訳器具レンタル・ブースがありますの、
レンタル方法をご確認ください。
7月16日
(
水)
午前9時より午後5時の間にレンタル・ブースまでお越しください。
43
日本語
リボン
日本文化フェアー
時間 13時~17時
(午後1時~午後5時) –2階セントラル・ロビー
9時~17時(午前9時~午後5時) –2階セントラル・ロビー
2階セントラル・ロビー、
ホール B(金曜日)
日本語
場所
木曜日
金曜日
書道
日本の書道は中国から伝わりました。
その理論と技術の多くはよく似ていて、
日本でも漢
字を使います。
しかし、
日本には、
漢字以外の独特な文字が存在します。
「書くこと」
が世
間に広まると、
漢字だけでは表現できない発音に対応するためカナ文字が考案されま
した。
書道には、
筆、
墨、
硯、
半紙が必要です。
書道の先生が作品を書かれているところを
ご覧頂くか、
書道の先生にあなたの名前を日本語で書いてもらって、
お土産にしてくださ
い。
華道(生け花)
生け花が、
最初に日本の伝統的なものとして確立したのが15世紀の中頃と言われてい
ます。
仏教徒の師弟関係が、
生け花の中で、
最初の師弟関係であったのではないかと考
えられています。
流派が増えるにつれ、
そのスタイルも変わってきました。
生け花は日本
の習慣の一部として定着しました。
生け花の先生が季節の花を生けるところをご覧頂く
か、
生け花の先生の指導の下、
ご自分でお花を生ける体験をしてみてください。
生け花体
験をされる方は、
お花の代金のみご用意ください。
お花はお持ち帰りいただけます。
香道
香道は、
香りを楽しむ、
日本の伝統的芸道です。
香りの楽しみ方が体系化れおり、
香道に
は様々なお香の楽しみ方があります。
茶道の道具のように大変貴重とされている道具を
楽しむ。
また、
組香や源氏香などお香を比べる遊びで楽しむこともできます。
香道は生け
花、
茶道と並び、
日本三大芸道の1つです。
44
折り紙
折り紙は、
紙を折って様々な形
を作る日本の伝統的な遊びで
す。
17世紀より始まり、
1900年
中頃から日本国外で人気が出て
きました。
今では1枚の平らな紙
を彫刻のように仕上げるモダン
アートとしても、
楽しまれていま
す。
折り紙の先生の指導の下、
ご
自分で折り紙を折ってみてはい
かがでしょうか。
でき上がった作
品はお持ち帰りいただけます。
盆栽は、
植木鉢に小さな木を植え
て鑑賞する伝統芸術です。
中国に
も盆栽の起源である盆景があり
ます。
また、
ベトナムにも同様のも
のがあります。
日本の盆栽の歴史
は1000年以上あり、
独特の美学
を持っています。
また、
独特の専
門用語を使います。
第二次世界大戦後、
様々な理由で、
日本の伝統な盆栽が世界に広ま
りました。
千葉県の素晴らしい盆栽をご覧ください。
そして、
盆栽の先生の指導の下、
盆
栽のやり方を学んでください。
着付け
着物は日本の伝統的な衣服です。
着物は、
「着る物」
と書き、
体全体を覆う衣類のことを
言います。
Tの字になっていて、
裾は足首まであります。
襟があり、
長く広い袖が特徴です。
着物は、
お葬式の場合以外は、
必ず左が前に来るように、
体に巻き付けるように着ます。
そして、
帯を腰に巻き、
後ろで結びます。
一般的に着物を着る時は、
足袋を履き、
草履や
下駄を履きます。
総会に参加する女性の方数名には、
着物を着ていただけます。
茶道:1階ロビー
茶道は、
侘と寂という考えを重んじます。
寂は、
美と年を重ねたことによって得られる平
穏を表しています。
侘は、
人間が生きていく上での、
内なる精神的な経験などを表してい
ます。
日本の茶道は、
自然と自己研鑽、
そして、
公式非公式問わずお茶を楽しむことを一
体化する芸道です。
茶道は柔軟な芸道として発展し、
独特の美にたどり着きました。
先に
触れた、
侘と寂の精神もその1つです。
茶菓子と共に日本の伝統的なお茶をお手頃な料
金で、
楽しむことができます。
45
日本語
盆栽
日本武道の紹介
時間 13:30~17:00(午後1:30~午後5時)
国際会議場、
ホールB
日本語
場所
金曜日
剣道 14:45~15:45(午後2:45~午後3:45)
剣道は、
剣術から昇華し、
剣を持って道を求める武道です。
現在では、
世界中の国々で修
練されています。
剣道の稽古には、
竹刀を用い、
肉体的、
精神的に己を追い込みます。
武
道の修練および価値観を備え持っている剣道には、
スポーツ的な激しい動きも要しま
す。
幕張総合高等学校剣道部による剣道の演武をお楽しみください。
柔道 13:30~14:30(午後1:30~午後2:30)
および17:30~18:30
(午後5:30~午後6:30)
柔道は、
柔らの道であり、
近代武道の1つです。
嘉納治五郎氏が1882年に、
独自の修練
の元、
柔道を確立しました。
オリンピック種目でもある柔道の特徴は、
その競技性にあり
ます。
相手を投げ、
床に抑えつけ、
固めるか、
または、
関節技や絞め技で決めるのが、
柔道
です。
午後1時30分に、
幕張総合高等学校柔道部による演武が、
総会後、
5時30分に、
子ども達による演武があります。
その後、
オリンピック優勝者であり、
世界を4度制した山
下泰裕
(八段)
の講演があります。
空手 16:00~17:00(午後4時~午後5時)
空手は沖縄で発達した武道です。
中国武術の影響を受けた琉球王国独自の武道にその
起源があります。
突き、
蹴り、
肘、
膝、
手刀、
貫手、
掌底などの打撃技を用いる武道です。
組
技、
投げ、
関節技、
制圧術、
急所攻撃なども指導している流派もあります。
空手の一連の
動きが詰まっている形をご覧になってください。
また、
極真館の演武をご覧ください。
46
成長のための
世界キャンペーン
コミュニティにはキワニスが必要です。
クラブにはキワニアンが必要で
す。
あなたのクラブの大好きなところをみんなと共有する絶好の機会で
す。
そして、
未来に向かって、
その大好きなことを実行する時です。
未来は
あなたから始まります。The Formulaが未来を作り上げてくれます。
詳しくは、
ホールAにあるキワニス会員体験センターまで、
お越しください。
好きになる 。伝えたくなる 。1つになる 。
スケジュール
コンベンション・サービス(国際会議場1階ロビー)
登録案内所
時間 水曜日
木曜日
金曜日
土曜日 午前9時~午後5時
午前7時~午後5時
午前9時~午後5時
午前9時~午後12時
代議員証明
日本語
時間 水曜日
木曜日 金曜日
午前9時~午後5時
午前7時~午後5時
午前9時~午後2時
キワニス・ファミリー売店
時間 水曜日
木曜日 金曜日
土曜日 午前9時~午後5時
午前9時~午後5時
午前9時~午後5時
午前9時~午後1時
日を空けておきましょう!
今後の国際キワニス年次総会予定:
2015年6月25日~28日、
米国インディアナ州インディアナポリス
2016年6月23日~26日、
カナダ、
オンタリオ州トロント
2017年6月13日~16日、
フランス、
パリ
48
木曜日
早わかり表
このプログラム早わかり表に、参加し
たいプレゼンテーションを書き込ん
でください。切り取って、
お使いいた
だくこともできます。
7月17日
(木)
午前8時30分~
午前11時
ホール7
午前11時30分~
午後1時
APAホテル
幕張ホール
ホールB
午前9時~午後5時
複数個所
午前9時~午後5時
エリミネイト・プロジェクトおよび国際キワニス財団名誉
昼食会
(チケット制)
キワニスアジア太平洋地域代議員年次総会
情報センター
2階
アジア太平洋地区フェアー
午後1時15分~
午後2時45分
候補者の紹介
セントラル・ロビー
国際会議室
日本語
午後1時30分~
午後4時30分
開会式 詳細は、
67ページをご覧ください。
プレゼンテーション
時間:____________
参加予定行事___________________________________________
場所:____________
________________________________________________________
プレゼンテーション
時間:____________
参加予定行事___________________________________________
場所:____________
________________________________________________________
夕方の予定:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
49
影響
キワニスの影響を広めます
国際キワニス財団となら、皆さんの寄付で子ども達の人生を変えることができます。実際に、
皆さんからの寄付が世界中のキワニス・プロジェクトを支えています。
にぎやかな町から郊外
の公園。
山奥から熱帯雨林の奥地。遠い場所でも...皆さんの地元でも寄付がどうやって子
ども達により明るい未来を運ぶかご覧になってください。
そして、
どうやって皆さんがキワニ
スの影響を広げられるか、
知ってください。
201A 号室にお越しいただくか、
www.kiwanis.org/foundation をご覧ください。
木曜日
7月17日
(木)
会議とイベント
午前8時30分
~午前11時
ホール7
午前9時~
午後5時
複数個所
2階
セントラル・
ロビー
午前11時30
分~午後1時
APAホテル
幕張ホール
情報センター
201A 国際キワニス財団およびエリミネイト・プ
ロジェクト
201B 100周年記念
ホールA 会員体験
アジア太平洋地区フェアー
エリミネイト・プロジェクトおよび国際キワニス財団名誉昼
食会
(チケット制)
基調講演者 :ジョン・バットン
(国際キワニス次期会長)
午後1時30
分~
午後4時30分
キワニスアジア太平洋地域代議員年次総会
午後1時15
分~午後2時
45分
候補者の紹介
ホールB
国際会議室
日本語
午前9時~
午後5時
開会式 詳細は、67ページをご覧ください。
情報センター プレゼンテーション
午後1時30分
コンベンショ
ン・ホールA
キワニスと幼年期早期における発育
プレゼンター:デビー・バットン、
ジェリ・ペン、
ケビン・トーマスおよび幼年
期早期における発育/子ども最優先に関する国際キワニス委員会メンバ
ー
世界の子どもたちに奉仕するという言葉の中には、
最年少の子ども達
も含まれています。
生後2,000日は、
子どもにとって将来を左右するほ
ど重要な期間です。
幼年期早期における発育に関するリサーチやキワ
ニスクラブに何ができるかを学んでください。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
51
日本語
木曜日
午後1時30分
201A
午後1時30分
201B
財団101
プレゼンター:国際キワニス財団役員
財団に関する一般情報を再確認し、
あなたの活動を強化する方法を
学んでください。
また、
慈善活動の変化する側面や、
寄付者の期待の変
遷、
全ての財団に影響を与えているガバナンスおよび管理に関する問
題について、
議論してください。
インディーにお越しください!
プレゼンター:ロバート・ディズテル
(Vist Indyコンベンション・サービス・
シニア・マネージャー)
インディーの愛称で親しまれているインディアナポリスのお楽しみスポ
ットをご堪能ください:新しいホテルとアトラクション、
増設済みコンベ
ンション施設やダウンタウンには200を超えるレストランがあります。
スカイ・ウォークを使うと、
12のホテルから、
インディアナ・コンベンショ
ン・センター、
サークル・センター・モールと数多くのレストランへスムー
ズに移動できます。
コンパクトにまとまった町のつくりと場所から場所
へと簡単に移動できるインディアナポリスは、
本当に便利な町です。
午後2時
コンベンショ
ン・ホールA
午後2時
201A
奉仕リーダーシップ・プログラムとは?
プレゼンター:ジョン・シャーツァー(チーフ・プログラム・オフィサー)、
ダニ
エル・ツァン
(国際サークルK前会長)
キー・クラブ、
サークルK、
ビルダーズ・クラブ、
Kキッズ、
アクション・クラ
ブを含む、
急成長する奉仕リーダーシップ・プログラム
(SLPs)
の基本
を学びましょう。
メンバーは誰なのか? どうやって活動しているのか?
あなたのクラブがどうやって参加することができるのか?
