PRODUCT LIST PRODUKTLISTE 商品カタログ

PRODUCT LIST  PRODUKTLISTE  商品カタログ
OUR BRANDS  UNSERE MARKEN
globe
gourmet
gourmet
globe
Guaranteed quality straight
from the origin
Welcome to the
World of Gourmets
Our products with the registered trademark ”Seafood Market”
are produced and packed exclusively for Kagerer in the country of
origin. We work exclusively with experienced partners who have
gained our trust due to consistently high-quality standards over
many years. This reliability, combined with strict controls and
clear process requirements, guarantees you first-class goods
without intermediaries. Furthermore, we regularly make personal
on-site checks to ensure that every single production step fulfils
our own high standards as well as the general norms on topquality fish and seafood products.
Our new brand ”Globe Gourmet”, is a diverse, exquisite and
carefully selected product range which is indispensable in Far
Eastern and exotic dishes: for all requirements of Sushi and
Japanese cuisine, from rice, sauces and seaweed products to
pickled vegetables and sesame, Kagerer has a network of
selected producers all over Asia. With these and many other
delicatessen products, you are sure to delight your discerning
gourmet guests and customers.
Of course, you can rely on the usual high Kagerer quality with
”Globe Gourmet”, too.
More transparency is not possible.
Welcome to Kagerer’s World of Gourmets.
3
QUALITY AND RESPONSIBILITY  QUALITÄT UND VERANTWORTUNG
Kagerer & C0 GmbH stands for
quality, service, diversity and responsibility
Ensuring first-class and consistent quality has been our top priority since our founding in 1975.
For us, responsibility begins directly at the source. Together with our long-standing trade partners and producers, we focus on reliability,
first-class quality and continuity.
We respect the environment, the diverse products and all our customers who rely on our experience. Greater importance should be attached
to food in our society. Our products stand for pleasurable and conscious eating.
We devote our entire expertise and energy to meet these standards in order to fulfill the increasing customer demands.
We comply strictly with the criteria of the IFS Logistics Standard, an internationally-recognized quality standard, already since 2010.
Our qualified personnel, consisting of food technologists, nutritionists and nutrition scientists, regularly trains our staff on safety, product
protection and hygiene.
Strict controls in the country of origin ensure the production of legal and safe products. Regular and comprehensive controls by accredited
laboratories in Germany confirm the permanent, high level of safety of our foodstuffs.
5
CERTIFICATIONS & MEMBERSHIPS  ZERTIFIZIERUNGEN & MITGLIEDSCHAFTEN
IFS LOGISTICS
MARINE STEWARDSHIP
COUNCIL
HIGHER LEVEL
(MSC - C - 50605)
With the IFS Logistics certification, we close
the gap between production and trade to
make an even greater, proven contribution to
the safety of our products.
Fish and seafood with this label come
from fisheries that have been certified
independently according to the guidelines
of the MSC for exemplary and sustainable
fisheries.
www.ifs-certification.com
www.msc.org
EU REGULATION ON
ORGANIC FARMING
AUTHORISED ECONOMIC
OPERATOR AEO
ORGANICALLY CERTIFIED IN ACCORDANCE
WITH REGULATION EC No. 834/2007
DEÖKO001
Products that bear the EU organic logo
are guaranteed to come from organic,
inspected aquaculture
www.bmel.de
Directorate General Customs and Taxation
© European Union, 2007-2013
This is our contribution to ensuring the
continuous, international delivery chain from
producer to end consumer in accordance with
the ”Framework of Standards to Secure and
Facilitate Global Trade” (SAFE) for modern and
effective risk management in logistics.
www.zoll.de
ICELAND RESPONSIBLE
FISHERIES
GLOBAL G.A.P.
The Iceland Responsible Fisheries Logo is
evidence of Iceland as the country of origin
for fish caught in Icelandic waters and
responsible fishing management. The raw
materials for all our masago products (p. 51)
come from Icelandic waters and bear the
IRF logo.
GLOBAL G.A.P. is a commercial organization
which lays down voluntary global standards
for the certification of agricultural products
(including aquaculture).
www.responsiblefisheries.is
www.globalgap.org
ASC  AQUACULTURE
STEWARDSHIP COUNCIL
BEST AQUACULTURE
PRACTICES
(ASC-C-00112)
Fish and seafood with this label come
from an aquaculture farm that has been
independently certified according to the
guidelines of the ASC for responsible farming
”Best aquaculture practices” is a nongovernmental certification programme
for farms and production plants of products
from sustainable and environmentallyfriendly aquaculture facilities.
www.asc-aqua.org
www.aquaculturecertification.org
7
FINE FOOD FROM ALL OVER THE WORLD  KÖSTLICHKEITEN AUS ALLER WELT
NORTHERN EUROPE
CANADA WEST
HAMBURG
CANADA EAST
MUNICH
USA
CHINA
JAPAN
TAIWAN
SOUTHEAST ASIA
AUSTRALIA
CHILE
ARGENTINA
CONTENT  INHALTSVERZEICHNIS
SHRIMPS  GARNELEN  エビ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SHELLFISH & MUSSELS  KRUSTENTIERE & MUSCHELN  甲殻・貝類 . . . . . . . . . . . 15
MOLLUSCS  MOLLUSKEN  たこ・いか . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SURIMI  すり身 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
FISH FILLETS  FISCHFILETS  魚・フィレ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TUNA  THUNFISCH  マグロ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONVENIENCE  惣菜 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SALADS  SALATE  中華サラダ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SUSHI EBI  寿司エビ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SUSHI TOPPINGS  寿司ネタ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
ASIAN DIM SUM  ASIATISCHE DIM SUM  飲茶 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DESSERTS  デザート . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
ROE  ROGEN  魚卵. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
PICKLED VEGETABLES  EINGELEGTES GEMÜSE  漬物 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
WASABI  わさび . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
RICE & GRAIN PRODUCTS  REIS & GETREIDEPRODUKTE  米・穀物 . . . . . . . . . . . . . 57
NOODLES  NUDELN  麺類 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
NORI & SEAWEED PRODUCTS  NORI & SEETANGPRODUKTE  のり・海藻 . . . . . 63
SOY SAUCE  SOJASAUCE  醤油 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
SAUCES  SAUCEN  ソース . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
VINEGAR AND SPICES  ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
SESAME PRODUCTS  SESAMPRODUKTE  ごま商品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
SOY PRODUCTS  SOJAPRODUKTE  大豆商品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
BEVERAGES  GETRÄNKE  飲料 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
ACCESSORY  ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9
SHRIMPS
GARNELEN  エビ
-18°C
SEAWATER SHRIMPS
SALZWASSERGARNELEN
FRESHWATER SHRIMPS
SÜSSWASSERGARNELEN
COLD WATER SHRIMPS
KALTWASSERGARNELEN
SHRIMPS  GARNELEN  エビ
BLACK TIGER SHRIMPS
seawater shrimps, real count, raw,
headless, shell-on, blockfrozen
Salzwassergarnele, roh, ohne Kopf,
mit Schale, blockgefroren
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
0103
0104
0105
0106
0107
0108
0109
0110
Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
0113
0114
0115
0116
Size U/ 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
6/ 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 8/ 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 13/15
10 x 1 kg
0313
0310
0311
0312
Size U/5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
6/8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 8/12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 13/15
10 x 1 kg
Size 8/ 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 13/15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 16 /20
10 x 1 kg
........................
U/5
6/8
8/12
13/15
16/20
21/ 25
26/ 30
31 /40
6 x 1.44 kg
6 x 800 g
6 x 800 g
6 x 800 g
6 x 800 g
6 x 800 g
6 x 800 g
6 x 800 g
BLACK TIGER SHRIMPS
seawater shrimps, raw, headless,
shell-on, IQF, 20 % glazed
Salzwassergarnele, roh, ohne Kopf, mit
Schale, einzeln gefroren, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
........................
10 x 1 kg
10 x 1 kg
10 x 1 kg
BLACK TIGER SHRIMPS
”EASY PEEL”
seawater shrimps, raw, headless, with
cutted shell, IQF, deveined, 20 % glazed
Salzwassergarnele, roh, ohne Kopf, mit
eingeschnittener Schale, ohne Darm,
einzeln gefroren, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
........................
10 x 1 kg
10 x 1 kg
10 x 1 kg
BLACK TIGER SHRIMPS
”TAILON”
seawater shrimps, raw, peeled, IQF,
deveined, 20 % glazed
Salzwassergarnele, roh, ohne Schale,
einzeln gefroren, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
1633
1631
1634
........................
10 x 1 kg
10 x 1 kg
11
Best Aquaculture Practices
SHRIMPS  GARNELEN  エビ
VANNAMEI SHRIMPS
seawater shrimps, raw, peeled, IQF,
deveined, headless, 20 % glazed
Salzwassergarnelen, roh, ohne Schale,
einzeln gefroren, ohne Darm,
ohne Kopf, 20 % Glasur
バナメイエビ
litopenaeus vannamei
Vietnam
BLACK TIGER SHRIMPS
seawater shrimps, raw, peeled, IQF,
deveined, 20 % glazed
Salzwassergarnelen, roh, ohne Schale,
einzeln gefroren, ohne Darm, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
BLACK TIGER SHRIMPS
”GAMBAS”
seawater shrimps, raw, head-on, shell-on,
IQF, 20 % glazed
Salzwassergarnelen, roh, mit Kopf und
Schale, einzeln gefroren, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Bangladesh/Vietnam
90302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90304 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90305 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90306 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90307 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
90308 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
13/15
16/20
21/25
26/30
31/40
41/50
51/60
5 x 1 kg
0301
0302
0303
0304
0305
0306
0307
0308
Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
8/12
13/15
16/20
21/25
26/30
31/40
41/50
51/60
5 x 1 kg
0510
0501
0511
0503
0512
0505
0502
0506
0507
Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size
2/4
4/6
6/8
8/ 12
13/15
16/20
21/30
31/40
41/50
6 x 1 kg
0518
0517
0530
Size 10/20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 20/30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 40/60
6 x 2 kg
........................
........................
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
5 x 1 kg
10 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
6 x 1 kg
GAMBAS ARGENTINA
seawater shrimps, argentina red shrimps,
wild catch, raw, real count
Salzwassergarnelen, Argentinische
Rotgarnelen, Wildfang, roh, ganz
アルゼンチンアカエビ
pleoticus muelleri
South-West Atlantic
Best Aquaculture Practices
........................
6 x 2 kg
6 x 2 kg
SHRIMPS  GARNELEN  エビ
SHRIMPS ”GAMBAS”
BLACK TIGER
seawater shrimps, raw, wild catch, headon, shell-on, IQF, 20 % glazed
Salzwassergarnele, roh, aus Wildfang, mit
Kopf und Schale, einzeln gefroren, 20 % Glasur
ブラックタイガー
penaeus monodon
Tanzania
0513
0515
Size U/10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 20/30
........................
1613
6 x 2 kg
6 x 2 kg
1618
SHRIMPSKEWER
SHRIMPSKEWER
raw, with 5 shrimps, 20 % glazed
roh, mit 5 Garnelen, 20 % Glasur
raw, with 10 shrimps, 20 % glazed
roh, mit 10 Garnelen, 20 % Glasur
エビ串
エビ串
litopenaeus vannamei
litopenaeus vannamei
Vietnam
Vietnam
20 packs à 500 g (10 pieces)
10 packs à 1.000 g (10 pieces)
0516 GAMBAS ”CENTRAL
0520
PEELED” BLACK TIGER SHRIMPS
CARABINEROS
seawater shrimps, raw, head-on, peeled,
IQF, deveined, 20 % glazed
roh, mit Kopf, ohne Schale, einzeln
gefroren, ohne Darm, 20 % Glasur
seawater shrimps, red pandalid shrimps,
raw, head-on, shell-on, IQF
rote Tiefseeshrimps, roh, mit Kopf und
Schale, einzeln gefroren
ブラックタイガー
スカーレットシュリンプ
penaeus monodon
pelsiopenaeus spp.
Vietnam
East Atlantic
6/8 (6 x 2 kg net)
16/20 (12 x 1.000 g)
ROSENBERGII SHRIMPS
”EASY PEEL”
freshwater shrimps, raw, headless,
cutted shell, IQF, deveined, 20 % glazed
Süßwassergarnele, roh, ohne Kopf, mit
eingeschnittener Schale, einzeln gefroren,
ohne Darm, 20 % Glasur
無頭エビ
macrobrachium rosenbergii
Vietnam/Bangladesh
0201
0202
0203
Size U/5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 6/8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size 8/12
..........................
12 x 1 kg
12 x 1 kg
12 x 1 kg
13
SHRIMPS  GARNELEN  エビ
1117 AMA EBI
COLDWATERSHRIMPS 70/90
COLDWATERSHRIMPS 90/120
raw, head-on, shell-on, IQF
roh, mit Kopf und Schale, einzeln gefroren
raw, head-on, shell-on, IQF
roh, mit Kopf und Schale, einzeln gefroren
有頭甘海老
有頭甘海老
pandalus borealis
pandalus borealis
North-East Atlantic
North-East Atlantic
12 x 1 kg
Sustainable Fisheries
1108 AMA EBI
12 x 1 kg
SHELLFISH & MUSSELS
KRUSTENTIERE & MUSCHELN  甲殻・貝類
-18°C
CRABS
KRABBEN
MUSSELS
MUSCHELN
15
SHELLFISH & MUSSELS  KRUSTENTIERE & MUSCHELN  甲殻・貝類
CRABS
Krabben
かに
Pacific Ocean
0906 RED KING CRAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . meat of the Alaska King Crab, cooked, 40 % leg meat
0912 RED KING CRAB CLAWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . of the Alaska King Crab, cooked
0911 COCKTAIL CLAWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . of the snow crab, cooked, 12 – 16 pieces/lb
0908
2–4 kg
3 kg
12 x 1 kg
0928
SNOW CRAB MEAT
SNOW CRAB LEG MEAT
snow crab meat, cooked
Fleisch der Schneekrabbe, gekocht
leg meat from snow crab, cooked
Beinfleisch der Schneekrabbe, gekocht
ズワイガニの身
ズワイガニ脚の身
chinoecetes opilio
chinoecetes opilio
China
China
30 packs x 320 g
8 x 500 g
SOFT SHELL CRABS
mangrove crab, whole
Blaukrabbe, ganz
ソフトシェルクラブ
scylla serrata
Thailand/Vietnam/Indonesia
0918
0916
0940
0941
Size ”medium”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size ”hotels”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size ”primes”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Size ”jumbos”
.....................
10 x 1 kg
10 x 1 kg
10 x 1 kg
10 x 1 kg
0907
0909
KING CRAB MEAT
RED KING CRAB
king crab meat, cooked
Fleisch der Königskrabbe, gekocht
legs from red king crab, cooked
Beine der Alaska-Königskrabbe, gekocht
タラバガニの身
タラバガニ 脚
lithodes antracticus
paralithodes camtchatica
Chile
Norway
6 packs à 2,3 kg
carton à 10 kg
SHELLFISH & MUSSELS  KRUSTENTIERE & MUSCHELN  甲殻・貝類
1637
4956
SCALLOPS U10
AWABI ABALONE
Atlantic scallops, raw, frozen at sea
Tiefseescallops, roh, seegefroren
abalone in shell
Seeohr Abalone in der Schale
ホタテ
アワビ
placopecten magellanicus
haliotis tuberculata
Canada
France
10 x 1 kg
1619
à 150–250 g carton à 5 x 2 kg
1620/1621
SCALLOPS 10/20
SCALLOPS
Japanese scallops, raw, without roe
Japan. Kammmuscheln, roh, ohne Rogen
Canadian scallops, raw, frozen at sea
Kanadische Tiefseescallops, seegefroren
ホタテ
ホタテ
patinopecten yessoensis
placopecten magellanicus
Canada
USA/Japan
10 packs à 1 kg (900 g/net)
1620 Size 10/20. . . . . . . . . . . . . . 10 packs à 1 kg
1621 Size 20/30
.............
10 packs à 1 kg
1626 SCALLOPS 10/20
1601
SASHIMIQUALITY
PETONCLES SCALLOPS 120/150
Japanese scallops, without roe, raw
Jap. Kammmuscheln, ohne Rogen, roh
ホタテ
Argentina scallops, raw
Patagonische Kammmuscheln
Argentina, roh
patinopecten yessoensis
ホタテ
zygochlamys patagonica
USA/Japan
10 packs à 1 kg
Argentina
10 packs à 1 kg
4301
HOKKIGAI
arctic surf clams, blanched, size L
Trogmuscheln, blanchiert , Größe L
北寄貝
mactromeris polynyma
Canada
10 packs à 1 kg
17
Sustainable Fisheries
MOLLUSCS
MOLLUSKEN  たこ・いか
-18°C
OCTOPUS
OKTOPUS
CUTTLEFISH
SEPIA
SQUID
TINTENFISCH
MOLLUSCS  MOLLUSKEN  たこ・いか
OCTOPUS
たこ
2600
2613
2614
2618
2626
2601
2602
BABY OCTOPUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam, whole, IQF, size 60+
10 x 1 kg (800 g net)
OCTOPUS, WHOLE, RAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marocco, pulpos, size L 1 – 2 kg
carton 10 kg
OCTOPUS, WHOLE, RAW . . . . . . Marocco, pulpos, size XXL 2 kg+, whole, raw, only 3 % glaze
carton à 14 kg
OCTOPUS . . . . . . . . . . . . . . . . .Marocco, pulpos, size XXXL 3–5 kg, whole, raw, only 3 % glaze
carton 15 kg
OCTOPUSPIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China, cooked, 20 % glaze
10 x 1 kg
BATTERED SQUID RINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spain, cooked
8 x 1 kg
NATURE SQUID RINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam, cooked, 10 % glaze
10 x 1 kg
SEPIA & SQUID
いか
2631 SEPIA SIZE 1/2U/5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . India, raw, head-on, cleaned
2610 SEPIA SIZE 11/20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam, raw, head-on, cleaned
2609 SEPIA SIZE 41/60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam/Thailand, raw, head-on, cleaned
2628 SEPIAFILET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Senegal, raw, skin-off, 400 – 500 g
2634 SEPIAFILET ”SASHIMI” . . . . . . . . . . . . . . Thailand, raw, headless, skin-off, 250 – 500 g, IFQ
4988 SEPIAFILET STRIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thailand, raw, skin-off
1600 SEAFOODCOCKTAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam, blanched, 10–20 % glaze
2636 SEPIA ”MATSUKASA” SIZE 41/60. . . . . . . . . . . . . . . . . Vietnam, pineapple cut, blanched
2630 SQUID ”PATAGONIA”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Falkland Islands, whole, round, size 9 – 12 cm
2607 SQUID 11/20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thailand, whole, head-on, cleaned, 20 % glaze
2621 SQUIDTUBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China, raw, cleaned, 20 % glaze, size U/5
2606 SQUIDTUBES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China, raw, cleaned, 20 % glaze, size 21/40
92630 SQUID ”PATAGONIA”. . . . . . . . . . . . . . . . . . Falkland Islands, whole, round, size 12 – 15 cm
4 kg block
12 x 1 kg
12 x 1 kg
8 kg
10 x 1 kg
40 x 100 g
12 x 1 kg
12 x 1 kg
carton à 12 x 1 kg
6 x 2 kg
5 x 2 kg
10 x 1 kg
12 kg block frozen
SEAFOODSKEWER
海鮮串
1606 SEAFOODSKEWER . . . . . . . . . .Vietnam, with seafood and vegetable, blanched, 125 g/pieces
1612 SEPIASKEWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vietnam, raw, 80 g/pieces
10 x 1 kg
10 x 1 kg
19
SURIMI
SURIMI  すり身
-18°C
SURIMI
SURIMI
KAMABOKO
KAMABOKO
SURIMI  すり身
0913
0914
SURIMI CRAB STICKS
SURIMI CRAB LEGS
imitation made of fish protein, sticks
Imitat aus Fischmuskeleiweiß, Sticks
imitation made of fish protein, Kanimi
Imitat aus Fischmuskeleiweiß, Kanimi
カニカマ
カニ身
theragra chalcogramma
theragra chalcogramma
Thailand
Thailand
40 packs à 250 g (approx. 7,5 cm)
4980
20 packs à 500 g
4983
SURIMI MAKI STICKS
SURIMITOPPING
imitation made of fish protein, sticks
Imitat aus Fischmuskeleiweiß, Sticks
imitation made of fish protein
Imitat aus Fischmuskeleiweiß
カニカマ
カニカマトッピング
theragra chalcogramma
theragra chalcogramma
Thailand
Thailand
10 packs à 1 kg (approx. 18 cm)
20 packs à 500 g
4996
94980
SURIMI MAKI SHEETS
SURIMI STICKS SUPREME
imitation made of fish protein, sheets
Imitat aus Fischmuskeleiweiß, Blätter
imitation made of fish protein, sticks
Imitat aus Fischmuskeleiweiss, Sticks
すり身シート
カニカマ
nemipterus spp.
theragra chalcogramma
Thailand
Thailand
20 packs à 500 g (approx. 19 x 21 cm)
10 packs à 1 kg (approx. 18 cm)
0962
0961
KAMABOKO ”WHITE”
KAMABOKO ”RED”
fish pastry, steamed
Fischpastete, gedämpft
fish pastry, steamed
Fischpastete, gedämpft
白かまぼこ
赤かまぼこ
Japan
Japan
20 packs à 150 g
20 packs à 150 g
21
Sustainable Fisheries
FISH FILLETS
FISCHFILETS  魚・フィレ
-18°C
AQUACULTURE
AQUAKULTUR
WILD CATCH
WILDFANG
FISH FILLETS  FISCHFILETS  魚・フィレ
FISH & FILLETS
魚・フィレ
4979
2516
4976
2873
2807
4987
2871
2978
2935
1534
1542
9949
2986
2987
4968
ANAGO ”KABAYAKI” 9 OZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China, conger eel fillet, grilled, marinated
250 g/5 kg
BLACK COD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA, black cod, headless, gutted, frozen at sea
2.3 – 3.2 kg/22.7 kg
BLACK COD MISOZUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USA, fillet in Miso paste, marinated
100 g/6 x 1 kg
COBIA FILLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panama, skin-on, pin bone in
1.5 kg+/10 kg
ESCOLAR FILLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indonesia/Vietnam, skin-on
1 – 2 kg/25 kg
GOLDSTRIPE SARDINELLA FILLET ”BUTTERFLY CUT” . . . . . Thailand, skin-on, marinated
10 – 15 g/6 x 1 kg
HAMACHI FILLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan, jack fillet, pin bone in
1.3 – 1.8 kg/10 kg
RED SNAPPER PORTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indonesia, scarlet red snapper, skin-on
170 – 230 g/5 x 1 kg
RED SNAPPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indonesia, scarlet red snapper, skin-on
170 – 230 g/5 x 1 kg
SHIME SABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China, mackerel fillet, marinated
12 packs à 150 g
SHIME SABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China, mackerel fillet, marinated
2 x 120 – 140 g x 20 packs
SCARLET RED SNAPPER
TILAPIA FILLET
.......................
Indonesia, scarlet red snapper, skin-on 800 – 1.200 g/10 kg
.........................................................
skin-off 140 – 170 g/5 kg
TILAPIA FILLET
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . skin-off, Sashimi quality
UNAGI MARINATED EEL ”KABAYAKI” 9 OZ . . . . . . . . . . . . China, fillet, grilled, marinated
200 – 300 g/5 kg
250 g/72 x 5 kg
SALMON FILLET
サーモンフィレ
2938 SALMON FILLET ”TRIM E” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norway, skin-off, Sashimi quality ”Prerigor”
2985 SALMON FILLET ”TRIM E” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norway, skin-off
2953 SALMON FILLET ”TRIM D” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norway, skin-on, pin bone out
1,2 – 1,4 kg/10 kg
1,4 – 1,8 kg/10 kg
1,0 – 1,5 kg/10 kg
23
Responsable Farming
TUNA
THUNFISCH  マグロ
SUPERFROZEN 60°C
YELLOW FIN
YELLOW FIN
BIG EYE
BIG EYE
TUNA  THUNFISCH  マグロ
2851
2850
TUNA BLOCK LOINS
TUNA SAKU ”A”
tuna, back fillet
Thunfisch, Rückenfilet
tuna, fillet
Thunfisch, Filet
キハダロイン
キハダサク
thunnus albacares
thunnus obesus
Korea
Korea
carton à 10 kg/à 1 – 3 kg
2858
carton à 5 kg
2854
TUNA SAKU ”S”
TUNATOPPING
tuna, fillet
Thunfisch, Filet
tuna, sliced
Thunfisch, geschnitten
キハダサク
キハダスライス
thunnus obesus
thunnus albacares
Korea
Korea
carton à 5 kg
20 tray à 20 pieces (10 g/pieces)
2864
BLUEFIN TORO EUROPE
belly pieces of bluefin
Bauchstücke vom roten Thun
O-Toro, Toro, CHU-Toro
本まぐろトロ
thunnus thynnus
Italy
approx. 1 kg
25
CONVENIENCE
CONVENIENCE  惣菜
-18°C
CRISPY SEAFOOD
CRISPY SEAFOOD
SPRING ROLLS
FRÜHLINGSROLLEN
CONVENIENCE  惣菜
1609 SHRIMPS
1623 SHRIMPS
”JAPANESE STYLE / EBI FRY”
”JAPANESE STYLE / EBI FRY”
shrimps, breaded, for deep-frying
Garnelen, paniert, zum Frittieren
shrimps, breaded, for deep-frying
Garnelen, paniert, zum Frittieren
エビフライ
エビフライ
Vietnam
Vietnam
6 packs à 1.000 g (approx. 50 pieces)
1616 SHRIMPS
20 packs à 300 g (10 pieces)
1614 CRISPY SHRIMPS
”ORIENTAL STYLE”
”BUTTERFLY STYLE”
shrimps in spring roll pastry,
for deep-frying
Garnelen in Frühlingsrollenteig,
zum Frittieren
shrimps, butterfly cut, breaded,
for deep-frying
Garnelen, Butterfly-Schnitt, paniert,
zum Frittieren
エビオリエンタルスタイル
エビフライ バタフライ
Vietnam
Vietnam
6 packs à 1.000 g (approx. 50 pieces)
6 packs à 1.000 g (approx. 63 pieces)
1629 SHRIMPS
1644
”BUTTERFLY STYLE TEMPURA”
SHRIMPS IN POTATO STRIPES
shrimps, butterfly cut, in tempura
dough, for deep-frying
Garnelen, Butterfly-Schnitt, in
Tempurateig, zum Frittieren
shrimps wrapped in potato stripes,
for deep-frying
Garnelen mit Kartoffelstreifen
umwickelt, zum Frittieren
エビ天ぷら バタフライ
じゃがいもの巣籠もり
Thailand
Vietnam
6 packs à 1.000 g (approx. 50 pieces)
6 packs à 1.000 g (approx. 40 pieces)
4994
1628
TEMPURA EBI
TEMPURA SKEWERS
shrimps in tempura dough,
for deep-frying
Garnelen in Tempurateig,
zum Frittieren
with shrimps, corn and asparagus,
for deep-frying
mit Garnelen, Mais und Spargel,
zum Frittieren
天ぷらエビ
天ぷら串
Thailand
Thailand
4 x 4 packs à 400 g (10 pieces)
6 packs à 1.000 g (approx. 33 pieces)
27
CONVENIENCE  惣菜
0944 SOFT SHELL CRAB
1610
TEMPURA ”HALF CUT”
MINI SPRING ROLLS
Mangrove crab, half cut, in tempura dough,
for deep-frying
Blaukrabbe, halbiert, in Tempurateig,
zum Frittieren
stuffed with vegetables, for deep-frying
mit Gemüse gefüllt, zum Frittieren
青島春巻
ソフトシェルクラブ天ぷら
Thailand
4 packs à 1.600 g (approx. 24 pieces)
1624 SUPER SPRING ROLLS
China
10 packs à 900 g (approx. 60 pieces)
1627
WITH SHRIMPS/SQUID
SATAY SKEWERS ”SOYYAKITORI”
with shrimps and squid
mit Garnelen und Tintenfisch
chicken skewers, marinated, pre-fried
Hähnchenspieße, mariniert, vorgebraten
海鮮春巻
焼き鳥
Vietnam
Thailand
20 packs à 500 g (approx. 20 pieces)
6 packs à 1.500 g (5 x 300 g)
1639
1638
YAKITORISKEWER
YAKITORIMEAT
chicken meat skewers, grilled, marinated
Hühnerfleischspieße, gegrillt, mariniert