100へのカウントダウン:エリミネイト・プロジェクトでキワ
ニス設立100周年を祝う
プレゼンター:ロン・スミス
(国際キワニス財団理事およびエリミネイト・プ
ロジェクト地区コーディネーター)、
スティーブ・ヒューズ
(オーストラリア
地区事務総長およびエリミネイト・プロジェクト地区コーディネーター)、
スー・フレシュナー(地区コーディネーター)
お祝いの準備はできていますか。
キワニス設立100周年記念ゴールを
達成するための戦略構想フォーラムに参加しましょう。
エリミネイト・
プロジェクトに向け、
戦略にどうレバレッジをかければいいか学びまし
ょう。
資金調達目標額の設定方法、
調達資金の増加、
地域社会におい
ての啓もう活動、
会員の増加の仕方などを学びましょうl
午後2時
201B
キワニスの新パートナー紹介:Up With People
プレゼンター:パム・ノーマン
(企業関係シニア・ディレクター)
Up with Peopleは、
奉仕活動と音楽によって世界をまとめようとして
いる、
世界的な教育組織です。
資金調達活動の一環として、
奉仕プロジ
ェクトを計画・運営したり、
キャストのお世話をしたり、
パフォーマンス
を後援したりして、
Up with Peopleと協働する方法を学びましょう。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
52
木曜日
午後2時30分
コンベンショ
ン・ホールA
午後2時30分
201A
201B
午後3時
コンベンショ
ン・ホールA
午後3時
201A
共に活動する、
決意の固いキワニアンのグループにできないことはあり
ません。
あなたのクラブ会員の皆さんは協力し合って活動しています
か。
ACEツールをぜひご活用ください!各ツールが如何にハイレベル
かをお確かめください。
演習内容は、
会話を作るようにデザインされて
います。
また、
全体像を把握するのに役立ち、
クラブ自体が、
常に適切
で、
影響力があり、
強くなるようなものになっています。
国際キワニス財団助成金
プレゼンター:国際キワニス財団役員
あなたのクラブが、
国際キワニス財団から助成金を受けるためのベス
トな方法とは? 過去に助成金を受け取った申請書に共通していること
とは? どんなプロジェクトが助成金を受け取ったか? これらの問いへ
の答えを学び、
国際キワニス財団助成金のプロセスの概要を把握しま
しょう。
財団の各リーダーや他の参加者の皆さんと話し合いながら、
ご
自分の質問を投げかけてみてください。
受け継がれる遊び場で、
国際キワニス設立100周年を祝う
プレゼンター:パム・ノーマン
(企業関係シニア・ディレクター)
プレミア・パートナーであるランドスケープ・ストラクチャーと国際キワ
ニスは、
キワニスの過去100年間の奉仕活動を祝うために、
独創的な
遊び場のデザインを創り上げました。
これにより、
あなたのクラブの地
域に代々受け継がれる遊び場を提供できるようにいたしました。
この
遊び場で、
学ぶ機会、
友情を育む機会、
そして、
何よりみんなと一緒に
遊べる機会が生まれます。
あなたのコミュニティにふさわしい独特な
遊び場を作るにはどうすればいいのか、
全ての子ども達とその家族が
必要としているものを提供するにはどうすればいいのかを学んでくだ
さい。
フォーミュラ:ヨーロッパ
ロバート・ジェネフスキー(国際キワニス・ヨーロッパ・フェデレーション成
長チーム委員長)
キャンペーン委員長が、
ヨーロッパでの会員に対する取り組みについ
て発表します。
希望のギフト:今日、
どうやって、
命を救えるか
ピーター・キンバリー(地域コーディネーター)、
チア・シン・ファン
(国際キ
ワニス財団理事)、
デニス・オリバー(国際キワニス理事およびエリミネイ
ト・プロジェクト地区コーディネーター)
クラブの資金調達活動を成功させたいでしょう。
世界の人々の命を救
うことで歴史を変えることができる個人寄付について学びましょう。
個
人の方からのご厚志を頂くためのクラブ・地区ツールを参考にしてくだ
さい。
また、
ツールには、
ご厚志頂いた方々に感謝を表すツールや表彰
するツールもあります。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
53
日本語
午後2時30分
クラブ・エクセレンスの達成
プレゼンター:ロイ・ヘディーン
(地域成長マネージャー)
日本語
木曜日
午後3時
201B
午後3時30分
コンベンショ
ン・ホールA
午後3時30分
201A
概要:100周年を祝う
プレゼンター:エイミー・ワイザー
(チーフ・コミュニケーション・オフィサー)
2015年には、
世界中でエキサイティングなキワニスのイベントがたく
さん行われます。
2015年のスケジュールをしっかりと把握し、
あなたの
クラブができることを考えてみてください。
キワニスの奉仕活動の歴史
を誇りにし、
次の100年に向けて道を切り開きましょう。
新世紀のキワニス・フォーミュラ
プレゼンター:マイケル・J・フレイリー(アメリカ大陸フォーミュラ委員長)、
ポール・パラッソォロ
(フォーミュラ・サポーティング・レガシー・リーダー)
私達にはたくさんの命に触れることができる機会があります。
私達のコ
ミュニティにいる子ども達のために、
世界を変え続け、
世界を変えるリ
ーダーを育て続けましょう。
私達に与えられた機会について話し合い、
キワニスの未来のためのThe Formula:成長のための世界キャンペー
ンにぜひ参加してください。
国際キワニス財団会長およびキャンペーン委員長紹介
ランス・インチッティ
(国際キワニス財団会長)、
ランディー・ディレイ
(エリ
ミネイト・プロジェクト・キャンペーン委員長)、
キワニス役員
国際キワニス財団会長のランス・インチッティ、
同次期会長のボブ・パー
トン、
そして、
エリミネイト・プロジェクト・キャンペーン委員長のランディ
ー・ディレイがあなたの質問に答えします。
この機会をお見逃しなく。
午後4時
201B
2015年年次総会の見どころ
プレゼンター:パム・ノーマン
(企業関係シニア・ディレクター)、
エイミー・
ワイザー(チーフ・コミュニケーション・オフィサー)
キー・クラブおよび国際サークルK年次総会、
アクション・クラブ・トレ
ーニングおよびリーダーシップ会議と合同でインディアナ州インディア
ナポリスで開催される国際キワニス年次総会にて、
お祝いイベントのク
ライマックスである100周年記念式典が、
6月25日~28日に行われま
す。
この歴史的な集まりについてさらに学んでください。
歴史を作る瞬
間に立ち会いましょう!
午後4時
201A
エリミネイト・プロジェクトおよび国際キワニス財団表彰式
プレゼンター:ランス・インチッティ
(国際キワニス財団会長)、
ボブ・パート
ン
(国際キワニス財団次期会長)、
ランディー・ディレイ
(エリミネイト・プロ
ジェクト・キャンペーン委員長)
エリミネイト・プロジェクトおよび財団の各リーダーが、
キャンペーンお
よび財団を支援してくださった個人およびクラブに感謝と称賛を送り
ます。
午後4時
201B
デトロイト2015年祝典
プレゼンター:マリアン・オイギンズ
(デトロイトNo.1クラブ会員)
デトロイトNo.1クラブは1915年1月21日に設立され、
今日まで活躍
してきました。
2015年1月に、
キワニスはデトロイトN0.1クラブとお祝
いします。
イベントについての詳細を聞きにぜひお越しください。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
54
金曜日
早わかり表
このプログラム早わかり表に、参加し
たいプレゼンテーションを書き込ん
でください。切り取って、
お使いいた
だくこともできます。
7月18日
(金)
午前9時~午後5時
複数個所
午前9時~午後5時
ホールB
午前9時~午後5時
2階
セントラル・ロビー
情報センター
日本文化フェアー
アジア太平洋地区フェアー.地区
次期ガバナー候補者会議
午後2時~午後5時
国際代議員会議
国際会議室
ホール7
午後7時~
午後10時
APAホテル
幕張ホール
日本語
午前11時~
午後12時
詳細は、
69ページをご覧ください。
国際親睦夕食会
プレゼンテーション
時間:____________
参加予定行事___________________________________________
場所:____________
________________________________________________________
プレゼンテーション
時間:____________
参加予定行事___________________________________________
場所:____________
________________________________________________________
夕方の予定:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
55
日を空けておきましょう
キワニス100周年ツアー
1月~6月
デトロイト
100周年記念式典
1月23~24日
100年記念式典
於:国際キワニス年次総会
インディアナ州インディアナポリス
6月25~28日
www.kiwanis.org/kiwanis100
金曜日
7月18日
(金)
会議とイベント
午前7時~
午前8時
午前9時~
午後5時
複数個所
午前9時~
午後5時
エリミネイト・ウォーク
情報センター
201A 国際キワニス財団およびエリミネイト・プ
ロジェクト
201B 100周年記念
ホールA 会員体験
アジア太平洋地区フェアー
午前9時~
午後5時
日本文化フェアー
ホールB
日本文化にふれあい、
盆栽やレンダのイベントに参加し、
デモンスト
レーションをご覧になってください。
武道の演武は午後に行われま
す。
午前11時~
午後12時
次期ガバナー候補者会議
午後2時~
午後5時
国際代議員会議
国際会議室
ホール7
午後7時~
午後10時
APAホテル
幕張ホール
日本語
2階
セントラル・
ロビー
詳細は、
69ページをご覧ください。
国際親睦夕食会
情報センター プレゼンテーション
午前9時30分
コンベンション・
ホールA
私達の基準と責任:キワニス青年保護ガイドライン
プレゼンター:ケビン・ディーン
(国際キワニス理事、
ウエストバージニア
地区青年保護マネージャー)
キワニスは、
青少年に奉仕し、
また、
支援し、
そして、
見本となる存在
です。
だからこそ、
最上級のケア基準で行動しなければいけません。
青少年と活動するキワニアンに対する期待と必要条件を学んでくだ
さい。
また、
青少年とのプラスで最善なかかわり方も学んでください。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
57
日本語
SCHEDULE
金曜日
午前9時30分
201A
午前9時30分
201B
午前10時
コンベンション・
ホールA
午前10時
201A
国際キワニス財団助成金
プレゼンター:国際キワニス財団役員
あなたのクラブが、
国際キワニス財団から助成金を受けるためのベ
ストな方法とは? 過去に助成金を受け取った申請書に共通してい
ることとは?
どんなプロジェクトが助成金を受け取ったか? これらの問いへの答
えを学び、
国際キワニス財団助成金のプロセスの概要を把握しまし
ょう。
財団の各リーダーや他の参加者の皆さんと話し合いながら、
ご
自分の質問を投げかけてみてください。
あなたはどうやって祝いますか。
プレゼンター:リー・クアン・ヨン
(国際キワニス理事)
キワニス創設100周年記念に何をする予定ですか。
アイデアを共有
し、
刺激を受け、
世界へ奉仕し続けてきたキワニスの100年をお祝
いする計画を立てましょう。
奉仕リーダーシップ・プログラムを始める
プレゼンター:ジョン・シャーツァー(チーフ・プログラム・オフィサー)
あなたの地域社会でキー・クラブや国際サークルKなどの奉仕
リーダーシップ・プログラム
(SLP)
を始めるのに興味があります
か。
4,000以上のキワニスクラブが最低1つのSLPを後援していま
す。
その仲間入りをしませんか。
基本的なステップを学び、
あなたの
ビジョンを実現しましょう。
必要事項、
経費、
アドバイザーに期待さ
れることなどを取り上げます。
現場からのメモ:MNT撲滅と資金調達活動プロセス
プレゼンター:マイケル・グルジンスキ
(米国ユニセフ基金アシスタント・
ディレクター)
MNT撲滅への進捗状況は? このフォーラムでは、
キワニスとユニセ
フの資金調達活動と妊産婦・新生児破傷風撲滅の成功を祝います。
ユニセフ代表者からの最新情報を入手し、
このキャンペーン最後の
年への計画を把握しましょう。
午前10時
201B
インディーにお越しください!
プレゼンター:ロバート・ディズテル
(Visit Indyコンベンション・サービ
ス・シニア・マネージャー)
インディーの愛称で親しまれているインディアナポリスのお楽しみス
ポットをご堪能ください:新しいホテルとアトラクション、
増設済みコ
ンベンション施設やダウンタウンには200を超えるレストランがあり
ます。
スカイ・ウォークを使うと、
12のホテルから、
インディアナ・コン
ベンション・センター、
サークル・センター・モールと数多くのレストラ
ンへスムーズに移動できます。
コンパクトにまとまった町のつくりと
場所から場所へと簡単に移動できるインディアナポリスは、
本当に
便利な町です。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
58
金曜日
午前10時30分
コンベンション・
ホールA
午前10時30分
201A
201B
プレゼンター:ジョン・シャーツァー(チーフ・プログラム・オフィサー)
何千人もの奉仕リーダーシップ・プログラムのメンバーが毎年プロ
グラムを終了しています。
後援しているキワニスクラブを身近に感じ
てくれていれば、
将来的に彼らがキワニスのメンバーになる可能性
があります。
最高のスポンサーになる方法を学んでください。
SLPス
ポンサーとしての主要義務とそれ以上の活動をするためのアイデア
をご提供します。
財団101
プレゼンター:国際キワニス財団役員
財団に関する一般情報を再確認し、
あなたの活動を強化する方法を
学んでください。
また、
慈善活動の変化する側面や、
寄付者の期待の
変遷、
全ての財団に影響を与えているガバナンスおよび運営に関す
る問題について、
議論してください。
2015年年次総会の見どころ
プレゼンター:パム・ノーマン
(企業関係シニア・ディレクター)、
エイミ
ー・ワイザー(チーフ・コミュニケーション・オフィサー)
キー・クラブおよび国際サークルK年次総会、
アクション・クラブ・ト
レーニングおよびリーダーシップ会議と合同でインディアナ州インデ
ィアナポリスで開催される国際キワニス年次総会にて、
お祝いイベン
トのクライマックスである100周年記念式典が、
6月25日~28日に
行われます。
この歴史的な集まりについてさらに学んでください。
歴
史を作る瞬間に立ち会いましょう!
午前11時
コンベンション・
ホールA
午前11時
201A
フォーミュラ・リーダー激励会
プレゼンター:ジョン・バットン
(国際キワニス次期会長)、
ポール・パラッ
ソォロ
(フォーミュラ・サポーティング・レガシー・リーダー)
次期クラブ、
ディビジョン、
地区、
および、
フォーミュラ・リーダーが対
象です。
キワニスの未来を形成する時に訪れる、
胸躍る機会を共有し
てください。
ワクワクしてください。
そして、
取り掛かりましょう!用意
はいいですか。
大好きになる。
共有する。
1つになる!
希望のギフト:今日、
どうやって、
命を救えるか
ジェフ・ウォルフ
(エリミネイト・プロジェクト副委員長、奉仕リーダーシ
ップ・プログラム)、
レノラ・ハンナ
(エリミネイト・プロジェクト地域コー
ディネーター)、堀井紀壬子(日本地区次期ガバナー)
クラブの資金調達活動を成功させたいでしょう。
世界の人々の命を
救うことで歴史を変えることができる個人寄付について学びましょ
う。
個人の方からのご厚志を頂くためのクラブ・地区ツールを参考に
してください。
また、
ツールには、
ご厚志頂いた方々に感謝を表すツ
ールや表彰するツールもあります。
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
59
日本語
午前10時30分
奉仕リーダーシップ・プログラムの後援を通して、
橋渡しを
しましょう。
日本語
金曜日
午前11時
201B
午前11時30分
コンベンション・
ホールA
午前11時30分
201A
デトロイト2015年祝典
プレゼンター:マリアン・オイギンズ
(デトロイトNo.1クラブ会員)
デトロイトNo.1クラブは1915年1月21日に設立され、
今日まで活
躍してきました。
2015年1月に、
キワニスはデトロイトN0.1クラブと
お祝いします。
イベントについての詳細を聞きにぜひお越しください。
クラブのサクセス・ストーリー:日本地区
プレゼンター:松見芳男
(日本CFG地区議長)
日本地区のリーダーがクラブのサクセス・ストーリーを語ります。
プ
ラスの変化を世界に与えたクラブのサクセス・ストーリーを聞きまし
ょう。
また、
どういったツールを使ったのかを学び、
成功の秘密も学
びましょう。
国際キワニス財団会長およびキャンペーン委員長紹介
プレゼンター:ランス・インチッティ
(国際キワニス財団会長)、
ランディ
ー・ディレイ
(エリミネイト・プロジェクト・キャンペーン委員長)、
キワニ
ス役員
国際キワニス財団会長のランス・インチッティ、
そして、
エリミネイト・
プロジェクト・キャンペーン委員長のランディー・ディレイがあなたの
質問に答えします。
この機会をお見逃しなく。
午前11時30分
201B
あなたはどうやって祝いますか。
(中国語でのプレゼンテー
ション)
プレゼンター:チア・シン・ファン
(国際キワニス財団理事)
キワニス創設100周年記念に何をする予定ですか。
アイデアを共有
し、
刺激を受け、
世界へ奉仕し続けてきたキワニスの100年をお祝
いする計画を立てましょう。
午後12時
コンベンション・
ホールA
午後12時
201A
クラブのサクセス・ストーリー:台湾地区
ウー・ティアン ・ホワン
(台湾地区ガバナー)
台湾地区のリーダーがクラブのサクセス・ストーリーを語ります。
プ
ラスの変化を世界に与えたクラブのサクセス・ストーリーを聞きまし
ょう。
また、
どういったツールを使ったのかを学び、
成功の秘密も学
びましょう。
100へのカウントダウン:エリミネイト・プロジェクトでキ
ワニス設立100周年を祝う
アデリーン・チャン
(エリミネイト・プロジェクト副委員長、
アジア太平
洋)、
スー・フレシュナー(エリミネイト・プロジェクト 地区コーディネー
ター)、堀井紀壬子(日本地区次期ガバナー)
お祝いの準備はできていますか。
キワニス設立100周年記念ゴール
を達成するための戦略構想フォーラムに参加しましょう。
エリミネイ
ト・プロジェクトに向け、
戦略にどうレバレッジをかければいいか学
びましょう。
資金調達目標額の設定方法、
調達資金の増加、
地域社
会においての啓もう活動、
会員の増加の仕方などを学びましょうl
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
60
午後12時
201B
あなたはどうやって祝いますか。
(日本語でのプレゼンテー
ション)
プレゼンター:吉田浩二(日本地区開催国委員会事務局長)
キワニス創設100周年記念に何をする予定ですか。
アイデアを共有
し、
刺激を受け、
世界へ奉仕し続けてきたキワニスの100年をお祝
いする計画を立てましょう。
午後12時15分
201A
エリミネイト・プロジェクトおよび財団表彰式
プレゼンター:ランス・インチッティ
(国際キワニス財団会長)、
ボブ・パ
ートン
(国際キワニス財団次期会長)、
ランディー・ディレイ
(エリミネイ
ト・プロジェクト・キャンペーン委員長)
エリミネイト・プロジェクトおよび財団の各リーダーが、
キャンペーン
および財団を支援してくださった個人およびクラブに感謝と称賛を
送ります。
日本語
特記しない限り、
プレゼンテーションは全て英語です。
61
土曜日
早わかり表
このプログラム早わかり表に、参加し
たいプレゼンテーションを書き込ん
でください。切り取って、
お使いいた
だくこともできます。
7月19日
(土)
午前9時~
午前11時
ホール7
午後1時15分~
午後1時45分
103
201
午後3時30分~
午後4時30分
201
ガバナーおよびパートナーと会長との集会
(招待のみ)
次期ガバナーおよびパートナーと会長予定者の集会
(招待のみ)
日本語
午後1時15分~
午後1時45分
閉会式
役員会カウンセラー会議
(招待のみ)
夕方の予定:
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
63
日本語
Standing rules for the
代議員会議の標準規則
House of Delegates
規則1
本年次総会の公用語は英語とする。
同時
通訳は、公式プログラムで示す通り、
用意
する可能性がある。
規則2
公式代議員バッジをつけた代議員のみ
が、動議で発言および投票できる。
規則3
代議員用に準備された座席エリアにおい
ては、代議員のみが着席できる。
規則4
代議員会議においては、
出席代議員の入
退場を許可する。但し、電子投票機器は、
会議室から持ち出してはならない。会議
を早退する代議員は、
ドアから退出する
際に、選挙管理委員会ボランティアへ投
票機器を手渡さなければならない。投票
機器は、会議への再入場の際に返却され
る。代議員が欠席した場合は、
いかなる
理由があっても、不在中に実施されたあ
らゆる投票事項において、投票は認めら
れない。
規則5
主要な動議や修正は、英語で表記し、署
名人および賛同者による署名のもと、動
議提出前に専務理事または被指名人に
提示しなければならない。
規則6
代議員は、代議員の過半数の賛成によっ
て許された場合を除き、討論の際、一度に
3分以上発言することは許されない。
規則7
代議員は、他の代議員全員が同じトピッ
クについて再度議論したいと望まない限
り、
同じ質問に関して二度演説を繰り返
すことができない。
64
規則8
動議の署名人は、動議の支持に関する発
言を最初に行う権利を有する。
さもなく
ば、即座に他の代議員へその場を譲らな
ければならない。
規則9
マイクに数を割り当てる。主要な動議に賛
成する発言者は、
奇数が割り振られたマイ
クを使用でき、動議に反対の発言者は偶
数が割り振られたマイクを使用できる。議
長は、交代で発言者の発言を許可する。
各議題の討論は、
マイク1で開始し、動議
に賛成するものと、反対するものが交互
に発言する。
規則10
動議に賛成または反対の発言をする代議
員が、
同時に討議打ち切りを提案するこ
とはできない。
規則11
各マイクには警備補佐官を配置し、議事
進行、情報請求などの優先事項を議長に
伝える。
いずれのマイクを使用しても良い。
規則12
主要な動議(例、決議や規約修正案等)
に
関する討論については、15分を限度とし、
その時点で決議当投票が実施される。会
が過半数の賛成を持って討論の延長を
求めない限り、討論を延長することはでき
ない。会場から募った修正案や推薦など
の2次的動議に関して、討論の余地があ
る場合は、主要な動議に関する討論時間
15分を適用せず、5分を限度とする。即座
に未決となった動議あるいは一連の動議
に関する討論は、2/3の得票をもって、
い
つでも終了することができる。
規則13
提出元団体が動議の決議後あるいは賛
同後に撤回を希望する場合、会議は、過
半数の得票を持って撤回を許可すること
ができる。
規則14
午前あるいは午後のセッションの閉会予
定時間の15分前を切ってからは、議長の
判断に応じて、
いかなる規約修正案も導
入することができない。
規則16
国際キワニスの副会長職への立候補者に
ついては、1分以内で指名スピーチを実施
することができる。
そして、各候補者は各
個人5分以内で代議員会へ演説をするこ
とができる。決選投票の場合、参加する各
候補者は、2回目の投票の前に、2分を限
度に壇上で演説をすることができる。
規則20
上記の規則は、
いずれも、3分の2の得票
によって中断できる。
規則21
国際キワニス規約と本標準規則に明記が
ないものについては、
いかなる手続きも、
議事手続きの典拠は
「ロバート議事運営
規則最新修正版」
とする。
規則22
国際キワニス役員会およびスタッフは、規
約改正の採択の結果、条項が意図せず
に対立を招き一貫性を欠く場合は、専門
用語、文法、番号付け、相互参照等に関し
て、条項の本質に抵触しない限り、訂正を
行うことができる。
規則17
国際理事の役職への立候補者は、指名を
受けなければならない。
その内容は、以下
の事項のみを含めることとする。
a. 推薦人の名前および所属クラブ;
b. 候補者氏名と、候補者が立候補する
役職。
各候補者は、代議員会議に対し、3分間に
限って個人演説をすることができる。
規則18
通訳を介して演説を行う立候補者につい
ては、1件のプレゼンテーションにつき、挨
拶と通訳をあわせても通常の2倍の時間
を越えてはならない。候補者は、
自ら通訳
を手配しなければならない。
65
日本語
規則15
国際キワニス会長職や次期会長職への
立候補者には、3分間を限度とする指名
スピーチができる。
規則19
役職への着任に反対のなかった立候補
者に関しては、発声投票によって当選とす
ることができる。
100周年を祝う
あなたの住む地域に遊び場を寄贈し、国際キワニスと一緒に、
キ
ワニス100周年を祝いませんか。
当社はキワニスと共に、
キワニス
100周年記念カスタム・デザインを創り上げ、
あなたのクラブの地域
に代々受け継がれる遊び場を提供できるようにいたしました。3つ
あるデザインから1つお選びいただくか、
これらのデザインを元に、
あなたの地域にふさわしいデザインを創ることもできます。お近く
のランドスケープ・ストラクチャー遊び場コンサルタントへのお問い
合わせは、1-888-438-6574(アメリカおよびカナダ)
または、
+1-763-972-5200(世界共通)
までご連絡ください。
インターネ
ットでのお問い合わせは、playlsi.com/Kiwanisにお越しください。
2015年のキワ
ニス・ワンデ
ー・プロジェ
クトにいかが
ですか。
General sessions programming
総会
開会式
7月17日
(木)午前8:30 於 ホール7
幕張メッセ