chicken meat pieces, grilled, marinated
Hühnerfleischstücke, gegrillt, mariniert
焼き鳥
焼き鳥 串なし
China
China
carton à 9 kg (6 x 1. 5kg)
carton à 10 kg (10 x 1.000 g)
1636
1650
KARAAGE
TSUKUNE SPICY
chicken meat, marinated, battered
Hühnerfleisch, mariniert, paniert
yakitori chicken ball skewers, marinated,
cooked, spicy, pre-fried
Yakitori Hühnerfleisch-Bällchen am Spieß
mariniert, gekocht, scharf, vorfrittiert
唐揚げ
つくね
China
carton à 10 kg (5 x 2.000 g)
Romania
carton à 1.5 kg (30 x 50 g)
SALADS
SALATE  中華サラダ
-18°C
GOMA WAKAME
GOMA WAKAME
SEAFOOD SALADS
SEAFOOD SALATE
VEGETARIAN SALADS
VEGETARISCHE SALATE
29
SALADS  SALATE  中華サラダ
GOMA WAKAME
1570
1579
1591
ORIGINAL
HIYASHI USASTYLE
PURE
seaweed salad with sesame
Seealgensalat mit Sesam
seaweed salad with sesame
Seealgensalat mit Sesam
ごまわかめ
ごま冷やしわかめ
seaweed salad with sesame,
without Azodye
Seealgensalat mit Sesam, ohne
Azo-Farbstoffe
ごまわかめ
Taiwan
12 packs à 1 kg
1599
1594
China
Taiwan
8 packs à 1 kg
1592
12 packs à 1 kg
91599
SELECT
GREEN SELECTION
SUPREME
SELECT CHINA
seaweed salad with sesame
Seealgensalat mit Sesam
seaweed salad with sesam, without
Azo dye, agar-agar and mushrooms
Seealgensalat mit Sesam, ohne AzoFarbstoffe, ohne Agar-Agar, ohne Pilze
seaweed salad with sesame, without
Azo dye
Seealgensalat mit Sesam, ohne
Azo-Farbstoff
seaweed salad with sesame
Seealgensalat mit Sesam
ごまわかめ
ごまわかめ
Taiwan
Taiwan
ごまわかめ
Taiwan
12 packs à 1 kg
12 packs à 1 kg
ごまわかめ
China
12 packs à 1 kg
12 packs à 1 kg
7800
7805
RETAIL 250 g
RETAIL 100 g
seaweed salad with sesame
Seealgensalat mit Sesam
seaweed salad with sesame,
without Azodye
Seealgensalat mit Sesam, ohne
Azo-Farbstoffe
ごまわかめ 小売用
ごまわかめ 小売用
Taiwan
20 packs à 250 g
30 packs à 100 g
1572
1582
CHUKA IDAKO
CHUKA IDAKO
baby octopus salad, marinated
Baby Oktopus Salat, mariniert
baby octopus salad, marinated
Baby Oktopus Salat, mariniert
中華いいだこ
中華いいだこ
octopus vulgaris
octopus vulgaris
USA
Taiwan
8 packs à 1 kg
Natural Colouring
Taiwan
12 packs à 1 kg
SALADS  SALATE  中華サラダ
1574
1583
CHUKA IKA SANSAI
CHUKA IKA SANSAI
squid-sesame-salad
Tintenfisch-Sesam-Salat
squid-sesame-salad
Tintenfisch-Sesam-Salat
中華いか山菜
中華いか山菜
dosidicus gigas
dosidicus gigas
USA
Taiwan
8 packs à 1 kg
91583
12 packs à 1 kg
1584
CHUKA IKA SANSAI PU RE
HIJIKI SALAD
squid-sesame-salad, without colours
Tintenfisch-Sesam-Salat, ohne Farbstoffe
中華いか山菜 無着色
salad with black seaweed and lotusroots
Salat aus schwarzen Seealgen und
Lotuswurzeln
dosidicus gigas
ひじきサラダ
Taiwan
Taiwan
12 packs à 1 kg
12 packs à 1 kg
1593
1577
GINGER WAKAME
EDAMAMEHIJIKISALAD
seaweed salad with ginger
Seealgensalat mit Ingwer
salad with black seaweed and soy beans
Salat aus schwarzen Seealgen und
Sojabohnen
ジンジャーわかめ
枝豆ひじきサラダ
Taiwan
12 packs à 1 kg
Taiwan
12 packs à 1 kg
1560
1573
CRAYFISHSQUID SALAD
YAMA KURAGE
salad with crayfish, squid and capelin roe
Salat aus Flusskrebsen, Tintenfisch und
Capelinrogen
salad with mountain vegetables and
shiitake mushrooms
Salat mit Berggemüse und Shiitake Pilzen
シーフードサラダ
山くらげ
Taiwan
USA
12 packs à 600 g
8 packs à 1 kg
31
Natural Colouring
SUSHIEBI
SUSHIEBI  寿司エビ
-18°C
SUSHI  EBI
SUSHI  EBI
NOBASHI  EBI
NOBASHI  EBI
AMA  EBI
AMA  EBI
SUSHIEBI  寿司エビ
4972
4953
AMA EBI SUPREME
AMA EBI PREMIUM
coldwater shrimps, raw, headless, peeled
Kaltwassershrimps, roh, ohne Kopf,
geschält
coldwater shrimps, raw, headless, peeled
Kaltwassershrimps, roh, ohne Kopf,
geschält
甘海老むき身
甘海老むき身
pandalus borealis
pandalus borealis
Thailand
Thailand
20 trays à 30 pieces (100 g)/7.4 – 8.0 cm
20 trays à 30 pieces (120 g)/8.1 – 8.5 cm
4974
1117 AMA EBI
AMA EBI
COLDWATERSHRIMPS 70/90
coldwater shrimps, raw, headless, peeled
Kaltwassershrimps, roh, ohne Kopf,
geschält
raw, head-on, shell-on, IQF
roh, mit Kopf und Schale, einzeln gefroren
甘海老むき身
pandalus borealis
有頭甘海老
pandalus borealis
Thailand
North-East Atlantic
20 trays à 30 pieces (85 g)/7.0 – 7.4 cm
12 x 1 kg
1108 AMA EBI
7600
COLDWATERSHRIMPS 90/120
BIO SUSHI EBI 3L
raw, head-on, shell-on, IQF
roh, mit Kopf und Schale, einzeln gefroren
vannamei shrimps, cooked, tail-on,
butterfly
Vannamei Garnelen, gekocht, mit
Schwanzsegment, Butterfly
有頭甘海老
pandalus borealis
寿司海老
litopenaeus vannamei
North-East Atlantic
Costa Rica
12 x 1 kg
20 trays à 30 pieces (190 g)
NOBASHI EBI ”BLACK TIGER”
shrimps, peeled, raw, ”stretched”
Garnelen, geschält, roh, „gestreckt”
伸ばし海老
penaeus monodon
Vietnam
4970
4946
4982
4947
16/20 . . . . . . . . . . 15 – 16 cm
30 trays à 20 pieces (22.0 g/pieces)
21/25 . . . . . . . . . . 14 – 15 cm
30 trays à 20 pieces (18.0 g/pieces)
26/30 . . . . . . . . . . 13 – 14 cm
30 trays à 20 pieces (15.0 g/pieces)
31/40 . . . . . . . . . . 12 – 13 cm
30 trays à 20 pieces (10.5 g/pieces)
33
Organic Farming
Sustainable Fisheries
Best Aquaculture Practices
SUSHIEBI  寿司エビ
NOBASHI EBI ”VANNAMEI”
vannamei shrimps, peeled, raw,
”stretched”
Vannamei Garnelen, geschält, roh,
„gestreckt”
4995 26/30 . . . . . . . . . . 13 – 14 cm
94946 21/25 . . . . . . . . . . 14 – 15 cm
30 trays à 20 pieces (15.0 g/pieces)
1118
1114
4965
4981
1119
1128
2L . . . . . . . . . . . . 7.5 – 8.0 cm
20 trays à 30 pieces (160 g)
3L . . . . . . . . . . . . 8.1 – 8.5 cm
20 trays à 30 pieces (185 g)
4L . . . . . . . . . . . . 8.6 – 9.0 cm
20 trays à 30 pieces (220 g)
5L . . . . . . . . . . . . 9.1 – 9.5 cm
20 trays à 30 pieces (250 g)
6L . . . . . . . . . . . 9.6 – 10.0 cm
20 trays à 30 pieces (300 g)
7L . . . . . . . . . . 10.1 – 10.4 cm
20 trays à 30 pieces (350 g)
91118
91114
94965
94981
91119
91128
2L . . . . . . . . . . . . 7.5 – 8.0 cm
20 trays à 30 pieces (160 g)
3L . . . . . . . . . . . . 8.1 – 8.5 cm
20 trays à 30 pieces (185 g)
4L . . . . . . . . . . . 8.6 – 9.0 cm
20 trays à 30 pieces (220 g)
5L . . . . . . . . . . . . 9.1 – 9.5 cm
20 trays à 30 pieces (250 g)
6L . . . . . . . . . . . 9.6 – 10.0 cm
20 trays à 30 pieces (300 g)
7L . . . . . . . . . . . 10.1 –10.4 cm
20 trays à 30 pieces (350 g)
30 trays à 20 pieces (18.0 g/pieces)
伸ばし海老
litopenaeus vannamei
Vietnam
SUSHI EBI
vannamei shrimps, cooked, tail-on,
butterfly
Vannamei Garnelen, gekocht, mit
Schwanzsegment, Butterfly
寿司海老
litopenaeus vannamei
Thailand
SUSHI EBI
vannamei shrimps, cooked, tail-on,
butterfly
Vannamei Garnelen, gekocht, mit
Schwanzsegment, Butterfly
寿司海老
litopenaeus vannamei
Vietnam
1123
SUSHI EBI  BROKEN/MAKI
vannamei shrimps, cooked, peeled, pieces
Vannamei Garnelen, gekocht, geschält,
Stücke
寿司海老 ブロークン
litopenaeus vannamei
Vietnam
20 packs à 250 g
Best Aquaculture Practices
SUSHITOPPINGS
SUSHITOPPINGS  寿司ネタ
-18°C
RAW
ROH
COOKED
GEKOCHT
GRILLED
GEGRILLT
MARINATED
MARINIERT
35
SUSHITOPPINGS  寿司ネタ
1537
4977
ANAGOTOPPING
ANAGOTOPPING ”KABAYAKI”
conger eel, cooked, sliced
Meeraal, gekocht, geschnitten
conger eel, grilled, marinated, sliced
Meeraal, gegrillt, mariniert, geschnitten
煮穴子スライス
穴子蒲焼スライス
conger conger
conger conger
China
China
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4967
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4945
BARRAMUNDITOPPING
HAMACHITOPPING
barramundi, raw, sliced
Barramundi, roh, geschnitten
バラマンディスライス
jackfish, raw, sliced
Japanische Bernsteinmakrele, roh,
geschnitten
lates calcarifer
ハマチスライス
seriola quinqueradiata
Taiwan
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4991
4961
YELLOWTAIL SCADTOPPING
KISUTOPPING
yellowtail scad, raw, sliced
Gelbschwanz-Stachelmakrele, roh,
geschnitten
silver sillago, raw, sliced
Japanischer Wittling, roh, geschnitten
真鯵スライス
sillago japonica
きすスライス
atule mate
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
Vietnam
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4998
4966
KISUTOPPING ”SMALL”
SALMONTOPPING
silver sillago, raw, sliced
Silber-Weißling, roh, geschnitten
salmon, raw, sliced
Lachs, roh, geschnitten
きすスライス
鮭スライス
sillago sihama
salmo salar
Thailand
Thailand
25 trays à 20 pieces (6.0–8.0 g/pieces)
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
SUSHITOPPINGS  寿司ネタ
1151
4999
SALMONTOPPING ”ABURI”
OCTOPUSTOPPING  SUPREME
salmon, slightly grilled, sliced
Lachs, leicht gegrillt, geschnitten
octopus, cooked, sliced
Oktopus, gekocht, geschnitten
あぶり鮭スライス
タコスライス
salmo salar
octopus vulgaris
Thailand
China
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4952
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4992
OCTOPUSTOPPING  SUPREME
SARDINELLATOPPING
octopus, cooked, sliced
Oktopus, gekocht, geschnitten
sardinella, marinated, sliced
Sardinelle, mariniert, geschnitten
タコスライス
イワシスライス
octopus vulgaris
sardinella gibbosa
Vietnam
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
1153
1152
SAYORITOPPING
SCALLOPTOPPING
Japanese halfbeak, raw, sliced
Jap. Halbschnäbler, roh, geschnitten
Japanese scallops, raw, butterfly cut
Jap. Kammmuscheln, roh, butterfly cut
サヨリスライス
ホタテスライス
hyporhamphus sajori
mizuhopecten yessoensis
China
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
25 trays à 20 pieces (12.0 g/pieces)
4963
4973
GREENLAND HALIBUTTOPPING
SEA BASSTOPPING
Greenland halibut, raw, sliced
Schwarzer Heilbutt, roh, geschnitten
Japanese sea bass, raw, sliced
Japanischer Barsch, roh, geschnitten
カレイスライス
スズキスライス
reinhardtius hippoglossoides
lateolabrax japonicus
Thailand
Taiwan
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
37
SUSHITOPPINGS  寿司ネタ
4988
4954
CUTTLEFISH FILLET STRIPES
CUTTLEFISHTOPPING  PREMIUM
cuttlefish stripes, raw
Sepiafiletstreifen, roh
cuttlefish, raw, sliced
Sepia, roh, geschnitten
イカそうめん
イカスライス
sepioteuthis lessoniana
sepia pharaonis
Thailand
Thailand
40 trays à 100 g
4949
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4975
CUTTLEFISHTOPPING  SUPREME
SHIME SABATOPPING
cuttlefish, raw, sliced
Sepia, roh, geschnitten
mackerel, marinated, sliced
Makrele, mariniert, geschnitten
イカスライス
しめ鯖スライス
sepia pharaonis
scomber japonicus
Thailand
China
25 trays à 20 pieces (6.0–8.0 g/pieces)
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4983
4948
SURIMITOPPING
SUSHITOPPING MIX
imitation made of fish protein, sliced
Imitat aus Fischmuskeleiweiß, geschnitten
Sushi Ebi, unagi (marinated eel), Surimi,
tilapia, salmon, octopus, sliced
Sushi Ebi, Unagi (marinierter Aal), Surimi,
Tilapia, Lachs, Oktopus, geschnitten
カニカマトッピング
theragra chalcogramma
寿司トッピングミックス
Thailand
20 packs à 500 g
20 trays à 175 g (21 pieces)
4964
4989
TILAPIATOPPING
SQUIDTOPPING
tilapia massambica, raw, sliced
Tilapia, roh, geschnitten
squid, raw, sliced
Tintenfisch, roh, geschnitten
いずみ鯛スライス
ヤリイカスライス
oreochromis niloticus
loligo formosana
Taiwan
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
Sustainable Fisheries
Thailand
Responsable Farming
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
SUSHITOPPINGS  寿司ネタ
4942
4990
SQUIDTOPPING ”ABURI”
TREVALLYTOPPING
squid, slightly grilled, sliced
Tintenfisch, leicht gegrillt, geschnitten
yellowstripe scad, raw, sliced
Goldband, roh, geschnitten
あぶりイカスライス
あじスライス
loligo spp.
selaroides leptolepis
Thailand
Thailand
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
2854
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4959
TUNATOPPING
UNAGITOPPING ”KABAYAKI”
tuna, sliced
Thunfisch, geschnitten
marinated eel, roasted, sliced
Marinierter Aal, gebraten, geschnitten
キハダスライス
うなぎ蒲焼スライス
thunnus albacares
Korea
20 trays à 20 pieces (10.0 g/pieces)
China
25 trays à 20 pieces (8.0 g/pieces)
4950
4955
COBIA TOPPING
BARRAMUNDITOPPING
cobia, raw, sliced
Offiziersbarsch, roh, geschnitten
Barramundi, sliced, grilled
Riesenbarsch, geschnitten, gegrillt
スギスライス
バラマンディあぶりスライス
rachycentron canadu
lates calcarifer
Thailand
Taiwan
4 kg (25 x 160 g)
4 kg (25 x 160 g)
4985 EGG OMELETTE 
4969 EGG OMELETTE 
ATSUYAKI TAMAGO IN BLOCK FORM
KINSHI TAMAGO SHEET
egg omelette, formed in block form
Ei-Omelett, in Blockform
egg omelette, sheet
Ei-Omelett, in Blattform
卵焼き
卵シート
Germany
Germany
10 packs à 600 g (19 x 9.5 x 3.5 cm)
22 pieces à 175 g (20 x 40 cm)
39
-60°C Superfrozen
ASIAN DIM SUM
ASIATISCHE DIM SUM  飲茶
-18°C
FOR FRYING
ZUM BRATEN
FOR STEAMING
ZUM DÄMPFEN
FOR DEEPFRYING
ZUM FRITTIEREN
ASIAN DIM SUM  ASIATISCHE DIM SUM  飲茶
4900
4910
GYOZA VEGETARIAN
GYOZA VEGETARIAN
stuffed dumplings, for frying and steaming
gefüllte Teigtaschen, zum Braten
und Dämpfen
stuffed dumplings , pre-fried,
for steaming and microwave
gefüllte Teigtaschen, vorgebraten,
zum Dämpfen und für die Mikrowelle
野菜餃子
野菜餃子
Thailand
6 packs à 800 g (approx. 40 pieces)
4903
Vietnam
20 packs à 500 g (20 pieces)
4904
SEAFOOD DELI
HAR KAO
stuffed dumplings, with shrimps,
for deep-frying
gefüllte Teigbällchen, mit Garnelen,
zum Frittieren
stuffed dumplings, with shrimps,
for steaming
gefüllte Teigtaschen, mit Garnelen,
zum Dämpfen
エビ巾着
海老餃子
Thailand
Thailand
6 packs à 800 g (approx. 45 pieces)
6 packs à 1.100 g (approx. 64 pieces)
4905
4911
SHAO MAI
SHAO MAI
stuffed dumplings, with fish and shrimps,
for steaming
gefüllte Teigtaschen, mit Fisch und
Garnelen, zum Dämpfen
stuffed dumplings, with fish and shrimps,
for steaming
gefüllte Teigtaschen, mit Fisch und
Garnelen, zum Dämpfen
シュウマイ
シュウマイ
Thailand
Vietnam
6 packs à 1.000 g (approx. 50 pieces)
20 packs à 500 g (20 pieces)
4906
4912
GYOZA SEAFOOD
GYOZA SEAFOOD
stuffed dumplings, with fish and shrimps,
for frying and steaming
gefüllte Teigtaschen, mit Fisch und
Garnelen, zum Braten und Dämpfen
stuffed dumplings, with shrimps,
for steaming and microwave
gefüllte Teigtaschen, mit Garnelen, zum
Dämpfen und für die Mikrowelle
海鮮餃子
海鮮餃子
Thailand
Vietnam
6 packs à 800 g (approx. 40 pieces)
20 packs à 500 g (20 pieces)
41
ASIAN DIM SUM  ASIATISCHE DIM SUM  飲茶
4909
4914
CHICKEN WANTAN
CHICKEN GYOZA
stuffed dumplings with chicken,
for deep-frying
gefüllte Teigtaschen mit Huhn,
zum Frittieren
stuffed dumplings with chicken,
for frying and steaming
gefüllte Teigtaschen mit Huhn,
zum Braten und Dämpfen
ワンタン
鶏餃子
Thailand
Thailand
6 packs à 800 g (approx. 32 pieces)
4926
6 packs à 800 g (approx. 40 pieces)
4915
CHICKEN & VEGETABLE GYOZA
HAR KAO
stuffed dumplings with chicken and
vegetable, for frying and steaming
gefüllte Teigtaschen mit Huhn und Gemüse,
zum Braten und Dämpfen
stuffed dumplings, with shrimps,
for steaming
gefüllte Teigtaschen, mit Garnelen,
zum Dämpfen
鶏野菜餃子
海老餃子
Thailand
Vietnam
10 packs à 600 g (30 pieces)
4918
VEGETARIAN SAMOSA
stuffed vegetarian dumplings,
for deep-frying
gefüllte vegetarische Teigtaschen,
zum Frittieren
サモサ
Thailand
6 packs à 1.000 g (approx. 65 pieces)
20 packs à 500 g (20 pieces)
DESSERTS
DESSERTS  デザート
-18°C
SWEET DIM SUM
SÜSSE DIM SUM
MOCHI
MOCHI
ICE CREAM
EISCREME
43
DESSERTS  デザート
4919
4920
BANANASPRING ROLLS
COCONUTBALLS
with banana and cocoa, for deep-frying
mit Banane und Kakao, zum Frittieren
with coconut flakes, for steaming
and deep-frying
mit Kokosraspeln, zum Dämpfen und
Frittieren
バナナ春巻
クリーム餅 抹茶
Thailand
6 packs à 1.000 g (approx. 50 pieces)
4922
Thailand
6 packs à 1.000 g (approx. 40 pieces)
4923
RICEMANGODESSERT
RICECOCONUTDESSERT
in Pandanus leaf, for steaming and
for microwave
im Pandanusblatt, zum Dämpfen und
für die Mikrowelle
in Pandanus leaf, for steaming and
for microwave
im Pandanusblatt, zum Dämpfen und
für die Mikrowelle
ライスマンゴデザート
ライスココナッツデザート
Thailand
Thailand
6 packs à 1.200 g (approx. 48 pieces)
6 packsà 1.200 g (approx. 48 pieces)
4924
4925
BANANABALLS
SESAMEBALLS
bananas in pastry crust, for deep-frying
and for the oven
Banane im Teigmantel, zum Frittieren
und für den Ofen
stuffed with red bean paste,
for deep-frying
gefüllt mit roter Bohnenpaste,
zum Frittieren
バナナボール
ごま団子
Thailand
Malaysia
6 packs à 1.000 g (approx. 33 pieces)
20 packs à 480 g (approx. 24 pieces)
4823
9990
DORAYAKI
SWEET SUSHI MIX
pancake with red beanpaste
Gebäckstück gefüllt mit roter Bohnenpaste
apricot and coconut roll,
orange-almond-roll
Aprikosen-Kokos-Rolle,
Orangen-Mandel-Rolle
どら焼き
デザート寿司
Japan
12 packs à 300 g (approx. 5 pieces à 60 g)
Germany
carton à 18 x 560 g
DESSERTS  デザート
4824
4825
ICE CREAM MOCHI ”COCONUT”
ICE CREAM MOCHI ”GREEN TEA”
rice dessert, filled with coconut ice cream
Reisdessert, gefüllt mit Kokosnuss Eiscreme
rice dessert, filled with green tea ice cream
Reisdessert, gefüllt mit Grüner Tee Eiscreme
アイス餅 ココナッツ
アイス餅 抹茶
United Kingdom
United Kingdom
10 packs à 192 g (6 pieces)
4826
10 packs à 192 g (6 pieces)
4827
ICE CREAM MOCHI ”VANILLA”
ICE CREAM MOCHI ”YUZU”
rice dessert, filled with vanilla ice cream
Reisdessert, gefüllt mit Vanille Eiscreme
rice dessert, filled with Yuzu ice cream
Reisdessert, gefüllt mit Yuzu Eiscreme
アイス餅 バニラ
パイナップルマンゴボール
United Kingdom
United Kingdom
10 packs à 192 g (6 pieces)
10 packs à 192 g (6 pieces)
4828
4829
MOCHI ”CHOCOLATE”
MOCHI ”STRAWBERRY CHEESECAKE”
rice dessert, filled with chocolate cream
Reisdessert, gefüllt mit Schokoladencreme
rice dessert, filled with strawberrycheesecake cream
Reisdessert, gefüllt mit ErdbeerFrischkäsecreme
チョコレート餅
苺チーズケーキ餅
United Kingdom
10 packs à 192 g (6 pieces)
United Kingdom
10 packs à 192 g (6 pieces)
4830
4832
MOCHI ”COCONUTMANGO”
DAIFUKU ”TIRAMISUMOUSSE”
rice dessert, filled with coconutmango cream
Reisdessert, gefüllt mit KokosMango Creme
rice dessert, filled with Tiramisu-Mousse
Reisdessert, gefüllt mit Tiramisu-Mousse
ティラミス大福
クリーム餅 ココナッツマンゴ
China
carton à 5 kg (10 x 500 g)
China
carton à 7 x 7.2 kg (12 x 600 g)
45
DESSERTS  デザート
4820
4821
MOCHI ”GREEN TEA”
MOCHI ”COCONUT ”
rice dessert, filled with green tea cream
Reisdessert, gefüllt mit Grüner Tee-Creme
rice dessert, filled with coconut cream
Reisdessert, gefüllt mit Kokosnuss-Creme
クリーム餅 抹茶
クリーム餅 ココナッツ
China
China
10 packs à 500 g (20 pieces)
4833
10 packs à 500 g (20 pieces)
4822
DAIFUKU ”MANGOMOUSSE”
MOCHI ”COCOA”
rice dessert, filled with mango-mousse
Reisdessert, gefüllt mit Mango-Mousse
rice dessert, filled with cocoa cream
Reisdessert, gefüllt mit Kakao-Creme
マンゴ大福
クリーム餅 カカオ
China
China
carton à 7,2 kg (12 x 600 g)
10 packs à 500 g (20 pieces)
4927
4928
PINEAPPLE MANGO BALLS
BANANASPRING ROLLS
glutinous rice balls, filled with pineapplemango, for deep-frying
Klebreisbällchen, gefüllt mit AnanasMango, zum Frittieren
Spring rolls, filled with bananas, for
deep-frying
Frühlingsrollen, gefüllt mit Bananen, zum
Frittieren
パイナップルマンゴボール
バナナ春巻
Malaysia
Malaysia
carton à 20 x 540 g
carton à 20 x 480 g
3803
3807
BLACK SESAME ICE
WASABI ICE
ice cream with black sesame
Speiseeis mit schwarzem Sesam
ice cream with Wasabi powder
Speiseeis mit Wasabipulver
黒ごまアイス
わさびアイス
France
France
4 packs à 2,5 L
4 packs à 2,5 L
DESSERTS  デザート
3829
3854
GREEN TEA ICE
GINGER ICE
ice cream with green tea
Speiseeis mit Grünem Tee
ice cream with candied ginger
Speiseeis mit kandiertem Ingwer
抹茶アイス
生姜アイス
France
France
4 packs à 2,5 L
4 packs à 2,5 L
47
ROE
ROGEN  魚卵
-18°C
SALMON ROE  IKURA
LACHSROGEN  IKURA
TOBIKKO
TOBIKKO
MASAGO
MASAGO
TROUT ROE
FORELLENROGEN
ROE  ROGEN  魚卵
1515
1520
IKURA KETA CAVIAR PREMIUM
IKURA KETA CAVIAR PREMIUM
roe from salmon, salted
Keta-Lachs Kaviar, gesalzen
roe from salmon, mildly salted
Rogen vom Lachs, mild gesalzen
いくら
いくら
oncorhynchus keta
oncorhynchus keta
USA
USA
25 packs à 200 g
1513
8 packs à 1 kg
1543
TROUT CAVIAR
IKURA KETA CAVIAR PREMIUM
roe from trout, mild
Rogen von Forellen
roe from salmon, mildly salted
Rogen vom Lachs, mild gesalzen
トラウトキャビア
いくら
oncorhynchus mykiss
oncorhynchus keta
Denmark
USA
25 packs à 200 g
16 packs à 500 g
91578
1527
TOBIKKO ORANGE PREMIUM
TOBIKKO ORANGE PREMIUM
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 オレンジ
飛びっ子 オレンジ
cheilopogon atrisignis
cheilopogon atrisignis
Taiwan
USA
24 cups à 500 g
24 cups à 500 g
1578
TOBIKKO ORANGE SUPREME
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 オレンジ
cheilopogon atrisignis
Korea
24 cups à 500 g
49
ROE  ROGEN  魚卵
1590
TOBIKKO ORANGE NATURE
TOBIKKO ORANGE RETAIL
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 オレンジ
飛びっ子 オレンジ 小売用
cheilopogon atrisignis
cheilopogon atrisignis
Taiwan
Taiwan
24 cups à 500 g
1531
30 cups à 100 g
91531
TOBIKKO WASABI SUPREME
TOBIKKO WASABI PREMIUM
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 わさび
飛びっ子 わさび
cheilopogon atrisignis
cheilopogon atrisignis
Korea
Taiwan
24 cups à 500 g
24 cups à 500 g
7802
1532
TOBIKKO WASABI RETAIL
TOBIKKO GOLD
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from flying fish, no colouring
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 わさび 小売用
飛びっ子 ゴールド
cheilopogon atrisignis
cheilopogon atrisignis
Taiwan
Korea
30 cups à 100 g
24 cups à 500 g
1586
1596
TOBIKKO YUZU/CITRUS
TOBIKKO BLACK
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
飛びっ子 ゆず
飛びっ子 黒
cheilopogon atrisignis
cheilopogon atrisignis
Taiwan
Korea
24 cups à 500 g
Natural Colouring
7801
24 cups à 500 g
ROE  ROGEN  魚卵
1597
1519
TOBIKKO RED
MASAGO JAPANESE STYLE
roe preparation from flying fish
Rogenzubereitung vom fliegenden Fisch
roe preparation from capelin fish
Rogenzubereitung vom Capelinfisch
飛びっ子 赤
真砂 オレンジ
cheilopogon atrisignis
mallotus villosus
Korea
USA
24 cups à 500 g
1580
24 cups à 500 g
1588
MASAGO ORANGE
MASAGO ORANGE ”NATURE”
roe preparation from capelin fish
Rogenzubereitung vom Capelinfisch
roe preparation from capelin fish
Rogenzubereitung vom Capelinfisch
真砂 オレンジ
真砂 オレンジ ナチュラル
mallotus villosus
mallotus villosus
Taiwan
Taiwan
24 cups à 450 g
24 cups à 450 g
1581
1587
MASAGO WASABI
MASAGO BLACK
roe preparation from capelin fish
Rogenzubereitung vom Capelinfisch
roe preparation from capelin fish
Rogenzubereitung vom Capelinfisch
真砂 わさび
真砂 黒
mallotus villosus
mallotus villosus
Taiwan
Taiwan
24 cups à 450 g
24 cups à 450 g
1536
4958
KARASHI MENTAIKOPASTE