開場 午前7:30 (会員敬称略)
国際キワニス会長兼議長
グンター・ガッサー
開会式
キワニスアジア太平洋議長挨拶
小田忠雄
エリミネイト・プロジェクト
The Formula:成長のための世界キャンペーン
エンターテイメント
VORTEX、
日本体育大学チアリーディング部
幕張総合高校交響楽団
幕張総合高校合唱団
フルート奏者 吉川久子氏
来賓演説
千葉県知事 森田健作氏 挨拶
千葉市長 熊谷俊人氏 挨拶
セッションプログラムは変更の可能性があります。
67
日本語
リーダーの紹介
日本語
総会
キワニスアジア太平洋代議員会議
7月17日
(木)午後1:30~4:30
国際会議場2階会議場ホールB
キワニスアジア太平洋議長
小田忠雄
開会宣言
キワニスの目的朗読
定足数の確認
キワニスアジア太平洋議長による開会の辞
任命の発表
代議員会議の標準規則採択
投票資格賦与の報告
キワニスアジア太平洋規約修正案
決議案(該当する場合のみ)
2014・15年のキワニスアジア太平洋役員の推薦および選挙
キワニスアジア太平洋地域指定国際キワニス理事の推薦および選挙
2015年開催第40回キワニスアジア太平洋年次総会(プレゼンテーションおよび承認)
2016年開催第41回キワニスアジア太平洋年次総会(プレゼンテーションおよび承認)
2017年開催第42回キワニスアジア太平洋年次総会開催地の立候補
エリミネイト・プロジェクト(地区表彰)
ガバナー報告
各国代表報告
第40回キワニスアジア太平洋年次総会の開催委員長へアジア太平洋旗の引渡し
散会
68
国際代議員会議
7月18日
(金)午後2:00 於 ホール7
幕張メッセ
開場 午後1時(会員敬称略)
国際キワニス会長兼議長
グンター・ガッサー
開会宣言
国際キワニス財団からの贈呈
英雄的行動に与えられるロバート・P.・コネリー・メダル
峻厳氏
専務理事報告
スタン・ソダーストローム
標準規則の採択
規約改正案の提案および決議
国際キワニス役員会メンバー推薦および選挙
エンターテイメント
広島ジュニアマリンバアンサンブル
コネリー・メダル受賞者
淀川でおぼれていた子どもを助けるために、
自
らの命を顧みず救助活動に駆けつけた峻厳氏
を表彰します。彼の推薦人は、大阪の泉州キワ
ニスクラブの石川寛氏です。
セッションプログラムは変更の可能性があります。
69
日本語
国際キワニス財団年次会議
総会
閉会式
7月19日
(土)午前9時 於 ホール7
幕張メッセ
開場 午前8時(会員敬称略)
国際キワニス会長兼議長
グンター・ガッサー
選挙結果報告
離任役員メンバーの紹介
日本語
2014‐15年度役員会の紹介
優秀地区の表彰
国際サークルK会長挨拶
ダニエル・ツァン
国際キー・クラブ会長挨拶
リーフォード・ペニー氏
国際キワニス欧州フェデレーション会長挨拶
マリージャンヌ・ブトロア
The Formula:成長のための世界キャンペーン
エリミネイト・プロジェクト
ワールド・サービスメダルの授与
受賞者:テーブル・フォー・ツー代表理事 小暮真久氏
キワニスアジア太平洋50周年記念
会長予定者のメッセージ
ジョン・バットン
エンターテイメント
幕張総合高校ダンスグループ
フィリピン・ルソン・ダンスグループ
来賓演説
「インディーへの招待」
トレント・コウェルズ氏
セッションプログラムは変更の可能性があります。
70
ワールド・サービス・メダル
小暮真久氏
Table for Two代表の小暮氏は、
2007年に活動を開始。
早稲田大学理工学部を卒
業後、
オーストラリアのスインバン工科大学で人工心臓の研究を行いました。
1999年、
同大学修士号修得後、
マッキンゼー・アンド・カンパニー東京支社へ入社。
ヘルスケア、
メディア、
小売流通、
製造業など幅広い業界の組織改革・オペレーション
改善・営業戦略などのプロジェクトにかかわった後、
2005年には、
松竹株式会社へ
入社し、
事業開発を担当。
TABLE FOR TWO
日本語
私達の住む地球上には、
70億人が暮らしています。
そのうち10億人が栄養失調に苦
しむ一方で、
別の10億人は肥満に苦しんでいます。
Table for Twoは、
独自の
「カロリ
ー移動」
のプログラムで同時に2つの相反する問題に取り組みます。
Table for Two
は、
このプログラムを導入する企業や大学、
レストラン、
団体など600を超える事業者
と協力し、
商品や事業活動の展開から、
海を隔てた
「テーブル」
の両側に何百万もの
健康食を届けてきました。
一方では、
人々が健康に配慮した食事を食べ、
また他方では、
子ども達が栄養満点の
学校給食を食す、
という仕組みです。
このように、
Table for Twoで食事をすると、
決し
て一人ぼっちで食事をしなくてすむ、
と言っても過言ではありません。
Table for Twoは、
世界経済フォーラムが実施するヤング・グローバル・リーダーズを
きっかけに設立され、
現在も公式関連団体です。
71
日本語
エンターテイメント
チアリーディングチーム VORTEX
日本体育大学チアリーディング部VORTEXは、
45人のメンバーを擁する日本有数のチ
ーム。
同チームは、
去年の大学生チアリーディング大会で三位に輝いた実績があり、
ほ
ぼ毎日練習に励んで全国大会での優勝を目指してがんばっているといいます。
同大学の
野球チームのほか、
アメリカン・フットボールチーム、
駅伝チームの応援を中心にチアリ
ーディングの活動を展開中。
また様々なコミュニティイベントにも積極的に関わっていま
す。
このチームは、
オリジナルの動きと、
寸分の狂いもない正確な技術で観客を魅了します。
彼女達の活気に満ちたエネルギーと、
身体能力の高さが、
皆様に元気をお届けすること
でしょう。
開会式の前に行われるプレ大会エンターテイメント
(午前8時20分ごろ)
を舞台
に、
VORTEXのエネルギーが世界中のキワニアンを活気づけてくれます。
吉川久子氏
フルート奏者の吉川久子氏は、
小学校でレコーダーを学んだのがきっかけで音楽を志
します。
音楽に対する理解が深まるにつれ、
中学校で楽器をフルートに変更。
彼女は、
音
大卒業後、
音楽に対する熱い想いを胸に、
プロのミュージシャンの道を模索し続けまし
た。
演奏の幅は広く、
クラシックのほかにもポピュラー音楽や映画音楽をはじめ、
日本の
歌謡曲、
子守唄、
ボサノバ、
タンゴなど様々です。
また、
彼女は
「マタニティー・コンサート」
の開拓者として知られています。
母親の置かれ
た環境が、
胎内の赤ちゃんの精神的発育に影響があるということで、
1985年から、
積極
的にコンサートを開催。
妊娠されているお母さんに、
音楽から安らぎを感じてもらい、
そ
うすることで胎内の赤ちゃんにも安らぎと喜びを感じてもらい、
良い影響を与えるのが
目的です。
彼女はそういったコンサートをたくさん開催してきました。
1993年には秋篠
宮妃紀子様もマタニティー・コンサートをご鑑賞にいらしたそうです。
広島ジュニアマリンバアンサンブル
広島ジュニアマリンバアンサンブルは、
1991年に組織されたヒロシマ国際平和文化活
動推進団体公認のグループです。
彼らは、
そのダイナミックなパフォーマンスで、
ニュー
ヨークのカーネギーホール、
香港、
ロシア、
フランス、
中国、
台湾、
ベトナム、
オーストラリ
ア等、
他にも多くの国々の観客を魅了し、
国際親善を促進しています。
彼らは数々の受賞
経歴の持ち主で、
2003年には広島市から市民賞を、
内閣府所管日本善行会からは国
際貢献賞を、
さらに2012年には第14回広島ユネスコ活動奨励賞を受賞しています。
浅
田三恵子氏を監督とするこのアンサンブルは、
年間100回を超えるイベント活動に参加
し、
国外での演奏活動も数多く行っています。
2013年3月に広島で開催されたキワニスアジア太平洋年次総会でも、
すばらしい演奏
を披露してくれました。
彼らのダイナミックな演奏は、
2014年7月18日金曜日午後1:40
より、
会議開始前のセッションホール
(ホール7)
でお楽しみいただけます。
72
日本語
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
74
目錄
歡迎
國際同濟會世界總會長
76
亞太同濟常務理事會理事長
77
世界年會籌備委員會主委
78
加拿大駐日大使
79
世界年會重要資訊
80
日本文化展
82
日本武術入門
84
世界年會日程
86
100
大會議程
103
羅伯.康那利義勇獎章
105
大世界服務獎章
107
前世界總會長委員會
111
2012–13年度傑出區總會
112
國際委員會主委
114
世界年會籌備委員會
115
國際同濟理事會
116
國際同濟基金會董事會 118
國際同濟會亞太常務理事會 120
區域及同濟家族領袖
121
區總會長
122
大會正式旅館
125
地圖
126
附註
129
75
中文
會員代表大會議事規則 歡迎
Kiwanis International president
敬愛的同濟會兄會姐與貴賓,大家好:
歡迎參加國際同濟會第九十九屆世界年會。
今年是同濟會亞太地區歡慶五十週年。1964年一月,日本東京同濟會獲得授證;
同年底,菲律賓馬尼拉同濟會成立。過去五十年來,一切改變了很多,但致力改
善人類生活及社區的熱誠不但不變,還越來越茁壯。
我知道接下來幾天,大家將熱鬧歡慶擁有多元文化的同濟會亞太地區。有機會同
時舉辦世界年會和亞太年會,我心懷感恩,這讓我們有機會感謝眾人的努力,讓
同濟會展現今日風貌。
中文
趁此機會,邀請大家體驗會議中心舉辦的日本文化展和亞太地區區總會展。請
務必參觀世界總會資訊中心,了解Eliminate專案的最新進度,以及全球成長行
動:The Formula及國際同濟會一百週年慶相關資訊。
我相信本屆年會將成為您終身難忘的回憶,內人克莉絲汀娜和我都很高興與您同
聚一堂。
鈞特
國際同濟會世界總會長
76
Host committee chairman
同濟會兄會姐與貴賓:
歡迎蒞臨國際同濟會第三十九屆亞太年會,本次亞太年會與第九十九屆世界年會
聯合舉辦。本次聯合年會,適逢同濟會亞太地區屆滿五十週年。日本東京同濟會
創立於1964年1月24日,菲律賓馬尼拉同濟會也緊接著,於同年7月11日成立。
從那時起,我們通稱為「ASPAC」的同濟會亞太地區,持續穩健成長。亞太地區
目前有七個區總會、一個形成中區總會及一個預備形成中區總會。依英文字母排
列,分別是澳洲、印度、日本、韓國、馬來西亞、紐西蘭-南太平洋、菲律賓呂
宋、菲律賓南區,及台灣。
此外,亞太地區目前尚有八個同濟國家,擁有無屬區之聲譽優良分會。依英文字
母排列,分別是柬埔寨、香港、印尼、尼泊爾、巴基斯坦、新加坡、斯里蘭卡,
以及阿拉伯聯合大公國。
亞太地區的區總會和同濟國家地理位置分散,具備多元文化和語言。不過,我們
的共通語就是同濟會。一直以來,我們不斷在自己所屬的社區以及世界各地,透
過歡樂、同濟情誼與服務,持續創造改變,並決心奉獻。
希望大家此次亞太行有豐厚的收穫,增進同濟情誼!
小田忠雄
亞太同濟常務理事會理事長
77
中文
亞太地區擁有約800個同濟會和超過2萬5000名會員,佔全球同濟會會員的百分之
十二。
歡迎
歡迎來到幕張!