REITO NAMA UNI
roe preparation, from Pacific Cod
Rogenzubereitung, vom Pazifischen
Kabeljau
roe from sea urchin
Rogen vom Seeigel
辛子明太子
strongylocentrotus franciscanus
うに
gadus macrocephalus
USA
Canada
18 packs à 250 g
40 packs à 100 g
51
Natural Colouring
spicy
Iceland, Responsible Fisheries
PICKLED VEGETABLES
EINGELEGTES GEMÜSE  漬物
GINGER
INGWER
PICKLED VEGETABLES
EINGELEGTES GEMÜSE
80124
80011
GARI ”TAKE OUT”
GARI ”WHITE”
ginger, pickled, small pouches
Ingwer, eingelegt, kleine Beutel
ginger, pickled, Kamimura
Ingwer, eingelegt, Kamimura
小袋がり
甘酢がり
China
Japan
carton à 1.000 x 5 g
10 bags à 1 kg
PICKLED VEGETABLES  EINGELEGTES GEMÜSE  漬物
98124
80101
GARI ”WHITE”
GARI ”WHITE”
ginger, pickled
Ingwer, eingelegt
ginger, pickled
Ingwer, eingelegt
甘酢がり
甘酢がり
China
China
carton à 80 x 85 g
98101
10 bags à 1 kg
98011
GARI ”WHITE”
GARI ”PREMIUM”
ginger, pickled, no sweeteners
Ingwer, eingelegt, ohne Süßungsmittel
ginger, pickled
Ingwer, eingelegt
甘酢がり
甘酢がり
China
China
10 bags à 1 kg
10 bags à 1 kg
80142
80165
GARI ”PINK”
GINGER STRIPES ”BENISHOUGA”
ginger, pickled, pink
Ingwer, eingelegt, pink
ginger stripes, pickled, red
Ingwerstreifen, eingelegt, rot
ピンクがり
紅しょうが
China
China
10 bags à 1 kg
10 bags à 1 kg
80067
80141
KANEKU NIKANPYO
NIKANPYO
pumpkin stripes, pickled, Kaneku,
marinated
Kürbisstreifen, eingelegt, Kaneku,
mariniert
pumpkin stripes, pickled, marinated
Kürbisstreifen, eingelegt, mariniert
煮かんぴょう
煮かんぴょう
Japan
14 bags à 900 g
China
10 bags à 900 g
53
Natural Colouring
PICKLED VEGETABLES  EINGELEGTES GEMÜSE  漬物
80034
80036
TAKUAN
TAKUAN
radish stripes, pickled, yellow
Rettichstreifen, eingelegt, gelb
radish, pickled, yellow
Rettich, eingelegt, gelb
寿司用たくあん
たくあん
China
China
10 bags à 900 g (approx. 1 x 1 x 20 cm)
24 pieces à 460 g
80152
80156 PICKLED VEGETABLES
TAKUAN
”FUKUJIN ZUKE”
radish, pickled, yellow
Rettich, eingelegt, gelb
vegetables, pickled, red
Gemüse, eingelegt, rot
たくあん
福神漬
Japan
China
20 pieces à 400 g
10 bags à 1 kg
80092
80063
SHIITAKE MUSHROOMS
CUCUMBER STRIPES ”PINK”
shiitake mushrooms, half cut,
pickled, marinated
Shiitake Pilze, längs halbiert,
eingelegt, mariniert
cucumber stripes, pickled, pink
Gurkenstreifen, eingelegt, pink
寿司用しば漬け
煮しいたけ 半切
China
20 bags à 450 g
10 bags à 800 g
80107
80172
CUCUMBER STRIPES ”GREEN”
TAKUAN STRIPES
cucumber stripes, pickled, green
Gurkenstreifen, eingelegt, grün
radish stripes, yellow, pickled, with sugar,
Rettichstreifen, gelb, eingelegt, mit Zucker
寿司用かっぱ漬け
寿司用たくあん
China
China
10 bags à 800 g
Natural Colouring
China
10 x 900 g (approx. 1 x 1 x 20 cm)
WASABI
WASABI  わさび
”TAKE OUT” BAGS
”TAKE OUT” BEUTEL
PASTES
PASTEN
POWDER
PULVER
4939
WASABI ”TAKE OUT”
horseradish mustard paste, small
pouches, Kinjirushi
Meerrettich-Senfpulver, kleine
Beutel, Kinjirushi
小袋わさび
Japan
5 x 4 bags à (200 x 2.5 g)
55
Wasabi - わさび
80022
98021/4840
WASABI ”TAKE OUT”
WASABI RETAIL
horseradish paste, small pouches
Meerrettichpaste, kleine Beutel
horseradish paste, in tubes, Kinjirushi
Meerrettichpaste, in Tuben, Kinjirushi
小袋わさび
わさびチューブ
China
98021
4840 with 15 % real Wasabi
500 x 2,6 g
4.000 x 2,5 g
4814
Japan
10 x 10 pieces à 43 g
80010 HORSERADISH MUSTARD
WASABI KINJIRUSHI
POWDER „WASABISTYLE“
horseradish paste, with 84 % real Wasabi
Meerrettichpaste, mit 84 % echtem Wasabi
horseradish mustard powder, Kinjirushi
Meerrettich-Senfpulver, „Wasabi-Art“,
Kinjirushi
おろしわさび
粉わさび
Japan
30 packs à 200 g
Japan
10 packs à 1 kg
98010
80058 HORSERADISH MUSTARD
WASABI PREMIUM
POWDER „WASABISTYLE“
horseradish mustard powder
Meerrettich-Senfpulver
horseradish mustard powder, Kaneku
Meerrettich-Senfpulver, „Wasabi-Art“,
Kaneku
粉わさび
粉わさび
China
10 packs à 1 kg
Japan
4 x 5 packs à 1 kg
80102
80114
WASABI A KONAWASABI
WASABI ”NATURAL GREEN”
horseradish mustard powder
Meerrettich-Senfpulver
horseradish mustard powder, with
10 % real wasabi
Meerrettich-Senfpulver, mit
10 % echtem Wasabi
粉わさび
本わさび入り粉わさび
China
10 packs à 1 kg
Natural Colouring
frozen
China
10 packs à 1 kg
RICE & GRAIN PRODUCTS
REIS & GETREIDEPRODUKTE  米・穀物
RICE
REIS
BREADINGS
PANIERMEHL
RICE PRODUCTS
REISPRODUKTE
57
RICE & GRAIN PRODUCTS  REIS & GETREIDEPRODUKTE  米・穀物
80004
80006
RICE FOR SUSHI ”YOROKOBI”
GLUTINOUS RICE ”BLACK”
short grain rice, for Sushi
Rundkornreis, für Sushi
long grain rice, black, Royal Thai
Langkornreis, schwarz, Royal Thai
フランス産短粒米
もち米 黒
France
Thailand
bag à 10 kg
80007
10 packs à 1 kg
80008
GLUTINOUS RICE ”WHITE”
RICE FOR SUSHI ”NEW VARIETY”
long grain rice, white, Royal Thai
Langkornreis, weiß, Royal Thai
medium grain rice, for Sushi
Mittelkornreis, für Sushi
もち米 白
アメリカ産中粒米
Thailand
USA
10 packs à 1 kg
bag à 10 kg
80009
80012
RICE FOR SUSHI ”KOSHIHIKARI”
RICE FOR SUSHI ”STANDARD”
short grain rice, for Sushi
Rundkornreis, für Sushi
medium grain rice, for Sushi, Guadimar
Mittelkornreis, für Sushi, Guadimar
コシヒカリ米
スペイン産中粒米
USA
Spain
bag à 10 kg
bag à 10 kg
80015
80307
RICE FOR SUSHI ”CALROSE“
RICE FOR SUSHI
medium grain rice, for Sushi
Mittelkornreis, für Sushi
short grain rice, for Sushi
Rundkornreis, für Sushi
カルローズ米
寿司米 小売用
USA
Italy
bag à 10 kg
12 packs à 1 kg
RICE & GRAIN PRODUCTS  REIS & GETREIDEPRODUKTE  米・穀物
80246
80106
PANKO
TEMPURA FLOUR
breadcrumbs, large flakes
Paniermehl, grobflockig
batter mix, Showa
Backteigmischung, Showa
パン粉
天ぷら粉
China
Japan
10 bags à 1 kg
80040
20 bags à 450 g
80264
TEMPURA FLOUR
RICEPAPER
batter mix, Showa
Backteigmischung, Showa
paper made from rice, round, 22 cm
aus Reis, rund, 22 cm
天ぷら粉
生春巻の皮
Japan
Vietnam
bag à 20 kg
carton à 4 x 10 x 300 g (approx. 26 pieces)
80266
80111
RICEPAPER
MIOLA
paper made from rice, square, 16 cm
aus Reis, quadratisch, 16 cm
rice improvement powder, Otsuka
Reiskochhilfepulver, Otsuka
生春巻の皮
ミオラ
Vietnam
Japan
carton à 4 x 10 x 300 g (approx. 40 pieces)
10 cans à 1 kg
98040
98041
TEMPURA FLOUR
PANKO
batter mix
Backteigmischung
breadcrumbs, large flakes
Paniermehl, grobflockig
天ぷら粉
パン粉
China
China
bag à 10 kg
bag à 10 kg
59
NOODLES
NUDELN  麺類
WHEAT
WEIZEN
BUCKWHEAT
BUCHWEIZEN
PASTRY
TEIG
NOODLES  NUDELN  麺類
80047
80088
UDONNOODLES
UDONNOODLES
wheat noodles, dried, Marufuji
Weizennudeln, getrocknet, Marufuji
wheat noodles, fresh, Miyakoichi
Weizennudeln, frisch, Miyakoichi
うどん
生うどん
Japan
Japan
30 packs à 250 g
4801
30 packs à 200 g
4803
UDONNOODLES
RAMENNOODLES
wheat noodles
Weizennudeln
wheat noodles
Weizennudeln
冷凍うどん
冷凍ラーメン
China
China
6 packs à (5 x 250 g)
6 packs à (5 x 250 g)
4809
4819
RAMENNOODLES
YAKISOBANOODLES
wheat noodles, Shimadaya
Weizennudeln, Shimadaya
wheat noodles, Shimadaya
Weizennudeln, Shimadaya
冷凍ラーメン
冷凍焼きそば
Japan
Japan
8 packs à (5 x 200 g)
30 packs à 150 g
80119
80048
YAKISOBANOODLES
SOBANOODLES
wheat noodles, fresh, Miyakoichi
Weizennudeln, frisch, Miyakoichi
buckwheat noodles, dried, Marufuji
Buchweizennudeln, getrocknet, Marufuji
焼きそば
そば
Japan
Japan
50 packs à 180 g
20 packs à 500 g
61
frozen
NOODLES  NUDELN  麺類
4800
4935
SOBANOODLES
GYOZAPASTRY
buckwheat noodles, Shimadaya
Buchweizennudeln, Shimadaya
pastry for Gyoza, 8 cm, round
Gyoza-Teig, 8 cm, rund
冷凍そば
餃子の皮
Japan
Korea
8 packs à (5 x 200 g)
4835
60 packs à 150 g (20 pieces)
4936
GYOZAPASTRY ”BIG”
WANTANPASTRY
pastry for Gyoza, 9.5 cm, round,
Tokyo Wantan
Gyoza-Teig, 9,5 cm, rund,
Tokyo Wantan
pastry for Wantan, 9 x 9 cm
Wantan-Teig, 9 x 9 cm
ワンタンの皮
餃子の皮 大判
Japan
72 packs à 140 g (20 pieces)
4937
SPRING ROLL PASTRY
springroll pastry, 25 x 25 cm
Frühlingsrollenteig, 25 x 25 cm
春巻の皮
Singapore
30 packs à 550 g (30 pieces)
frozen
China
30 packs à 500 g (75 pieces)
NORI & SEAWEED PRODUCTS
NORI & SEETANGPRODUKTE  のり・海藻
NORI
NORI
SEAWEED
SEEALGEN
63
Nori & Seaweed ProductS - Nori & SeetaNgProdukte - のり・海藻
NORICHINA
nori seaweed
Nori-Seetang
焼き海苔 全形/半切
China
80031 NORI GOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
80072 NORI GOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
80016 NORI SILVER/SILBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
80013 NORI SILVER/SILBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
80039 NORI GREEN/GRÜN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
80059 NORI GREEN/GRÜN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
80192 NORI „GOLD“ PREMIUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
80175 NORI „GOLD“ PREMIUM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
NORIKOREA
nori seaweed
Nori-Seetang
焼き海苔 全形/半切
Korea
98031 NORI ”A” PREMIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
98072 NORI ”A” PREMIUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
98016 NORI ”A” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
98013 NORI ”A” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
98039 NORI ”B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
98059 NORI ”B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
98239 NORI ”C” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . whole/ganz
98259 NORI ”C” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . half/halb
10 packs à 50 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
10 packs à 100 sheets
NORI & SEAWEED PRODUCTS  NORI & SEETANGPRODUKTE  のり・海藻
80099
80014
NORIRETAIL
KAISOSALAD
nori-seaweed, whole sheet
Nori-Seetang, ganzes Blatt
seaweed salad, 4 types, dried, Yamachu
Seetang-Salat, 4 Sorten, getrocknet,
Yamachu
焼き海苔 小売用
海藻サラダ
China
50 packs à 10 sheets
80028
Japan
20 packs à 100 g
80074
WAKAME
KONBU
brown seaweed, dried
Braunalge, getrocknet
brown seaweed, dried
Braunalge, getrocknet
カットわかめ
昆布
China
China
10 packs à 1 kg
10 packs à 1 kg
4810
4811
TOSAKA NORI ”RED”
TOSAKA NORI ”GREEN”
seaweed, in salt block, Kaneryo
Seealgen, im Salzblock, Kaneryo
seaweed, in salt block, Kaneryo
Seealgen, im Salzblock, Kaneryo
とさかのり 赤
とさかのり 青
Japan
Japan
10 packs à 1 kg
10 packs à 1 kg
4812
80075
TOSAKA NORI ”WHITE”
UMI BUDO
seaweed, in salt block, Kaneryo
Seealgen, im Salzblock, Kaneryo
dried green seaweed with sea salt
getrocknete Grünalge mit Meersalz
とさかのり 白
海ぶどう
Japan
Japan
10 packs à 1 kg
30 packs à 100 g
65
frozen
Nori & Seaweed ProductS - Nori & SeetaNgProdukte - のり・海藻
4815
98260
OGO NORI
CRUNCHY SEAWEED SNACK
seaweed, in salt block , Kaneryo
Seealgen im Salzblock, Kaneryo
crispy seaweed snack
knuspriger Algensnacks
おごのり
味付け海苔
Japan
South Korea
10 packs à 1 kg
98261
carton à 1,8 kg (30 x 60 g)
98282
SEAWEED TOPPING
TEMAKI SHEETS
roasted seaweed topping
geröstetes Seealgen-Topping
nori sheet, half, roasted, single packed,
“Yakinori”
Noriblatt, halb, geröstet, einzeln verpackt,
„Yakinori“
海苔トッピング
手巻き海苔
South Korea
carton à 1.8 kg (30 x 60 g)
NORI ROLL
Yakinori, roll, roasted seaweed
Please ask for induvidually sizes.