日本區總會全體同濟會員都非常興奮期待第一次在日本舉行的世界年會,同時也
是同濟會歷史上第一次和亞太年會共同舉行。
位於千葉縣的年會地點幕張國際會議中心﹙Makuhari Messe﹚,距離迪士尼樂
園,搭火車僅需二十分鐘,距離東京中央火車站也僅需三十分鐘。幕張的人民,
包括幕張高中的學子,都將從旁提供文化解說及協助。 中文
籌備委員會相當用心地希望將亞太及日本文化融入此次的世界及亞太年會。日本
區總會上上下下,將讓來自世界各地出席年會的賓客體驗日本的待客之道:賓至
如歸。
希望您此行會愛上日本/亞太同濟的文化及好客,期盼此次議程能激發會員成
長、Eliminate專案、社服領袖育成中心及教育訓練的熱烈討論,進而達成世界總
會長鈞特‧蓋瑟的座右銘:「為兒童搭起未來的橋梁」。 您的同濟友人,
北里光司郎
世界年會籌備委員會主委
78
歡迎同濟會兄會姐與貴賓:
謹代表加拿大駐日本大使館,恭賀國際同濟會舉行第九十九屆世界年會。
從全球性的健康促進專案,到在地社服,國際同濟會所舉辦的活動已經改變了數
百萬人的生命。
同濟人所展現出來的價值-關懷、慷慨、善行和社群精神-都是加拿大人民也珍
惜的價值。於此我也要特別恭喜來自加拿大安大略省瑞吉頓市的約翰˙布頓醫生
即將擔任下一屆國際同濟會世界總會長。
今年將慶祝亞洲第一個同濟會-日本東京同濟會-成立五十週年,同時也是日本
和加拿大建交八十五週年。兩國之間深遠的友誼,讓兩國人民之間的聯繫至今仍
緊密強韌。我深信兩國人民的民間交流,促使我們成為最佳「太平洋夥伴」。
預祝世界年會圓滿順利,國際同濟會每一次社服專案及活動都成就非凡。
中文
順頌時祺
麥肯錫˙克勞勃斯頓
加拿大駐日大使
79
世界年會重要資訊
世界年會重要資訊
同濟家族活動
今年,世界年會與亞太年會共同舉行。
您的世界年會註冊資格,可以讓您進出國際同濟會資訊中心、世界年會和亞太年會
大會議程。用餐及部分活動僅限持票者入場。出席亞太年會議程時,請讓亞太地區
會員優先入座;若有空位,其他會員皆可入座。
會員代表資格審查處﹙會員代表資格識別證﹚
所有聲譽優良分會皆可派兩名會員代表及兩名候補會員代表出席參加會員代表大
會,惟每位代表都須事先經過審查核可。會員代表資格審查處設於會議中心大廳,
開放時間與現場報名時間相同。欠繳世界總會會費者,不得領取資格識別證代表分
會出席。
推特年會主題標籤
隨時獲得年會相關資訊。在推特上搜尋#KI2014主題標籤,可加入對話。可追蹤
@Kiwanis,以獲得最新消息。
資訊中心、亞太地區區總會展及日本文化展
中文
所有的年會活動都在會議中心二樓。今年,會議場地同時提供世界總會及亞太地區
使用。展出攤位則包括國際同濟基金會和Eliminate專案、會員體驗和百週年慶資訊
中心,以及亞太地區社服專案展。日本文化展可讓您體驗多項日本文化。開放時間
請見第82頁。
訪客資訊
若您以註冊訪客身分出席世界年會,可以參加哪些活動?註冊繳費訪客,可進出所
有世界年會活動、同濟家族商店,以及所有不需要持票之議程活動。已註冊之同濟
會員及訪客可在報名櫃台購買票,出席部分須持票入場之活動。亦可至旅遊服務台
預約同濟會官方導覽。
資訊中心
位於樓下大廳服務台,回覆您所有年會活動、附近觀光景點等問題。
同濟家族商店
位於一樓101室。
80
同濟資訊中心
位於會議中心二樓。同濟資訊中心為您解答所有關於同濟會的問題。了解會員資
格、社服領袖育成中心、國際同濟基金會、Eliminate專案、百週年慶等相關資訊。
年會註冊處
註冊及資訊中心皆位於會議中心一樓大廳﹙開放時間請見第86頁﹚。
緞帶
事先註冊的會員代表,會員代表緞帶已預先放置您的註冊資料袋中。首次參加者請
至緞帶攤位索取首次出席年會緞帶,還可索取其他趣味緞帶,加到自己的年會名牌
上。歡迎自由捐贈Eliminate專案,不限金額。國際同濟基金會亦在資訊中心提供各
種獎勵緞帶,如喬治‧希克森會員、終身會員或遺產協會等。百週年慶資訊中心也
贈送免費緞帶。
觀光及旅遊
同濟會提供每日及年會結束後的觀光旅遊行程,遍及日本及亞洲,對象僅限同濟家
族會員及其貴賓。請至會議中心大廳的旅遊資訊處索取進一步資訊。
翻譯
開幕式、會員代表大會與閉幕式提供日文、中文及法文同步口譯。可免費租借口譯
耳機。同步口譯耳機租借處位於會議中心大廳,在註冊處旁,請前往了解租借規
則。口譯耳機租借服務從7月16日星期三開始,每天上午9點至下午5點開放租借。
中文
81
日本文化展
時間 地點
星期四
下午1–5點 二樓中央大廳
星期五
上午9點–下午5點 二樓中央大廳
二樓中央大廳及二樓B廳﹙星期五﹚
中文
日本書法﹙書道﹚
日本及中國書法起於同源,許多原則及技巧都很相似,基本的書寫風格也一樣。不
過,日本有自己獨特的書法風格。書道已經相當普遍,無法借用漢字書寫的發音,
發展出五十音。日本書法使用的工具包括毛筆、墨、桑紙、硯。歡迎欣賞書道大師
揮毫,或索取大師寫上您姓名的紀念品。
插花﹙花道﹚
日本傳統風格的切花出現於十五世紀中。佛家僧侶及信眾是首批花道導師和學生。
後來出現了其他派別,風格也改變了。花道成了一種日本習俗。欣賞花道大師使用
當季花材插花,或者自己練習插花,由花道大師從旁指導。自己動手插花須付花材
材料費,可保留成品。
香的藝術﹙香道﹚
香道是一種日本欣賞香的藝術,明確規範如何進行聞香。香道包含聞香各個步驟,
從使用器具(與茶道器具類似,視為一種高級藝術),到聞香遊戲,例如比較組香
和源氏香的不同。香道是日本的三大傳統技藝之一﹙另外兩者是花道和茶道﹚。
82
摺紙
摺紙是日本的傳統藝術。日本
摺紙始於十七世紀,十九世紀
中開始在日本以外的地方流
行。現在已經演變成一種現代
藝術,目標就是把一張平坦的
紙,摺成立體作品。和摺紙大
師學習摺紙,並可留作紀念。
盆栽
盆栽是一種日本藝術,在容器
裡栽種小型樹木,與其他國家
的文化類似,如中華文化的盆
景,就是盆栽的起源;還有越
南造景裡的迷你景觀也是。日
本這項傳統可追溯至一千多年
前,擁有自己的審美觀和專門
辭彙。二次世界大戰後,各種
潮流趨勢使得日本的盆栽傳統
漸漸普及至世界各地。欣賞千
葉縣最佳盆栽,並向大師學習
栽種盆栽的方法。
穿著日本和服
茶道 - 位於一樓大廳
日本茶道融合了兩個原則,日語漢字的「侘寂」﹙Wabi-sabi﹚。Sabi代表隨著年齡
增長的美或寧靜,Wabi則代表內在,或靈魂、人類生命的體驗。日本茶道的這些元
素就是大自然的祥和以及自我修身,並且在正式和非正式的環境中,好好品茶。茶
道隨著演練方式的轉化,已發展出自己的審美觀,尤其是「侘寂」原則的演化。只
要付一點點費用,即可以日本傳統的方式,好好享受一杯上等茶和茶點。
83
中文
和服是日本的傳統服飾。和服﹙kimono﹚的字面意思就是「穿的東西」,演變成
意指連身長袍。和服是一種T字型的長袍,穿上後長度蓋到腳踝,包含衣領和寬鬆
長袖。和服包覆住全身,永遠是左片覆蓋在右片上(死者著衣除外),然後用以腰
帶繫在後方固定。穿和服時,通常會搭配傳統足履(特別是草鞋或木屐)和分趾
襪。將邀請數位出席年會的女性實地演練穿著和服。
日本武術入門﹙武道﹚
時間 地點
星期五
下午1:30–5:00
國際會議廳B廳
日本劍道 下午 2:45–3:45
中文
「劍道」,意指「使劍的方法」。劍道是由劍術演化而來的現代日本運動/武術。
目前,全世界有許多國家學習劍道。劍道是利用竹劍挑戰身心的活動,以運動形式
結合武術的動作和價值。邀請您欣賞由高中生演練的劍道表演。
柔道 下午1:30–2:30 及 5:30–6:30
柔道,意指「溫柔的方法」,是一種現代武術。1882年,嘉納治五郎在日本創立
這種搏鬥形式。這項奧林匹克運動最顯著的特色是它展現的競爭性,目標在於把對
手扔或摔倒在地,使對手動彈不得,或利用關節技或絞技使對手屈服。下午1點30
分,歡迎前來欣賞高中生示範的柔道。會員大會後,下午5點半,歡迎前來欣賞兒
童示範的另一場柔道演示,以及奧運金牌與四屆世界冠軍的山下泰裕八段進行演
講。
空手道 下午4–5點
空手道是由現在的沖繩發展出來的,起源於受到中國武術影響的琉球群島原住民武
術。空手道是一種利用猛擊、踢、膝蓋、手肘以及開掌技術的攻擊藝術,例如手
刀、貫手,以及掌擊。某些形式也教抓、摔、鎖、絞和點穴等。歡迎前來欣賞套拳
﹙也就是「形」﹚,及優秀的極真空手道聯盟示範演出。
84
全球成長行動
每個社區都需要同濟會。每個分會都需要同濟會員。這
是您分享對分會的熱情,並在未來數年活出生命想像的
大好良機。未來將從您開展,The Formula就是實現未
來的方法。
學習更多!歡迎前來A館同濟會員經驗中心。
熱情。分享。實踐。
世界年會日程
世界年會服務﹙會議中心一樓大廳﹚
世界年會註冊處 時間 星期三
星期四
星期五 星期六 上午9點–下午5點
上午7點–下午5點
上午9點–下午5點
上午9點–中午12點
會員代表資格識別證 時間 星期三 上午9點–下午5點
星期四 上午7點–下午5點
星期五 上午9點–下午2點
中文
同濟家族商店 86
時間 星期三 上午9點–下午5點
星期四 上午9點–下午5點
星期五 上午9點–下午5點
星期六 上午9點–下午1點
星期四
行程摘要
填入計劃參加的議程,
然後您可撕下此頁,
隨身攜帶!
7月17日,星期四
上午8:30–11點
開幕式
第7廳
詳情請見第 103頁
上午9點–下午5點
各地點
上午9點–下午5點
二樓大廳中央
同濟資訊中心
亞太地區區總會展
上午11:30–下午
1點
Eliminate專案及國際同濟基金會榮耀午餐會
APA旅館
幕張廳
﹙憑票入場﹚
下午1:30–4:30
B廳
下午1:15–2:45
國際會議室
國際同濟會亞太年會會員代表大會
候選人政見發表會
專題演講
我要參加__________________________________________________
地點:___________
__________________________________________________________
專題演講
時間:___________
我要參加__________________________________________________
地點:___________
__________________________________________________________
傍晚的計畫:
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
87
中文
時間:___________
邀您同行
國際同濟會百週年歡慶之旅
1月至6月
底特律同濟會
百週年慶
1月23–24日
國際同濟會百週年慶
美國印城世界年會
6月25–28日
www.kiwanis.org/kiwanis100
星期四
7月17日,星期四
會議與活動
上午8:30–
11點
第7廳
上午9點–
下午5點
各地點
上午9點–
下午5點
開幕式
詳情請見第 103頁
同濟資訊中心
201A 國際同濟基金會及Eliminate專案
201B 國際同濟會百週年慶 A廳 會員經驗
亞太地區區總會展
二樓大廳中央
上午11:30–
下午1點
旅館APA
幕張廳
下午1:30–
4:30
Eliminate專案及國際同濟基金會榮耀午餐會
專題演講者:約翰‧布頓,國際同濟會候任世界總會長
﹙憑票入場﹚
國際同濟會亞太年會會員代表大會
B廳
下午1:15–
2:45
候選人政見發表會
中文
國際會議室
同濟資訊中心專題演講
下午1:30
國際同濟會與兒童早期發展
會議中心A廳
戴比‧布頓、潔芮‧潘、凱文‧湯瑪斯
國際同濟會兒童早期發展/照顧幼童‧第一優先委員會委員
服務全世界兒童,也包括服務幼童。孩子剛出生的前2,000天對
他們的未來發展,至關重要。這場專題演講可讓您了解兒童早期
發展研究以及同濟會可以做的有哪些。
下午1:30
認識國際同濟基金會
201A
國際同濟基金會會職人員
本專題演講將審視當前的基金會相關資料,並說明如何強化董事
會工作,並針對會影響基金會的慈善事業變動性、捐款人期待,
和管理及營運挑戰等,進行討論。
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
89
星期四
拜訪印城!
201B
羅伯特‧德索托
拜訪印城年會服務資深經理
盡情探索印城:新完工的旅館和景點、增建的會議中心以及超過
200間餐廳分布印城市中心。空橋連接了12間旅館和會議中心、
中央購物中心和幾家餐廳。市中心景點密集,且相互連接,讓印
城成為舉辦會議的最佳地點。
下午2點
什麼是社服領袖育成中心?
會議中心A廳
約翰‧雪茲,社服領袖育成中心執行長
丹尼爾‧曾,國際同圓社前任世界總會長
認識同濟會成長最快的社服領袖育成中心,包括同青社、同圓
社、同少社、同幼社以及同濟行動會。這些社團的成員是誰?如
何運作?您所屬的分會要如何參與?
下午2點
倒數100:歡慶同濟會百週年慶與Eliminate專案
201A
朗‧史密斯,國際同濟基金會董事與區總會募款行動主委
史蒂夫‧休斯, 澳洲區總會秘書長與區總會募款行動主委
蘇‧弗來雪那,區總會募款行動主委
準備好大肆慶祝一番嗎?參加這場論壇,構想同濟會百週年慶的
計畫;然後探討如何將這些策略,應用在Eliminate專案上。前來
了解如何設定募款目標、增加募款、提高社區對活動的認識以及
下午2點
認識同濟會的新夥伴:人人至上﹙Up with People﹚
201B
潘‧諾曼,企業公關資深主任
人人至上為全球性教育組織,目的在透過社服與音樂,讓世界人
民團結一心。了解 貴會如何與人人至上合作舉辦社會服務專
案、接待演出人員並贊助演出,作為募款活動。
下午2:30
達到傑出分會
會議中心A廳
洛伊‧希登,區域發展主任
只要齊心努力,一群用心奉獻的同濟會員可以無所不能。貴會會
員上上下下齊心努力合作嗎?達到傑出分會的工具可以協助您達
到目標!請瀏覽每一項工具。練習的設計旨在於開啟對話討論、
協助啟發不同的看法,並提出有建設性的問題,如此一來,即可
協助貴會保持效率、影響力,並且持續成長茁壯。
中文
下午1:30
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
90
星期四
國際同濟基金會補助款
201A
國際同濟基金會會職人員
如何提高 貴會獲得國際同濟基金會補助款的機會?成功獲得補
助款的申請函都有哪些共通點?什麼樣的社服專案曾獲得補助
款?想知道答案,請前來了解國際同濟基金會撥放補助款的程
序。可現場提問,與基金會會職人員及其他出席人員問答互動。
下午2:30
以永續流傳的方式,歡慶同濟會百週年慶
201B
潘‧諾曼,企業公關資深主任
Landscape Structures﹙簡稱LSI﹚「地景架構組織」為懷有願景
的合作夥伴,和國際同濟會共同合作,專為同濟會歡慶百週年社
服設計專屬的遊樂場,讓各分會可在自己的社區裡留下永久的紀
念。本遊樂場提供了孩子學習、交友和鼓勵參與的機會。可前來
了解如何為自己的社區打造一座獨一無二的遊樂場,同時符合所
有孩子與家庭的需求。
下午3點
The Formula-歐洲
會議中心A廳
羅伯特‧貞那夫斯基,國際同濟會歐洲聯盟成長團隊主委
成長行動主委將分享歐洲推動會員成長的努力。
下午3點
希望的禮物:今天就能拯救生命
201A
彼德‧金柏利,區域募款行動代表
黃家興,國際同濟基金會董事
丹尼斯‧奧利佛,國際同濟基金會董事與區總會募款行動主委
你希望分會募款成功。請前來了解個人捐款如何改變歷史,拯救
世界各地的生命。發掘分會及區總會使用的工具,可提高個人捐
款,並表揚和感謝捐款人。
下午3點
顧往今來:歡慶百週年
201B
艾咪‧懷瑟,通訊事務長
2015年,世界各地同濟會將舉辦各式各樣、令人驚喜的活動。
請牢記這一年的計畫,看看 貴會如何能替這場歡慶活動增添光
彩。以同濟會的百年服務為榮,並為下一個百年鋪路。
下午3:30
國際同濟會新世紀 The Formula:全球成長行動
會議中心A廳
麥可‧佛萊利,美洲地區 The Formula委員會主委
保羅‧帕拉佐羅,The Formula支持傳承領袖
我們將有機會觸動許多生命。讓我們持續改變社區,並為未來培
養領袖。歡迎參加本場論壇,討論機會與改變,並成為同濟會未
來The Formula的一部分。
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
91
中文
下午2:30
星期四
下午3:30
國際同濟基金會董事長及募款行動主委面對面
201A
藍斯‧印席提,國際同濟基金會董事長
藍迪‧迪萊,Eliminate專案募款行動國際委員會主委
國際同濟會會職人員
國際同濟基金會董事長藍斯‧印席提以及Eliminate專案募款行動
國際委員會主委藍迪‧迪萊將在場回答提問。請把握機會與他們
面對面。
對2015年世界年會的期待
201B
潘‧諾曼,企業公關資深主任
艾咪‧懷瑟,通訊事務長
長達一整年的歡慶活動,將在2015年6月25-28日,美國印第安那
州印城舉辦的百週年世界年會達到高峰。同青社與同圓社世界年
會以及同濟行動會教育訓練會議,亦將同步舉辦。現場可了解這
一場世紀盛會相關資訊。請來與我們一起創造歷史!
憑酒會邀請函入場。
下午4點
Eliminate專案暨國際同濟基金會表揚典禮
201A
藍斯‧印席提,國際同濟基金會董事長
鮑伯‧帕頓,國際同濟基金會候任董事長
藍迪‧迪萊,Eliminate專案募款行動國際委員會主委
Eliminate專案與基金會領袖將表揚慷慨贊助專案及基金會的個人
及分會。
下午4點
2015年底特律慶祝大會
201B
馬利安‧歐西根斯,底特律第一同濟會會員
美國底特律第一同濟會於1915年1月21日成立,至今仍持續成長
茁壯。歡迎出席,了解慶祝活動相關資訊。
中文
下午4點
請預留時間!
未來三年國際同濟會世界年會:
2015年6月25-28日,美國印城
2016年6月23-26日,加拿大多倫多
2017年6月13-16日,法國巴黎
92
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
星期五
行程摘要
填入計劃參加的議程,
然後您可撕下此頁,
隨身攜帶!
7月18日,星期五
上午7點–
上午8點
上午9點–下午5點
各地點
上午9點–下午5點
二樓大廳中央
上午9點–下午5點
B廳
上午11點–
中午12點
消滅母嬰破傷風健走
同濟資訊中心
亞太地區區總會展
日本文化展
候任區總會長候選人會議
國際會議廳
下午2–5點
世界年會會員代表大會
第7廳
議程請見第105頁
傍晚7–10點
APA旅館幕張廳
國際聯誼晚餐會
時間:___________
我要參加__________________________________________________
地點:___________
__________________________________________________________
專題演講
時間:___________
我要參加__________________________________________________
地點:___________
__________________________________________________________
傍晚的計畫:
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
93
中文
專題演講
影響力
擴展您的同濟影響力
透過國際同濟基金會 ,每筆捐款都改變兒童生命 。 事實上 ,您的捐款協助基金會支持世界
各地的同濟專案 。在繁忙的城市與郊區公園 ,高山上與雨林中 ,在遠方或您的社區裡 。
請來親眼見證捐款為孩子們帶來更光明的未來 ,以及如何擴展您的同濟影響力 。
請至201A室 ,或上網 : www.kiwanis.org/foundation。
星期五
7月18日,星期五
會議與活動
上午7點–
上午8點
消滅母嬰破傷風健走
上午9點–
下午5點
同濟資訊中心
201A 國際同濟基金會及Eliminate專案
201B 國際同濟會百週年慶 A廳 會員經驗
各地點
上午9點–
下午5點
亞太地區區總會展
二樓大廳中央
上午9點–
下午5點
B廳
上午11點–
中午12點
日本文化展
熟悉日本文化,體驗各種活動示範,包括盆栽、茶道等。
武術示範於下午舉行。
候任區總會長候選人會議
國際會議廳
下午2–5點
會員代表大會
第7廳
議程請見第105頁
傍晚7–10點
國際聯誼晚餐會
中文
APA旅館幕張廳
同濟資訊中心專題演講
上午9:30
規範與義務:同濟會保護青少年準則
會議中心A廳
凱文‧狄恩,國際同濟理事,西維吉尼亞區總會青少年保護計
畫主任
由於同濟會服務輔導許多青少年,我們必須遵守青少年工作最高
標準。參加本演講以了解同濟會員與青少年合作時的規範和期
望,以及青少年互動時,提供正面回應的最佳方式。
上午9:30
國際同濟基金會補助款
201A
國際同濟基金會會職人員
如何提高 貴會獲得國際同濟基金會補助款的機會?成功獲得補
助款的申請函都有哪些共通點?什麼樣的社服專案曾獲得補助
款?想知道答案,請前來了解國際同濟基金會撥放補助款的程
序。可現場提問,與基金會會職人員及其他出席人員問答互動。
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
95
中文
SCHEDULE
星期五
上午9:30
你要怎麼慶祝?
201B
李寬永,國際同濟理事
你要如何慶祝同濟會百週年慶?一起分享點子、激發靈感,開始
籌劃慶祝同濟會在世界各地提供社會服務屆滿百週年。
上午10點
成立社服領袖育成中心社團
會議中心A廳
約翰‧雪茲,活動事務長
有興趣在自己所屬社區內成立一個社服領袖育成中心社團,如
同青社或同圓社嗎?貴會是否也準備好加入其他四千個社服領
袖育成中心社團的輔導同濟會行列呢?檢視實現這個願景的基
本步驟,我們將針對規範、費用、輔導顧問的期許等等,做詳
細說明。
上午10點
來自現場的消息:消滅母嬰破傷風及募款進度
201A
麥可‧古德藺斯基,聯合國兒童基金會美國基金代表
目前消滅母嬰破傷風的進度如何?本論壇將慶祝同濟會與聯合國
兒童基金會在募款及消滅母嬰破傷風上的成功。聆聽聯合國兒童
基金會代表報告最新進度,以及了解募款行動最後一年的計畫。
上午10點
拜訪印城!
201B
羅伯特‧德索托,拜訪印城年會服務資深經理
盡情探索印城:新完工的旅館和景點、增建的會議中心以及超過
200間餐廳分布印城市中心。空橋連接了12間旅館和會議中心、
中央購物中心和幾家餐廳。市中心景點密集,且相互連接,讓印
城成為舉辦會議的最佳地點。
上午10:30
建立有效輔導關係,跨越鴻溝
會議中心A廳
約翰‧雪茲,活動事務長
每年約有數千名的社服領袖育成中心成員畢業。那些和同濟會輔
導母會往來較密切的人,最有可能未來加入同濟會。了解如何成
為最佳輔導母會。檢視身為社服領袖育成中心的輔導母會,應該
有哪些主要義務,並提出可協助貴會的秘訣。
上午10:30
認識國際同濟基金會
201A
國際同濟基金會會職人員
本專題演講將審視當前的基金會相關資料,並說明如何強化董事
會工作,並針對會影響基金會的慈善事業變動性、捐款人期待,
和管理及營運挑戰等,進行討論。
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
96
星期五
對2015年世界年會的期待
201B
潘‧諾曼,企業公關資深主任
艾咪‧懷瑟,通訊事務長
長達一整年的歡慶活動,將在2015年6月25-28日,美國印第安
那州印城舉辦的百週年世界年會達到高峰。同青社與同圓社世界
年會以及同濟行動會教育訓練會議,亦將同步舉辦。現場可了解
這一場世紀盛會相關資訊。請來與我們一起創造歷史!
上午11點
The Formula領袖相見歡
會議中心A廳
約翰‧布頓,國際同濟會候任世界總會長
保羅‧帕拉佐羅, The Formula 支持傳承領袖
本論壇是為分會、分區、區總會即將上任會職幹部及The Formula領袖而設計,形塑同濟會未來,分享令人興奮的機會。一
起大步往前邁進,熱愛、分享、活出價值。
上午11點
希望的禮物:今天就能拯救生命
201A
傑夫‧沃夫,Eliminate專案社服領袖育成專案募款行動副主委
萊諾拉‧漢娜,Eliminate專案區域募款行動代表
堀井紀壬子,日本區總會候任區總會長
你希望協助 貴會成功募款,請來了解個人捐款如何改變歷史,
拯救世界各地的生命。認識更多分會及區總會使用的募款工具,
可提高個人捐款,並表揚和感謝捐款人。
上午11點
2015年底特律慶祝大會
201B
馬利安‧歐西根斯,底特律第一同濟會會員
美國底特律第一同濟會於1915年1月21日成立,至今仍持續成長
茁壯。歡迎出席,了解慶祝活動相關資訊。
上午11:30
分會的成功故事:日本區總會
會議中心A廳
松見芳男,日本區總會主委
分會的成功故事將探討日本區總會的領導能力。前來聆聽成功改
變的分會故事,探究日本區總會運用了哪些工具,了解他們成功
的秘訣。
上午11:30
國際同濟基金會董事長及募款行動主委面對面
201A
藍斯‧印席提,國際同濟基金會董事長
藍迪‧迪萊,Eliminate專案募款行動國際委員會主委
國際同濟會會職人員
國際同濟基金會董事長藍斯‧印席提以及Eliminate專案募款行動
國際委員會主委藍迪‧迪萊將在場回答提問。請把握機會與他們
面對面。
中文
上午10:30
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
97
中文
星期五
上午11:30
你要如何慶祝?﹙中文﹚
201B
黃家興,國際同濟基金會董事
你要如何慶祝同濟會百週年慶?一起分享點子、激發靈感,開始
籌劃慶祝同濟會在世界各地提供社會服務屆滿百週年。
中午12點
分會的成功故事:台灣區總會
會議中心A廳
黃武田,台灣區總會長
分會的成功故事將探討台灣區總會的領導能力。前來聆聽成功改
變的分會故事,探究台灣區總會運用了哪些工具,了解他們成功
的秘訣。
中午12點
倒數100:歡慶同濟會百週年慶與Eliminate專案
201A
陳筱莉,Eliminate專案亞太地區募款行動副主委
蘇‧弗來雪那,Eliminate專案區總會募款行動主委
堀井紀壬子,日本區總會候任區總會長
準備好大肆慶祝一番嗎?參加這場論壇,構想同濟會百週年慶的
計畫;然後探討如何將這些策略,應用在Eliminate專案上。前來
了解如何設定募款目標、增加募款、提高社區對活動的認識以及
促進會員人數成長。
中午12點
你要如何慶祝?﹙日文﹚
201B
吉田浩二, 日本區總會世界年會籌備委員會秘書長
你要如何慶祝同濟會百週年慶?一起分享點子、激發靈感,開始
籌劃慶祝同濟會在世界各地提供社會服務屆滿百週年。
中午12:15
Eliminate專案暨基金會表揚典禮
201A
藍斯‧印席提,國際同濟基金會董事長
鮑伯‧帕頓,國際同濟基金會候任董事長
藍迪‧迪萊,Eliminate專案募款行動國際委員會主委
Eliminate專案與基金會領袖將表揚慷慨贊助專案及基金會的個人
及分會。
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
98
星期六
行程摘要
填入計劃參加的議程,
然後您可撕下此頁,
隨身攜帶!