Yakinori, Rolle, geröstete Seealgen
Bitte fragen Sie nach individuellen Größen.
ロール海苔
China/Korea
500 sheets per roll/sizes avaiable 50–200 mm
frozen
Korea
carton à 32 x 100 sheets
SOY SAUCE
SOJASAUCE  醤油
”TAKE OUT”
„TAKE OUT”
TABLE BOTTLES
TISCHFLASCHEN
CANISTER
KANISTER
80035
98017
SOY SAUCE ”TAKE OUT”
SOY SAUCE ”TAKE OUT”
soy sauce, dark, small pouches, Kagaya
Sojasauce, dunkel, kleine Beutel, Kagaya
soy sauce, dark, fishform small
Sojasauce, dunkel, Fischchen klein
弁当醤油
鯛型醤油
Japan
China
box à 500 x 5 ml
6 bags à (500 x 3 ml)
67
SOY SAUCE  SOJASAUCE  醤油
98112
80110
SOY SAUCE SWEET ”TAKE OUT”
SOY SAUCE ”TAKE OUT”
soy sauce fishes, sweet, soy sauce
filled in fish form
Sojasauce Fischchen, süß,
abgefüllt in Plastikfischchen
soy sauce fishes, big, dark, soy sauce
filled in fish form
Sojasauce Fischchen, groß, dunkel,
abgefüllt in Plastikfischchen
鯛型醤油 甘口
鯛型醤油
China
Japan
4 bags à (125 x 8 ml)
98110
10 bags à (150 x 8 ml)
80066
SOY SAUCE ”TAKE OUT” GMO FREE
SOY SAUCE
soy sauce fishes, big, dark, soy sauce
filled in fish form
Sojasauce Fischchen, groß, dunkel,
abgefüllt in Plastikfischchen
soy sauce, table bottle, Yamasa
Sojasauce, Tischflasche, Yamasa
卓上醤油
鯛型醤油
China
4 bags à (125 x 8 ml)
Japan
12 bottles à 150 ml
80120
80087
SOY SAUCE ”MILD”
SOY SAUCE ”TAKE OUT”
soy sauce, mild
Sojasauce, mild
soy sauce small pouches, Yamasa
Sojasauce, kleine Beutel, Yamasa
減塩卓上醤油
濃口醤油
Japan
Japan
12 bottles à 150 ml
carton à 500 x 10 ml
80309
80042
SOY SAUCE ”CLASSIC”
SOY SAUCE
soy sauce, table bottle, Kikkoman
Sojasauce, Tischflasche, Kikkoman
soy sauce, dark, Marukin
Sojasauce, dunkel, Marukin
卓上醤油
濃口醤油
Netherlands
Japan
12 bottles à 250 ml
15 bottles à 1 L
SOY SAUCE  SOJASAUCE  醤油
80037
80126
SOY SAUCE
SOY SAUCE ”MILD”
soy sauce, dark, Yamasa
Sojasauce, dunkel, Yamasa
soy sauce, mild, Yamasa
Sojasauce, mild, Yamasa
濃口醤油
減塩醤油
Japan
Japan
can à 18 L
80121
can à 18 L
98121
SOY SAUCE ”CLASSIC”
SOY SAUCE ”CLASSIC”
soy sauce, dark, Kikkoman
Sojasauce, dunkel, Kikkoman
soy sauce, dark
Sojasauce, dunkel
濃口醤油
濃口醤油
Netherlands
China
can à 20 L
can à 18 L
98122
98113
SOY SAUCE ”MILD”
SOY SAUCE, SWEET
soy sauce, mild, dark
Sojasauce, mild, dunkel
soy sauce, sweet, high brix
Sojasauce, süß, hoher Brix
濃口醤油
甘口醤油
China
China
can à 18 L
canister à 12.5 L
69
SAUCES
SAUCEN  ソース
SPICY
SCHARF
SWEETSOUR
SÜSSSAUER
SAUCES  SAUCEN  ソース
80018
80079
TONKATSUSAUCE
TERIYAKISAUCE
seasoning sauce, viscous, Bulldog
Würzsauce, dickflüssig, Bulldog
seasoning sauce, Yamami
Würzsauce, Yamami
とんかつソース
照り焼きのたれ
Japan
Japan
6 bottles à 1.8 L
80019
6 bottles à 2.2 L
98019
UNAGISAUCE
UNAGISAUCE
seasoning sauce for eel, Amijirushi
Würzsauce für Aal, Amijirushi
seasoning sauce for eel
Würzsauce für Aal
うなぎのたれ
うなぎのたれ
Japan
China
6 bottles à 2.15 kg
6 bottles à 1.8 L
80128
98128
YAKITORISAUCE
YAKITORISAUCE
seasoning sauce, Ebara
Würzsauce, Ebara
seasoning sauce
Würzsauce
焼き鳥のたれ
焼き鳥のたれ
Japan
China
6 bottles à 2.19 kg
6 bottles à 1.8 L
80109
80150
YAKISOBASAUCE
YAKINIKUBBQSAUCE
seasoning sauce, viscous, Bulldog
Würzsauce, dickflüssig, Bulldog
spicy seasoning sauce, Ebara
Pikante Würzsauce, Ebara
焼きそばソース
焼肉のたれ
Japan
Japan
6 bottles à 1.8 L
6 bottles à 2.16 kg
71
SAUCES  SAUCEN  ソース
4940
80170
SWEET CHILI SAUCE
CHILI SAUCE ”SRIRACHA”
chili sauce, for chicken, sweet & spicy, Cock
Chilisauce, für Huhn, süß-scharf, Cock
chili sauce for seafood, Flying Goose
Chilisauce für Meeresfrüchte, Flying Goose
スイートチリソース
スリラチャホットチリソース
Thailand
Thailand
12 bottles à 650 ml
80177
12 bottles à 730 ml
80262
CHILI SAUCE SWEETSOUR
KIMCHISAUCE
chili sauce, sweet & sour, for Dim Sum,
Exotic Food
Chilisauce, süß-sauer, für Dim Sum,
Exotic Food
seasoning sauce with garlic, Momoya
Würzsauce mit Knoblauch, Momoya
キムチの素
スイートサワーチリソース
Thailand
12 bottles à 455 ml
Japan
4 x 6 bottles à 450 g
80122
80118
JAPANESE SALADMAYONNAISE
MAYONNAISE ”JAPANESE STYLE”
Japanese mayonnaise, 75% fat, QP
Jap. Mayonnaise, 75 % Fettgehalt, QP
mayonnaise ”Japanese style”, 75% fat
Mayonnaise „japanische Art“, 75 %
Fettgehalt
マヨネーズ
日本風マヨネーズ
Japan
20 bottles à 450 ml
98079
TERIYAKISAUCE
seasoning sauce
Würzsauce
照り焼きのたれ
China
Carton 6 x 1.8 L
very spicy
spicy
mild
Germany
bottle à 450 ml
VINEGAR & SPICES
ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料
SPICES
GEWÜRZE
VINEGAR
ESSIG
SEASONINGS
WÜRZMITTEL
73
VINEGAR & SPICES  ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料
80024 CHILI POWDER
80161 CURRYPASTE
”SHICHIMI TOGARASHI”
”GOLDEN CURRY”
chili powder, S&B
Chilipulver, S&B
”Golden Curry” curry paste-bar, S&B
„Golden Curry“ Currypaste, S&B
七味唐辛子
ゴールデンカレー中辛
Japan
Japan
30 packs à 300 g
80184
10 packs à 1 kg
80185
CURRYPASTE ”YELLOW”
CURRYPASTE ”GREEN”
yellow, Cock
gelb, Cock
green, Cock
grün, Cock
タイカレーペースト
タイカレーペースト
Thailand
Thailand
24 cups à 400 g
24 cups à 400 g
80186
80187
CURRYPASTE ”RED”
CURRYPASTE ”MATSAMAN”
red, Cock
rot, Cock
Cock
Cock
タイカレーペースト
タイカレーペースト
Thailand
Thailand
24 cups à 400 g
24 cups à 400 g
80181
80103
COCONUT MILK
RICE VINEGAR
coconut milk, Aroy-D, approx. 17% fat
Kokossnuss-Milch, Aroy-D, ca. 17 %
Fettgehalt
rice vinegar for Sushi, Tamanoi
Reisessig für Sushi, Tamanoi
米酢
ココナッツミルク
Thailand/Vietnam
12 packs à 1 L
very spicy
spicy
mild
Japan
can à 20 L
VINEGAR & SPICES  ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料
80077
80073
RICE VINEGAR ”SHIRAGIKU”
VINEGAR ”GINMAI”
rice vinegar for Sushi, Mizkan
Reisessig für Sushi, Mizkan
vinegar for Sushi, Mizkan
Essig für Sushi, Mizkan
白菊酢
銀米酢
United Kingdom
United Kingdom
can à 20 L
80038
can à 20 L
80027
GRAIN VINEGAR ”SUEHIRO”
HONDASHI
grain vinegar for Sushi, Mizkan
Getreideessig für Sushi, Mizkan
soup stock, bonito taste, Ajinomoto
Suppenbasis, Bonitogeschmack, Ajinomoto
末広酢
ほんだし
United Kingdom
Japan
can à 20 L
10 packs à 1 kg
80108
80143
DASHINOMOTO
KATSUOBUSHI
soup stock, bonito and kelp taste, Shimaya
Suppenbasis, Bonito- und
Algengeschmack, Shimaya
bonito flakes, smoked, dried
Bonitoflocken, geräuchert, getrocknet
鰹節
だしの素
Japan
10 packs à 1 kg
Korea
15 packs à 200 g
80320
80157
KATSUODASHI
AOJISO PERILLA DRESSING
soup stock with bonito taste
Suppenbasis mit Bonitogeschmack
salad dressing, Kosho
Salatdressing, Kosho
かつおだし
青じそドレッシング
Korea
Japan
10 packs à (2 x 500 g)
12 bottles à 1 L
75
VINEGAR & SPICES  ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料
80322
80026
KATSUO KONBU TSUYU
MIRIN ”HON MIRIN”
soup stock with soy, bonito and
seaweed taste, fluid, Wadakan
Suppenbasis mit Soja-,Bonito- und
Algengeschmack, flüssig, Wadakan
sweet rice wine, for cooking, 13% vol.,
Sanraku
Süßer Reiswein, zum Kochen, 13% Vol.,
Sanraku
うどんつゆ
本みりん
Japan
Japan
6 bottles à 1.8 L
98053
can à 20 L
80189
RICE WINE FOR COOKING ”SAKE”
MIRIN FU
rice wine for cooking, 13.5% vol.