7月19日,星期六
上午9–11點
第7廳
閉幕式
下午1:15–1:45
區總會長及配偶與世界總會長會議
103室
﹙憑邀請函入場﹚
下午1:15–1:45
候任區總會長及配偶與候任世界總會長會議
201室
﹙憑邀請函入場﹚
下午3:30–4:30
201室
國際理事顧問諮詢﹙憑邀請函入場﹚
傍晚的計畫:
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________
所有演講除非另行標註,皆以英文進行。
99
中文
_______________________________________________________________________________
Standing rules for the
會員代表大會議事規則
House of Delegates
第一條
年會之正式語言為英語,根據正式議程
指定應提供數種語言之同步翻譯。
第二條
唯配戴正式代表名牌之會員代表得提出
動議及參與表決。
第三條
唯會員代表才可就坐會員代表指定區。
第四條
會員代表大會應允許投票代表出場後得
再入場;然而,個人電子投票機不得離
開會場。提早離開會員大會之會員代表
必須在出口將投票機交給選舉委員會志
工;重新進入會場時,才會將投票機歸
還會員代表。任何情況下,不在場之會
員代表不得投票。
中文
第五條
任何動議或修正案均須以英文書面提
出,由提案人及附議者連署,並在提
出動議之前提報世界總會執行長或其指
定人選。
第六條
會員代表每次發言均不得超過三分鐘,
唯經當日議程許可或經會員代表過半數
表決通過者除外。
第七條
會員代表不得就同一議題進行二次發
言,直到所有想就此議題發言之會員代
表都已發言過才得再次發言。
第八條
動議之提案人享有第一發言權以支持其
所提之動議,或可立即將發言權讓給其
他會員代表。
第九條
麥克風應指定號碼。贊成動議之發言人
應使用單號麥克風,反對動議之發言人
應使用雙號麥克風。主席將依編號順序
輪流請發言人發言。各議題之討論,先
從一號麥克風開始,贊成和反對議案之
發言人輪流發言。
第十條
會員代表不得在取得一次發言權後,同
時針對議案發表意見及提出停止討論
之動議。
第十一條
助理糾察員應定位於每一麥克風,根據
秩序問題、說明問題等等動議之優先性
提請主席裁示。任一麥克風都可以用來
提出優先或次要動議。
第十二條
任何針對主動議之討論﹙議決案或施行
細則修正案﹚,時間應以十五分鐘為
限,時間一到,則應針對討論之議決案
或修正案進行投票表決,惟經會員大會
過半數通過者,可延長討論。針對當場
提出之次要性動議之討論,如修正案或
交付動議,時間應以五分鐘為限,不得
適用主動議十五分鐘之限制。任何待決
之動議討論,經三分之二投票通過後,
得隨時立即進行投票表決。
第十三條
若動議提案人在動議提出及附議之後,
希望撤回動議,經過半數表決後,會員
大會得允許撤回。
第十四條
依主席裁示,施行細則修正案提案不
得於上午或下午議程結束前十五分鐘
提出。
第十五條
世界總會長及候任世界總會長候選人提
名演說不得超過三分鐘。
100
第十六條
副世界總會長候選人提名演說不得超過
一分鐘,各候選人應向會員大會發表不
超過五分鐘之演說。若發生二輪投票,
參與二輪投票之候選人應在投票前,返
回舞台,發表不超過兩分鐘之演說。
第十七條
國際理事候選人應經過提名,提名內容
應僅包括:
a. 提名者姓名及分會;
b. 候選人姓名及競選之職務。
各候選人應在會員代表大會上發表不超
過三分鐘之演說。
第十八條
候選人演說若需口譯,則總時間不得超
過前列時間限制之兩倍,限制時間包括
演說及口譯。候選人須自備口譯員。
第十九條
同額競選時,可採聲決之方式。
中文
第二十條
以上規定經三分之二投票通過得停止
實施。
第二十一條
國際同濟會施行細則及本議事規則未盡
完備之程序,應以最新修訂之「羅伯氏
議事規則」規範之。
第二十二條
施行細則修正案通過後,若產生先前未
發現的矛盾或不通順處,如用詞、文
法、編號、引用資料等,同濟會國際
理事會及工作人員有權進行必要的細
部修正。
101
以百年遊樂場歡慶百週年
捐贈一座遊樂場給在地社區,邀請社區和國際同濟
會一起歡慶百週年。地景架構組織和同濟會經過密
切討論,打造出同濟會百週年慶專屬社服遊樂場,
讓 貴會在當地社區留下世世代代紀念的遊樂場。三
種設計圖樣供您選擇,亦可客製修改設計圖,在社
區中建造一座獨一無二的遊樂場。請與在地地景架
構組織(Landscape Structure)遊樂場建造顧問
聯繫,了解詳細資訊。連絡電話:1-888-438-6574
(美加),或+1-763-972-5200(世界各地)。或請
見網站:playlsi.com/Kiwanis
何不將它納入
貴會2015年全球
同濟家族日社服
專案?
General sessions programming
大會議程
開幕式
7月17日,星期四 /上午8:30 / 第7廳
幕張國際會議中心
開放入場時間:早上7:30
鈞特˙蓋瑟
國際同濟會世界總會長
開幕式
同濟領袖入場
亞太同濟常務理事會理事長致詞
小田忠雄理事長
Eliminate專案
The Formula:全球成長行動
演出
日本體育大學旋風啦啦隊
幕張總合高中交響樂團
幕張總合高中合唱團
長笛家吉川久子
千葉市市長熊谷俊人先生
保留大會議程更改之權利。
103
中文
演講嘉賓
千葉縣知事森田健作先生
大會議程
亞太同濟年會大會議程及會員代表大會
7月17日,星期四,下午1:30–4:30
國際會議廳2樓,會議中心B廳
小田忠雄
亞太同濟常務理事長
宣布大會開始
宣讀同濟會信條
確認法定出席人數
亞太同濟常務理事長開幕致詞
任命宣佈
通過會員大會議事規則
投票代表人數報告
亞太同濟會施行細則修正案提案
議決案提案 ﹙若有﹚
2014-15年亞太同濟常務理事會會職人員選舉提名
中文
國際理事亞太地區保障席次提名及選舉
2015年第四十屆亞太同濟年會﹙報告及同意﹚
2016年第四十一屆亞太同濟年會﹙報告及同意﹚
競標2017年第四十二屆亞太同濟年會主辦權
Eliminate專案 (表揚區總會)
區總會長報告
無屬區國家代表報告
遞交亞太同濟會旗予第四十屆亞太年會主辦單位
散會
104
會員代表大會
7月18日,星期五 / 下午2點 / 第7廳
幕張國際會議中心
開放入場時間:下午1點
鈞特˙蓋瑟
國際同濟會世界總會長
大會開始
國際同濟基金會年度會議
國際同濟基金會簡報
羅伯˙康那利義勇獎章
嚴俊
世界總會執行長報告
史丹˙索德斯壯
通過議事規則
議決案與修正案提交討論
國際同濟理事提名與選舉
國際同濟理事選舉
羅伯.康那利義勇獎章得主
嚴俊先生冒著生命危險,從淀川拯救一名快要溺
水的兒童。由日本大阪府泉左野市同濟會員石川
寬提名。
保留大會議程更改之權利。
105
中文
演出
廣島馬林巴室內樂團
大會議程
閉幕式
7月19日,星期六 / 上午9點 / 第7廳
幕張國際會議中心
開放入場時間:上午8點
鈞特˙蓋瑟
國際同濟會世界總會長
報告選舉結果
表揚即將卸任之國際理事
介紹2014-15年度國際理事
介紹傑出區總會
國際同圓社世界總會長演說
丹尼爾˙曾
國際同青社世界總會長演說
瑞佛德˙潘尼
國際同濟會歐洲聯盟主席演說
瑪莉珍˙巴特依
中文
The Formula:全球成長行動
Eliminate專案
頒發大世界服務獎章
得獎人:「雙人餐桌」組織小暮真九
亞太同濟歡慶五十週年
即將上任世界總會長致詞
約翰˙布頓
演出
幕張總合高中舞蹈團
菲律賓呂宋舞蹈團
演講嘉賓
相約到印城/崔特˙考沃
保留大會議程更改之權利。
106
大世界服務獎章
小暮真九
小暮真九是「雙人餐桌」組織﹙Table for Two﹚執行
長,2007年創辦該組織。他由早稻田大學科學與工程系
畢業後,前往澳洲史威本科技大學就讀,進行人工心臟研
究。
1999年取到碩士學位後,他便進入麥肯錫東京分公司。長
久以來參與組織改造、強化運作及銷售策略,負責產業包
括醫療、媒體、零售及製造業。2005年,他進入松竹株式
會社,負責事業開發。
雙人餐桌
全世界七十億人口中,有十億人營養不良,另外十億人處於肥胖狀態。「雙人
餐桌」就是藉由實施獨一無二的「轉移卡路里」計畫,讓這兩個完全對立的問
題,可同時獲得解決。「雙人餐桌」和全球超過600間公司、大學、餐廳及組織
合作,在他們的機構和產品上實施「雙人餐桌」計畫。「雙人餐桌」已經提供
「餐桌上」的雙方數百萬頓健康餐點。
餐桌的一方吃著比從前健康的飲食,另一方的兒童則在學校獲得營養充足的餐
點。如此一來,只要你在「雙人餐桌」用餐,你就絕對不是單獨用餐。
「雙人餐桌」組織由世界經濟論壇的全球青年領袖發起,也是該組織的附屬機
構。
中文
107
演出
旋風啦啦隊
日本體育大學旋風啦啦隊﹙VORTEX﹚是全日本最著名的45人啦啦隊。去年,他們
榮獲全日本大學啦啦隊比賽第三名。目前她們正在每天加緊練習,目標是取得全
日本比賽冠軍。她們加油的對象包括母校棒球隊、橄欖球隊及接力賽校隊﹙長跑
接力賽﹚。她們也非常積極參加各種社區活動。
啦啦隊的演出包含了各種動作和技巧,觀眾常對精準動作讚嘆不已。您肯定會對
她們的幹勁、活力和運動精神留下深刻印象。
世界年會開幕式前的表演(大約上午8點20分),旋風啦啦隊將讓來自世界各地的
同濟會員充滿活力。
吉川久子
吉川久子﹙Hisako Yoshikawa﹚小學時因為學會使用錄音機而開始接觸音樂。中學
時改學長笛。從大學音樂系畢業後,她進入唱片公司工作,但仍堅持專業音樂家
的道路。她演奏的音樂包括流行樂、電影配樂、日本歌謠、搖籃曲、芭莎諾瓦﹙
新派爵士樂﹚和探戈,以及古典樂。
她也是「孕婦音樂會」的先鋒。此類音樂會始於1985年,相信胎兒大腦發育會受
到母體環境的影響。因此受到音樂撫慰的母親,也會將喜悅與平靜傳給未出生的
嬰兒。吉川久子擔綱許多孕婦音樂會演出,1993年在文仁親王紀子妃面前演出。
除演奏外,吉川久子也創作音樂。
中文
日本廣島馬林巴室內樂團
日本廣島馬林巴室內樂團是1991年組成的國際廣島和平文化倡議組織
﹙International Peace Culture Activity Promotion Group﹚的官方代表團體。他
們曾在紐約卡內基廳慈善演出,提倡國際親善,並前往香港、俄羅斯、法國、中
國、台灣、越南、澳洲等國家演出。該團曾獲多座獎項,包括2003年的廣島市長
獎、日本善行會頒發的國際貢獻獎,2012年獲得第14座獎勵。由淺田三惠子指揮
的廣島馬林巴室內樂團,每年進行約100場演出,遍及日本海內外。
2013年3月,在廣島舉行的同濟會亞太年會上,該團演出令人驚艷。相信2014年7
月18日星期五下午一點四十分,在會員大會(第七館)開始前的演出,也將會讓
您沉醉其中。 108
メモ
Past presidents
COMMITTEE
元会長委員会
前世界總會長委員會
1976–77
Stanley E. Schneider
1984–85
Raymond W. Lansford
1985–86
Donald E. Williams
1986–87
Frank J. DiNoto
1987–88
Anton J. Kaiser
1988–89
Gene R. Overholt
1989–90
Noris A. Lusche
1990–91
Wil Blechman
1992–93
William L. Lieber
1994–95
Ian Perdriau
1995–96
Eyjólfur Sigurðsson
1996–97
Gerald P. Christiano
1998–99
Glen M. Bagnell
1999–00
Nettles Brown
2000–01
Bo Shafer
2001–02
Brian G. Cunat
2002–03
Juan F. Torres Jr.
2003–04
Robert L. Moore
2004–05
Case Van Kleef
2005–06
Stephen K. Siemens
2006–07
Nelson Tucker
2007–08
David A. Curry
2008–09
Donald R. Canaday
2009–10 Paul G. Palazzolo
2010–11 Sylvester Neal
2011–12
Alan Penn
111
Past
presidents
committee
Districts
2012–13 DISTINGUISHED
2012–13年優秀地区
2012–13傑出區總會
These districts had a truly remarkable year focused on service, education and growth.
They went above and beyond and made a true difference in the lives of children and
families around the world. They are being recognized for their efforts.