Kochreiswein, 13,5% Vol.
sweet seasoning, Mizkan
Süßes Würzmittel, Mizkan
料理酒
ほんてり
China
United Kingdom
can à 18 L
can à 18 L
90204
80164
JSALPHA  MIZKAN
PONZU
for preparation of Sushi rice, specially for
Sushi to take away
Zur Zubereitung von Sushi-Reis, speziell für
Sushi in der Auslage
seasoning based on citrus and
vinegar, Mizkan
Würzmittel mit Zitrussaft und
Essig, Mizkan
寿司酢
ポン酢
United Kingdom
Japan
18 L
6 bottles à 1,8 L
80117
80167
WAFU DRESSING
YUZU JUICE
Japanese dressing with lemon and
wasabi taste, Yamami
Dressing mit Zitronen- und WasabiGeschmack, Yamami
citrus juice, 100%, Tokushima Sangyo
Zitrussaft, 100 %, Tokushima Sangyo
ゆず果汁
和風ドレッシング
Japan
15 bottles à 1 L
Japan
12 bottles à 360 ml
VINEGAR & SPICES  ESSIG & GEWÜRZE  酢・調味料
80160
80318
SHIRODASHI
FURIKAKE NORI
soup base stock made of soy sauce,
bonito and kelp, Marukin
Suppenbasis aus Sojasauce, Bonito
und Algen, Marukin
seasoning for rice, with Nori and
sesame
Würzmischung für Reis, mit
Nori und Sesam
白だし
ふりかけ
Japan
China
carton à 6 x 1.8 L
20 packs à 450 g
globe
gourmet
77
SESAME PRODUCTS
SESAMPRODUKTE  ごま商品
SESAME SEEDS
SESAMSAMEN
SESAME OIL
SESAMÖL
SESAME PASTE
SESAMPASTE
80043
80044
SESAME ”WHITE”
SESAME ”BLACK”
sesame white, roasted, Makoto/Marufuji
Sesam weiß, geröstet, Makoto/Marufuji
sesame black, roasted, Makoto/Marufuji
Sesam schwarz, geröstet, Makoto/Marufuji
白ごま
黒ごま
Japan
Japan
10 packs à 1 kg
10 packs à 1 kg
SESAME PRODUCTS  SESAMPRODUKTE  ごま商品
98043
98044
SESAME ”WHITE”
SESAME ”BLACK”
sesame white, roasted
Sesam weiß, geröstet
sesame black, roasted
Sesam schwarz, geröstet
白ごま
黒ごま
China
China
10 packs à 1 kg
80243
10 packs à 1 kg
80245
SESAME ”WASABI”
SESAME ”KIMCHI”
sesame, roasted, with Wasabi taste,
Ohou Shokuhin
Sesam, geröstet, mit Wasabi-Geschmack,
Ohou Shokuhin
sesame, roasted, spiced
Sesam, geröstet, scharf gewürzt
キムチごま
わさびごま
Japan
10 packs à 1 kg
Japan
10 packs à 1 kg
80020
80045
SESAME OIL ”KADOYA”
SESAME PASTE ”NERI GOMA”
100 % sesame oil, Kadoya
100 % Sesamöl, Kadoya
sesame paste, white, roasted, Kuki
Sesampaste, weiß, geröstet, Kuki
ごま油
練りごま
Japan
Japan
10 cans à 1.65 L
4 x 6 cans à 300 g
80127
SESAME SAUCE ”GOMA DARE”
sesame sauce, Asamurasaki
Sesamsauce, Asamurasaki
ごまだれ
Japan
6 bottles à 1.09 kg
79
SOY PRODUCTS
SOJAPRODUKTE  大豆商品
INARIAGE
INARIAGE
MISO
MISO
4978
80078
INARIAGE
INARIAGE
fried bean curd bags, marinated,
size 8 x 4 cm
gebratene Sojataschen, mariniert,
Größe 8 x 4 cm
fried bean curd bags, size 8 x 6 cm,
marinated, big, Yamato
gebratene Sojataschen, Größe 8 x 6 cm,
mariniert, groß, Yamato
味付いなり揚げ
味付いなり揚げ
Japan
Japan
20 packs à 900 g (60 pieces)
frozen
15 packs à 900 g (40 pieces)
SOY PRODUCTS  SOJAPRODUKTE  大豆商品
4933
80033
INARIAGE
MISO ”DARK” GMO FREE
fried bean curd bags, marinated,
size 4 x 8 cm
gebratene Sojataschen, mariniert,
Größe 4 x 8 cm
soybean paste, dark, Shinshuichi
Sojabohnenpaste, dunkel, Shinshuichi
赤味噌
味付いなり揚げ
China
15 packs à 1.1 kg (60 pieces)
80032
10 packs à 1 kg
80023 MISOSOUP PASTE
MISO ”WHITE” GMO FREE
SHINSHUICHI GMO FREE
soybean paste, white, Shinshuichi
Sojabohnenpaste, hell, Shinshuichi
instant Miso soup, Shinshuichi
Instant-Miso-Suppe, Shinshuichi
白味噌
白味噌
Japan
Japan
10 packs à 1 kg
carton à 5 x 100 x 15 g
80064
4813
MISO ”WHITE” GMO FREE
SAIKYOFU MISO ”SWEET”
soybean paste, white, Hikari
Sojabohnenpaste, hell, Hikari
soybean paste, white, Hikari
Sojabohnenpaste, hell, Hikari
白味噌
西京風みそ
Japan
Japan
can à 20 kg
10 packs à 500 g
80029
90029
TOFU ”FIRM”
TOFU ”EXTRA FIRM”
silken tofu, bean curd, firm, Morinaga
Seidentofu, fest, Morinaga
Bean Curd “extra firm”
Sojabohnenquark „extra fest“
豆腐
豆腐
USA
USA
24 packs à 349 g
frozen
Japan
carton á 24 x 349 g
81
SOY PRODUCTS  SOJAPRODUKTE  大豆商品
4816
4805
MISO FOR MARINATING
NATTO
soybean paste, for marinating,
seasoned, Hikari
Sojabohnenpaste, zum Marinieren,
gewürzt, Hikari
fermented soy beans, Azuma Shokuhin
Gegorene Sojabohnen, Azuma Shokuhin
納豆
魚漬け用味噌
Japan
Japan
12 packs à 1 kg
SOY SHEETS,
FOR MAKI ROLLS
soy sheets, for Maki rolls, size 18 x 20 cm
Sojablätter, für Makirollen, Größe 18 x 20 cm
ソイシート
USA
30 packs à 500 g
80080
80082
80081
80091
80093
80097
80098
NATURE/NATUR . . . . . . .
10 packs à 20 sheets
GREEN/GRÜN . . . . . . . . .
10 packs à 20 sheets
YELLOW/GELB
........
10 packs à 20 sheets
.................
10 packs à 20 sheets
PINK
SESAME/SESAM
......
10 packs à 20 sheets
CHILI . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 packs à 20 sheets
ORANGE . . . . . . . . . . . . . .
10 packs à 20 sheets
4807
4971
EDAMAME KERNELS
EDAMAME
green soybeans, blanched, peeled
grüne Sojabohnen, blanchiert, geschält
green soybeans blanched, 1% salt,
whole pods
grüne Sojabohnen, blanchiert, 1 % Salz,
ganze Schoten
さやなし枝豆
枝豆
China
20 packs à 500 g
4808
EDAMAME PREMIUM
green soybeans, blanched, whole pods
grüne Sojabohnen, blanchiert, ganze
Schoten
高級枝豆
China
20 packs à 500 g
frozen
China
20 packs à 500 g
BEVERAGES
GETRÄNKE  飲料
GREEN TEA
GRÜNER TEE
RICE WINE
REISWEIN
BEER
BIER
83
BEVERAGES  GETRÄNKE  飲料
80050
80049
KONACHA
SENCHA
green tea, Marufuji
Grüner Tee, Marufuji
green tea, Marufuji
Grüner Tee, Marufuji
粉茶
煎茶
Japan
Japan
15 packs à 1 kg
80025
12 packs à 1 kg
80153
GENMAICHA
MACCHA
green tea with polished rice grain,
Marufuji
Grüner Tee mit polierten Reiskörnern,
Marufuji
green tea, powder, Hanamasa
Grüner Tee, Pulver, Hanamasa
抹茶粉
玄米茶
Japan
15 packs à 1 kg
Japan
10 packs à 1 kg
80052
80083
RICE WINE ”SAKE”
RICE WINE ”SAKE”
rice wine, 13% vol., Hinode Jyunmai
Reiswein, 13% Vol., Hinode Jyunmai
rice wine, 14.5% vol., Takara
Reiswein, 14,5 % Vol., Takara
純米酒
日本酒
Japan
Japan
can à 20 L
20 bottles à 200 ml
80202
80200
PLUM WINE ”CHOYA”
PLUM WINE ”CHOYA”
plum wine, 10 % vol., Choya
Pflaumenwein, 10 % Vol., Choya
plum wine, 10 % vol., Choya
Pflaumenwein, 10 % Vol., Choya
梅酒
梅酒
Japan
Japan
6 bottles à 1 L
4 can à 5 L
BEVERAGES  GETRÄNKE  飲料
80134/80140
80234/80240
ASAHI SUPER DRY
KIRIN BEER
Japanese beer, 5% vol.
Japanisches Bier, 5 % Vol.
Japanese beer, Ichiban Shibori, 5% vol.
Japanisches Bier, Ichiban Shibori, 5 % Vol.
アサヒビール
キリンビール
Czechia
Germany
24 bottles à 330 ml
80207
24 bottles à 330 ml
80208
RICE WINE ”SAKE”
RICE WINE ”SAKE”
Yukiguni ricewine, 15.8% vol., Daiginjyo
Yukiguni Reiswein 15,8 % Vol., Daiginjyo
Yukiguni ricewine, 14.5% vol., Ginjyo
Yukiguni Reiswein 14,5 % Vol., Ginjyo
雪国 大吟醸
雪国 吟醸
Japan
Japan
6 bottles à 720 ml
6 bottles à 720 ml
80209
80205
RICE WINE ”SAKE”
RICE WINE ”SAKE”
Yukiguni ricewine, 15.3% vol.,
Tokubetsu Junmai
Yukiguni Reiswein 15,3 % Vol.,
Tokubetsu Junmai
rice wine, 15% vol., Kanbei, Hon-Jyozo
Reiswein, 15 % Vol., Kanbei, Hon-Jyozo
勘兵衛 清酒本醸造
雪国 特別純米酒
Japan
6 bottles à 720 ml
Japan
12 bottles à 720 ml
85
ACCESSORY
ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品
DECORATION
DEKORATION
SUSHI BOXES
SUSHI BOXEN
CHOPSTICKS
ESSSTÄBCHEN
UTILITIES
BEDARFSGEGENSTÄNDE
ACCESSORY  ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品
80053 DECORATION
”MOUNTAIN SHAPE”
decoration mountain shape,
Yamagata Baran
Dekoration Bergform, Yamagata Baran
80166 DECORATION
”SHRIMP SHAPE”
decoration shrimp shape, Ebigata Baran
Dekoration Garnelenform, Ebigata Baran
海老型バラン
山型バラン
Japan
60 packs à 1.000 pieces
Japan
45 packs à 1.000 pieces
CHOPSTICKS
chopsticks
Essstäbchen
箸
China
80055 CHOPSTICKS BAMBOO ”TENSOGE”. . . . . . . . . . . . chopsticks, bamboo, 21 cm, 3/4 cover carton à 3.000 pairs
80094 CHOPSTICKS BAMBOO ”TENSOGE”. . . . . . . . . . . chopsticks, bamboo, 21 cm, no cover carton à 3.000 pairs
80255 CHOPSTICKS BAMBOO ”TENSOGE” . . . . . . . chopsticks, bamboo, dark, 24 cm, 3/4 cover carton à 3.000 pairs
80056 CHOPSTICKS ”GENROKU” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . chopsticks, wood, 20,3 cm, 3/4 cover carton à 4.000 pairs
80057 CHOPSTICKS ”GENROKU” . . . made of poplar wood, 20,3 cm, on request, full paper cover 40 x 100 pairs/carton
80060 CHOPSTICKS BAMBOO. . . . . bamboo chopsticks with full paper cover, 21 cm, on request 30 x 100 pairs/carton
80179 BAMBOO PADDLE SKEWERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm carton à 100 x 100 pairs
80054
80191
BAMBOO MAT
BAMBOO MAT
bamboo mat, 24 x 24 cm
Bambusmatte, 24 x 24 cm
bamboo mat, 27 x 27 cm
Bambusmatte, 27 x 27 cm
巻き簾
巻き簾
China
China
carton à 200 pieces
carton à 200 pieces
87
ACCESSORY  ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品
4938
80112
BANANA SHEETS
FISH FORM, UNFILLED
banana sheets
Bananenblätter
fish form, unfilled, for filling with 8.7 ml
Fischchen, ungefüllt, zum Einfüllen
von 8,7 ml
バナナの葉
鯛型醤油入れ
Thailand
30 packs à 454 g
80315 PLASTIC CONTAINERS
Japan
80 packs à 100 pieces
80147
FOR SOY SAUCE, UNFILLED
CUP FOR MISO SOUP
plastic containers, unfilled, for filling
with 15 ml
Fläschchen, ungefüllt, zum Einfüllen
von 15 ml
cup for Miso soup, ø 93 x 66 mm
Becher für Miso-Suppe, ø 93 x 66 mm
味噌汁用容器
たれ瓶
Japan
60 packs à 100 pieces
Japan
carton à 20 packs à 100 pieces
80148
80065
COVER FOR MISO SOUP CUPS
KITCHEN PAPER FOR TUNA
cover for Miso soup cups, ø 96 x 9 mm
Deckel für Miso Suppenbecher,
ø 96 x 9 mm
kitchen paper for tuna,
size 38.5 x 24 cm
Frischhaltefolie für Thunfisch,
Größe 38,5 x 24 cm
味噌汁用容器 蓋
マグロシート
Japan
carton à 20 packs à 100 pieces
80145
PUMP FOR SOY SAUCE CANISTER
pump for soy sauce canister
Pumpe für Sojasaucen-Kanister
ポンプ
Japan
1 piece
frozen
Japan
4 x 6 packs à 100 pieces
ACCESSORY  ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品
80313 PLASTIC SUSHI
80312 WOODEN SUSHI PADDLE
PADDLE ”SHAMOJI”
”SHAMOJI”
plastic paddle for Sushi rice
Kunststoff-Rührlöffel für Sushireis
wood paddle for Sushi rice
Holzrührlöffel für Sushireis
しゃもじ
木しゃもじ
Japan
Japan
1 piece
80311 SUSHI RICE VAT
1 piece
80314 RICE WARMER
”HANGIRI”
STAINLESS STEEL
Sushi rice vat, cypress wood
Holzrührgefäß aus Zypressenholz
rice warmer, Tiger
Wärmebehälter für Reis aus
Edelstahl, Tiger
飯切
保温ジャー
Japan
1 piece/ ø 66 cm
Japan
1 piece/3.9 L
80129
80325
ADSORBENT PAPER
SUSHI BOX ”S”
adsorbent paper for Tempura dishes
Saugpapier für Tempura-Gerichte
size S, clear lid
Set: box and lid
Größe S, transparenter Deckel