Andean and Central America
Eda Medina de Wong, governor
Olid Celina Quijano Rueda, secretary
France-Monaco
Pierre Bourgouin, governor
Yvonne Tassou, secretary
Australia
Norman A. McLennan, governor
David Allen, secretary
Georgia
Charles Hood, governor
Thomas McCorlew, secretary
Alexia Lieber, executive director
Belgium-Luxembourg
Christiaan Decorte, governor
Christian De Maesschalck, secretary
California-Nevada-Hawaii
Gary Jander, governor
Lori Butler, secretary
Capital
Carolyn Richar, governor
Thomas Varner, secretary
Carolinas
Tom Currier, governor
Leah Moretz, secretary
Eastern Canada and the Caribbean
Peter Tudisco, governor
James Steele, secretary
Florida
Allen Whetsell, governor
Melanie Winternheimer, secretary
112
Illinois-Eastern Iowa
John Moreland, governor
Andrea Raycraft, secretary
Italy-San Marino
Dr. Roberto Garzulli, governor
Antonio Maniscalco, secretary
Japan
Koshiro Kitazato, governor
Koji Yoshida, secretary
Kansas
Mary Hammond, governor
Rusty Thomas, secretary
Louisiana-MississippiW. Tennessee
Robert Benoit, governor
Charles Ford, secretary
Malaysia
Cheng Lian Teh, governor
Chooi Tat Wai , secretary
Michigan
David Babbage, governor
Alan Dailey, secretary
Pennsylvania
Bruce Eberly, governor
Kevin Thomas, secretary
Minnesota-Dakotas
Cynthia Braseth, governor
Stephen Handegaard, secretary
Philippine Luzon
Trinidad Gonzales, governor
Celestino Vibora, secretary
Montana
Charles Amdahl, governor
Mary Brydich, secretary
Philippine South
Wilfredo Aguilar, governor
Daniel Langga, secretary
Nebraska-Iowa
Robert Mitchell, governor
Frank Murphy, secretary
Rocky Mountain
Jack Schwartz, governor
Pam Bilby, secretary
New England and Bermuda
Frank Dennett, governor
William Jenkins, secretary
Southwest
James Courtright, governor
Rose Ann Dodson, secretary
New York
Albert Norato, governor
David Booker, secretary
Taiwan
Chu-Ching Chien, governor
Wen-Hsien Chen, secretary
Ohio
Craig Wallace, governor
David Whiteman, secretary
Texas-Oklahoma
Ann Wilkins, governor
Andrea Lee Shuey, secretary
Pacific Northwest
Gregory Holland, governor
Cleve Parker, secretary
Western Canada
Richard LeSueur, governor
Dirk Bannister, secretary
113
KIWANIS INTERNATIONAL
Committee chairmen
国際キワニス委員会委員長
國際委員會主委
STRATEGIC ACTION PRIORITY:
MEMBERSHIP
Aktion Club
Stuart McCormack
Bridge the Gap
Alan Penn
Education
Steve Siemens
Growth–The Americas
Mike Frailey
Growth–Africa
Sylvester Neal
Growth–Asia-Pacific
Jose S. “Ike” Altavas
Growth–Europe
Robert Jenefsky
STRATEGIC ACTION PRIORITY:
SERVICE
Builders Club
Alan Arbuckle
Early Childhood Development/Young
Children: Priority One
Kevin Thomas
Key Leader Advisory Committee
Dennis Oliver
Kiwanis Kids
Mary Hammond
Service Leadership Programs
Development–ASPAC
Doris Choo
Service Leadership Programs
Development–Europe
Jan Radon
STRATEGIC ACTION PRIORITY: IMAGE
Marketing and Advertising
John Maihos
114
REQUIRED BY K.I. BYLAWS OR POLICIES
Background Check Appeals
Don Goodfellow
Past Kiwanis International Presidents
Sylvester Neal
Resolutions and Bylaws
Joel Williams
OTHER COMMITTEES
The Objects of Kiwanis
Karen Gibbs
Past Kiwanis International Trustees
Steering Committee
Fred Bishop
Technology Integration
Bob Reay
CONVENTION CHAIRMEN
Host chairman
Koshiro “Kit” Kitazato
Sergeant-at-Arms
Elaine Cummings-Bullard
Credentials
Koji “George” Yoshida
Elections
Stewart LaBrooy
THE ELIMINATE PROJECT
Chairman
Randy DeLay
THE FORMULA
Chairman
Gunter Gasser
Host committee
開催国委員会
世界年會籌備委員會
Host committee chairman
Koshiro “Kit” Kitazato
Vice chairmen
Buheita Fujiwara, Mitsutake Honma, Mieko Yui
and Akira Maruyama,
Secretary
Koji Yoshida
Liaison officer
Toshihiko Furuya
VIP transportation co-chairmen
Kazumi Ito and Mitsuru Nakamura
Airport reception co-chairmen
Nobuyuki Sasaki and Junichi Ueki
Information co-chairmen
Shuichiro Sako and Toshiko Sawai
Registration co-chairmen
Kazuo Takasaka and Kazuo Sakamoto
115
KIWANIS INTERNATIONAL
Board of trustees
国際キワニス役員会
國際同濟理事會
PRESIDENT
Gunter Gasser
Spittal an der Drau Kiwanis Club,
Austria
PRESIDENT-ELECT
John Button
Ridgetown Kiwanis Club, Ontario,
Canada
EXECUTIVE DIRECTOR
Stan D. Soderstrom
Pike Township-Indianapolis Kiwanis
Club, Indiana
116
VICE PRESIDENT
Susan A. “Sue” Petrisin
East Lansing Kiwanis Club, Michigan
IMMEDIATE PAST PRESIDENT
Thomas E. “Tom” DeJulio
Fordham, Bronx Kiwanis Club, New York
Patrica “Patti” Barsotti
Bruce Berven
Kevin Dean
Jane M. Erickson
Patrick R. Ewing
Clinton C. Green
Óskar Guðjónsson
Stephen “Steve” T. Hill
Marcel A. Kreienbühl
Florencio C. “Poly” Lat
Lee Kuan Yong
Warren F. “Mitch”
Mitchell
Dennis M. Oliver
James M. “Jim”
Rochford
Elizabeth M. Tezza
117
KIWANIS INTERNATIONAL FOUNDATION
Board of trustees
国際キワニス財団 役員会
國際同濟基金會董事會
PRESIDENT
Lance M. Incitti
Denville Kiwanis Club, New Jersey
PRESIDENT-ELECT
Robert A. “Bob” Parton Jr.
Deerfield Beach Kiwanis Club, Florida
EXECUTIVE DIRECTOR
Stan D. Soderstrom
Pike Township-Indianapolis Kiwanis
Club, Indiana
118
TREASURER
Mark B. Rabaut
Utica-Shelby Township Kiwanis Club, Michigan
IMMEDIATE PAST PRESIDENT
Peter J. Mancuso
East Meadow Kiwanis Club, New York
J. LaMar Anderson
Cynthia Champer
Thomas E. “Tom”
DeJulio
Valeria Gringeri
Chia Sing Hwang
Mary M. Langdon
John E. Mayfield
Benjamin R.
Osterhout
Susan A. “Sue”
Petrisin
Alice M. Savage
Ronald E. Smith
Ann Updegraff Spleth
Chief operating officer
119
KIWANIS INTERNATIONAL
Asia-Pacific Board
国際キワニスアジア太平洋役員会
國際同濟會亞太常務理事會
CHAIRMAN
Tadao Oda (Michiko)
Sendai Kiwanis Club
Sendai, Japan
CHAIRMAN-ELECT
Jose S. “Ike” Altavas
New Kapis Kiwanis Club
Roxas City, Philippines
IMMEDIATE PAST
CHAIRMAN
Wilfredo Valencia
Muntinlupa, Rizal Kiwanis Club
Metro Manila, Philippines
VICE-CHAIRMAN
Chin-Hsiang Lu
Shu Jen Kiwanis Club
Changhua City, Taiwan
SECRETARY/TREASURER
Stewart George LaBrooy
Klang Kiwanis Club, Selangor
Malaysia
MEMBERS
John Bromilow
Graham Chick
Wu-Tien Huang
Raj Kumar Jajodia
Judy King
120
Keizo Ogawa
Gabrielito Prado
Simpson Tan Owee Seng
Joon Soo Sim
Nelson Tan
Regional and
Kiwanis-family
REGIONAL AND KIWANIS-FAMILY
Leaders
地域およびキワニス・ファミリーのリーダー
區域及同濟家族領袖
KIWANIS INTERNATIONALEUROPEAN FEDERATION
PRESIDENT
Marie-Jeanne Boutroy
Nancy Opalinska Kiwanis Club, France
KEY CLUB INTERNATIONAL
PRESIDENT
Raeford Penny
Thomas Jefferson High School Key Club
Alexandria, Virginia
KIWANIS ASIA-PACIFIC
EXECUTIVE BOARD
CHAIRMAN
Tadao Oda
Sendai Kiwanis Club, Japan
CIRCLE K INTERNATIONAL
PRESIDENT
Daniel Tsang
Loyola University of Chicago Circle K Club
Chicago, Illinois
121
District
governors
District governors
地区ガバナー
區總會長
Alabama
William L “Bill”
Phillips Jr.
Andean and Central
America
Silvia Martinez
Villalba
Australia
John Bromilow
California-NevadaHawaii
Rae Lynn WhitbyBrummer
Capital
P. Scott Zimmerman
Carolinas
William J. “Bill”
Clingenpeel
Florida
Matthew Cantrall
France-Monaco
Jean-Michel Reiter
Georgia
Katrina J. Baranko
Germany
Feridun Bahadori
Iceland-Faroes
Dröfn Sveinsdóttir
Illinois-Eastern Iowa
Patricia Ann Heath
Indiana
Vanessa F. McClary
Italy-San Marino
Carlo Turchetti
Japan
Keizo Ogawa
Kansas
Robert S. Maxwell
122
Austria
Josef Wasser
Belgium-Luxembourg
Alain Louis Borguet
Eastern Canada and the
Ecuador DIF
Caribbean
Mariana de Jesus
Verna Hope Markes Buenaventura Loor
No
picture
available
Kentucky-Tennessee
Roger Blair
Korea
Joon Soo Sim
Louisiana-MississippiWest Tennessee
James A. White III
Malaysia
Simpson Tan
Owee Seng
Michigan
Stan J. “Stosh” Nelson
Minnesota-Dakotas
Judith W. Rosendahl
Missouri-Arkansas
Betty S. Flowers
Montana
Robert M. “Mike”
Miller
Nebraska-Iowa
Andrew D. “Andy”
Bradley
Netherlands
Hendrik Beuving
New England and
Bermuda
George R. Delisle
New Jersey
John D. “Jack” Wilson
New York
Joseph Aiello
New Zealand-South
Pacific DIF
Graham Chick
Norden
Mona Hurtig
Pennsylvania
Mark. E. Mishinski
Philippine Luzon
Nelson Tan
Philippine South
Gabrielito A. “Boy”
Prado
Ohio
Pacific Northwest
Jennifer L. DeFrance Pamela J. “Pam” Smith
123
District governors
Rocky Mountain
LeAnn S. Zetmeir
Southwest
Windy Gail Mortensen
Utah-Idaho
Jim Spinelli
124
SwitzerlandLiechtenstein
Eugen Mossdorf
West Virginia
Sherry Charles
Taiwan
Wu-Tien Huang
Western Canada
Roy Bird
Texas-Oklahoma
William “Dr Bill”
Rauhauser
Wisconsin-Upper
Michigan
Gurdip S. Brar
Official hotels
公式ホテル
大會正式旅館
APA Hotel & Resort Tokyo Bay Makuhari
2-3, Hibino, Mihama-ku
Chiba City, Chiba, Japan 261-0021
Telephone: 043-296-1111
Hotel Francs
10-2, Hibino 2-chome, Mihama-ku
Chiba, Japan 261-0021
Telephone: 043-296-2111
Hotel Green Tower Makuhari
10-3, Hibino 2-chrome, Mihama-ku
Chiba, Japan 261-0021
Telephone: 043-296-1122
Hotel The Manhattan
2-10-1 Hibino, Mihama Ward, Chiba City
Chiba Prefecture, Japan 261-0021
Telephone: 043-275-1111
Hotel New Otani Makuhari
2-120-3 Hibino, Mihama-ku
Chiba-Shi, Chiba, Japan 261-0021
Telephone: 043-297-7777
Hotel Springs Makuhari
1-11, Hibino, Mihama-ku
Chiba-Shi, Chiba, Japan 261-0021
Telephone: 043-296-3111
125
126
MAIN ENTRANCE
FLOOR 1
Internet
Café
Registration
101
Kiwanis
Store
102
102
地図
地圖
Registration area
- Information
- Delegate certification
- Interpretation equipment rental
- Finance
- Internet Café
103
104
105
Maps
127
201B
100th
Anniversary
201A
Kiwanis
Foundation/
The Eliminate
Project
International
Conference Room
FLOOR 2
202
203
204
Walkway to Hall 7
Asia-Pacific districts fair
and exhibits
205
Asia-Pacific business session / Japan culture fair
Asia-Pacific districts fair and exhibits
Information centers
213 214 215 216
Asia-Pacific business session
Japan culture fair
Convention Hall B
Kiwanis Member
Experience
Convention Hall A
FLOOR 3
128
304
301B
301A
303
302
Maps
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
129
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
130
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
131
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
132
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
133
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
134
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
135
Notes
メモ
備註
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
136
Every community needs Kiwanis. Every club needs Kiwanians.
Here’s your chance to share what you love about your club—
and live what you love in the years ahead. The future begins
with you. The Formula is how you make it happen.
Learn more! Come to the Kiwanis
Member Experience Center in Hall A.
Celebrate the Centennial
Join Kiwanis International in celebrating its 100th Anniversary
by giving your community the gift of play. We’ve worked
closely with Kiwanis to create exclusive designs that celebrate
100 years of service and allow your club to leave a legacy of
play. Choose one of three designs, or use them as a starting
point and create a playground design that’s unique to your
community. Contact your local Landscape Structures
playground consultant to learn more at 888.438.6574,
or visit playlsi.com/Kiwanis.
Why not make
this your 2015
Kiwanis One
Day Project?