Set: Box und Deckel
天ぷら用敷紙
スシボックス S
Japan
carton à 120 packs (100 sheets)
China
carton 400/400 (171 x 91 x 20 mm)
80326
80327
SUSHI BOX ”M”
SUSHI BOX ”L”
size M, clear lid
Set: box and lid
Größe M, transparenter Deckel
Set: Box und Deckel
size L, clear lid
Set: box and lid
Größe L, transparenter Deckel
Set: Box und Deckel
スシボックス M
スシボックス L
China
China
carton 400/400 (166 x 115 x 20 mm)
carton 300/300 (185 x 129 x 20 mm)
89
ACCESSORY  ZUBEHÖR  ノンフード・キッチン用品
80328
80329
SUSHI BOX ”XL”
SUSHI BOX ”FAMILY”
size XL, clear lid
Set: box and lid
Größe XL, transparenter Deckel
Set: Box und Deckel
size Family, clear lid
Set: box and lid
Größe Family, transparenter Deckel
Set: Box und Deckel
スシボックス XL
スシボックス ファミリー
China
China
carton à 200/200 (215 x 135 x 20 mm)
80104/80105
carton à 200/200 (233 x 150 x 20 mm)
80168/80169
SUSHI BOX ”PARTY”/LID
SUSHI BOX ”FAMILY”/LID
Sushi packaging box, patterned
Sushibox, gemustert
Sushi packaging box, black,
Sushibox, schwarz
寿司用桶
スシボックス ファミリー
Japan
Netherlands
carton à 4 x 50 pieces (300 x 300 x 22 mm)
carton à 400 pieces (255 x 185 x 20 mm)
BAMBOO STEAMER SET
2 steamer + 1 lid
Bambus-Dämpfer Set
2 Dämpfer und 1 Deckel
せいろ
90180 BAMBOO STEAMER 13 CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 steamer + 1 lid
90181 BAMBOO STEAMER 18 CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 steamer + 1 lid
80180 BAMBOO STEAMER 30 CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 steamer + 1 lid
24 sets/carton
24 sets/carton
12 sets/ carton
PRODUCT OVERVIEW
PRODUKTÜBERSICHT
91
PRODUCT OVERVIEW  PRODUKTÜBERSICHT
A
Accessory
Adsorbent paper
Ama Ebi
Ama Ebi premium
Ama Ebi supreme
Ama Ebi coldwater shrimps 70/90, 90/120
Anago-topping ”Kabayaki” 9 OZ
Anago-topping
Anago-topping ”Kabayaki”
Aojiso perilla dressing
Asian Dim Sum
Asahi Super Dry
Awabi abalone
86
89
14, 33
33
33
33
23
36
36
75
40
85
17
B
Baby Octopus
Bamboo mat
Bamboo steamer set
Banana sheets
Banana-balls
Banana-spring rolls
Barramundi-topping
Battered squid rings
Beverages
Beer
Big eye
Bio Sushi Ebi 3L
Black cod
Black cod Misozuke
Black sesame ice
Black Tiger shrimps
Black Tiger shrimps ”easy peel”
Black Tiger shrimps ”Gambas”
Black Tiger shrimps ”tail-on”
Bluefin Toro europe
Breadings
19
87
90
88
44
44, 46
36, 39
19
83
83
24
33
23
23
46
11, 12
11
12
11
25
57
C
Carabineros
Chicken & vegetable Gyoza
Chicken Gyoza
Chicken Wantan
Chili powder ”Shichimi Togarashi”
Chili sauce ”Sriracha”
Chili sauce sweet-sour
Chopsticks
Chuka Idako
Chuka Ika Sansai
Chuka Ika Sansai pure
Cobia fillet
Cobia topping
Coconut milk
Coconut-balls
Coldwater-shrimps 70/90, 90/120
13
42
42
42
74
72
72
87
30
31
31
23
39
74
44
14, 33
Convenience
Cover for Miso soup cups
Crabs
Crayfish-squid salad
Crispy seafood
Crispy shrimps ”butterfly style”
Crunchy seaweed snack
Cucumber stripes ”green”
Cucumber stripes ”pink”
Cup for Miso soup
Currypaste ”Golden Curry”
Currypaste ”green”
Currypaste ”Matsaman”
Currypaste ”red”
Currypaste ”yellow”
Cuttlefish
Cuttlefish fillet stripes
Cuttlefish-topping – premium
Cuttlefish-topping – supreme
26
88
16
31
26
27
66
54
54
88
74
74
74
74
74
18
38
38
38
D
Daifuku ”Mango-mousse”
Daifuku ”Tiramisu-mousse”
Dashinomoto
Decoration ”Mountain shape”
Decoration ”shrimp shape”
Desserts
Dim Sum
Dorayaki
46
45
75
87
87
43
40
44
E
Edamame
Edamame kernels
Edamame premium
Edamame-Hijiki-salad
Egg omelette
Escolar fillet
82
82
82
31
39
23
F
Fish & Fillets
Fish form, unfilled
Furikake Nori
23
88
77
G
Gambas ”Central peeled” Black Tiger shrimps
Gambas Argentina
Gari ”pink”
Gari ”premium”
Gari ”take out”
Gari ”white”
Genmaicha
Ginger
Ginger rice
13
12
53
53
52
52,53
84
52
47
PRODUCT OVERVIEW  PRODUKTÜBERSICHT
Ginger stripes ”Benishouga”
Ginger Wakame
Glutinous rice ”black”
Glutinous rice ”white”
Goldstripe Sardinella fillet ”butterfly cut”
Goma Wakame
Goma Wakame green selection
Goma Wakame Hiyashi USA-style
Goma Wakame original
Goma Wakame pure
Goma Wakame retail 100 g/250 g
Goma Wakame select
Goma Wakame select China
Goma Wakame supreme
Grain products
Grain vinegar ”Suehiro”
Green tea
Green tea ice
Greenland Halibut-topping
Gyoza
Gyoza seafood
Gyoza vegetarian
Gyoza-pastry
Gyoza-pastry ”big”
53
31
58
58
23
30
30
30
30
30
30
30
30
30
57
75
83
47
37
42
41
41
62
62
H
Hamachi fillet
Hamachi-topping
Har Kao
Hijiki salad
Hokkigai
Hondashi
Horseradish Mustard powder „Wasabi-style“
23
36
41, 42
31
17
75
56
I
Ice cream
Ice cream Mochi
Ice cream Mochi ”coconut”
Ice cream Mochi ”green tea”
Ice cream Mochi ”vanilla”
Ice cream Mochi ”yuzu”
Ikura Keta caviar premium
Inariage
43
45
45
45
45
45
49
80, 81
J
Japanese salad – Mayonnaise
JS-Alpha – Mizkan
72
76
K
Kaiso-salad
Kamaboko ”red”
Kamaboko ”white”
Kaneku Ni-Kanpyo
65
21
21
53
Karaage
Karashi Mentaiko-paste
Katsuo Konbu Tsuyu
Katsuobushi
Kimchi-sauce
King crab meat
Kirinbeer
Kisu-topping
Kisu-topping ”small”
Kitchen paper for tuna
Konacha
Konbu
28
51
76
75
72
16
85
36
36
88
84
65
M
Maccha
Masago black
Masago Japanese style
Masago orange
Masago orange ”nature”
Masago Wasabi
Mayonnaise ”japanese style”
Mini spring rolls
Miola
Mirin ”Hon Mirin”
Mirin Fu
Miso ”dark” GMO free
Miso ”white” GMO free
Miso for marinating
Miso soup paste Shinshuichi GMO free
Mochi ”chocolate”
Mochi ”cocoa”
Mochi ”coconut ”
Mochi ”coconut-mango”
Mochi ”green tea”
Mochi ”strawberry cheesecake”
Mussels
Molluscs
84
51
51
51
51
51
72
28
59
76
76
81
81
82
81
45
46
46
45
46
45
15
18
N
Natto
Nature squid rings
Ni-Kanpyo
Noodles
Nobashi Ebi ”Black Tiger”
Nobashi Ebi ”vannamei”
Nori & seaweed products
Nori roll
Nori-China
Nori-Korea
Nori-Retail
82
19
53
60
33
34
63
66
64
64
65
O
Octopus
Octopus, whole, raw
19
19
93
PRODUCT OVERVIEW  PRODUKTÜBERSICHT
Octopus-pieces
Octopus-topping – supreme
Ogo Nori
19
37
66
P
Panko
Petoncles scallops 120/150
Pickled vegetables
Pickled vegetables ”Fukujin zuke”
Pineapple mango balls
Plastic containers for soy sauce, unfilled
Plastic sushi paddle ”Shamoji”
Plum wine ”Choya”
Ponzu
Pump for soy sauce canister
59
17
52
54
46
88
89
84
76
88
R
Radish
Ramen-noodles
Red snapper portions
Red snapper
Red king crab
Reito Nama Uni
Retail 250 g, 100 g
Rice
Rice for Sushi
Rice for Sushi ”Koshihikari”
Rice for Sushi ”new variety”
Rice for Sushi ”standard”
Rice for Sushi ”Yorokobi”
Rice for Sushi ”calrose“
Rice vinegar
Rice vinegar ”Shiragiku”
Rice warmer stainless steel
Rice wine ”Sake”
Rice wine for cooking ”Sake”
Rice-coconut-dessert
Rice-mango-dessert
Ricepaper
Roasted onions
Roe
Rosenbergii shrimps ”easy peel”
55
61
23
23
16
51
30
57
58
58
58
58
58
58
74
75
89
84, 85
76
44
44
59
76
48
13
S
Sauces
Saikyo-fu Miso ”sweet”
Salads
Salmon fillet
Salmon-topping
Salmon-topping ”aburi”
Samosa
Sardinella-topping
Satay skewers ”soy-yakitori”
Sayori-topping
70
81
29
23
36
37
42
37
28
37
Scallops
Scallops 10/20, U10
Scallops 10/20 Sashimi-qualitiy
Scallops-topping
(Scarlet) red snapper
Sea bass-topping
Seafood-Cocktail
Seafood Deli
Seafood salads
Seafood-skewer
Seasonings
Seaweed
Seaweed topping
Select
Sencha
Sepia & Squid
Sepia Size 1/2–U5, 11/20, 41,60
Sepiafilet
Sepiafilet ”Sashimi“
Sepiafilet stripes
Sepia-skewer
Sepia ”Matsukasa“ size 41/60
Sesame products
Sesame ”black”
Sesame ”Kimchi”
Sesame ”Wasabi”
Sesame ”white”
Sesame oil ”Kadoya”
Sesame paste ”Neri Goma”
Sesame sauce ”Goma Dare”
Sesame-balls
Shao Mai
Shellfish
Shiitake mushrooms
Shime Saba
Shime Saba-topping
Shirodashi
Shrimp-skewer
Shrimps
Shrimps ”butterfly style Tempura”
Shrimps ”Gambas” Black Tiger
Shrimps ”Japanese Style / Ebi fry”
Shrimps ”oriental style”
Shrimps in potato stripes
Snow crab leg meat
Snow crab meat
Soba-noodles
Soft shell crabs
Soft shell crab Tempura ”half cut”
Soy products
Soy sauce
Soy sauce ”classic”
Soy sauce ”mild”
Soy sauce ”take out”
Soy sauce ”take out” GMO free
Soy sauce sweet ”take out”
Soy sauce, sweet
17
17
17
37
23
37
19
41
29
19
73
30
66
30
84
19
19
19
19
19
19
19
78
78, 79
79
79
78, 79
79
79
79
44
41
15
54
23
38
77
13
10, 27
27
13
27
27
27
16
16
61, 62
16, 28
28
80
67, 68, 69
68, 69
68, 69
67, 68
68
68
69
PRODUCT OVERVIEW  PRODUKTÜBERSICHT
Soy sheets, for Maki rolls
Spices
Spring rolls
Spring roll pastry
Squid
Squid 11/20
Squid-topping
Squid-topping ”Aburi”
Squid-Tubes
Squid ”Patagonia”
Super spring rolls with shrimps/squid
Surimi
Surimi crab legs
Surimi crab sticks
Surimi Maki sheets
Surimi Maki sticks
Surimi sticks supreme
Surimi-topping
Sushi Box ”S”, ”M”, ”L”
Sushi Box ”XL”, ”Family”, ”Party/Lid”, ”Family/Lid”
Sushi Ebi
Sushi Ebi – broken/Maki
Sushi rice vat ”Hangiri”
Sushi-toppings
Sushi-topping Mix
Sushiyo Kappa Zuke
Sushiyo Takuan radish stripes
Sweet Dim Sum
Sweet chili sauce
Sweet Sushi mix
82
73
28
62
18
19
38
39
19
19
28
20
21
21
21
21
21
21, 38
89
90
32, 34
34
89
35
38
54
54
43
72
44
T
Takuan ”yellow”
Takuan stripes
Temaki sheets
Tempura Ebi
Tempura flour
Tempura skewers
Teriyaki-sauce
Tilapia fillet
Tilapia-topping
Tobikko black
Tobikko gold
Tobikko orange nature
Tobikko orange premium
Tobikko orange retail
Tobikko orange supreme
Tobikko red
Tobikko Wasabi premium
Tobikko Wasabi retail
Tobikko Wasabi supreme
Tobikko Yuzu/citrus
Toppings
Tofu ”firm”
Tofu ”extra firm”
Tonkatsu-sauce
54
54
66
27
59
27
71, 72
23
38
50
50
50
49
50
49
51
50
50
50
50
35
81
81
71
Tosaka Nori ”green”
Tosaka Nori ”red”
Tosaka Nori ”white”
Trevally-topping
Trout caviar
Tsukune spicy
Tuna
Tuna block loins
Tuna Saku ”A”
Tuna Saku ”S”
Tuna-topping
65
65
65
39
49
28
24
25
25
25
25, 39
U
Udon-noodles
Umi Budo
Unagi-sauce
Unagi (marinated eel) ”Kabayaki” 9 OZ
Unagi-topping ”Kabayaki”
Utilities
61
65
71
23
39
86
V
Vannamei shrimps
Vegetarian Samosa
Vegetarian salads
Vinegar
Vinegar ”Ginmai”
12
42
29
73
75
W
Wafu dressing
Wakame
Wantan
Wantan-pastry
Wasabi
Wasabi a Konawasabi
Wasabi ”natural green”
Wasabi ”take out”
Wasabi ice
Wasabi Kinjirushi
Wasabi premium
Wasabi retail
Wooden Sushi paddle ”Shamoji”
76
65
42
62
55
56
56
55, 56
46
56
56
56
89
Y
Yakiniku-BBQ-sauce
Yakisoba-noodles
Yakisoba-sauce
Yakitori-meat
Yakitori-sauce
Yakitori-skewer
Yama kurage
Yellow fin
Yellowtail scad-topping
Yuzu juice
71
61
71
28
71
28
31
24
36
76
95
GENERAL TERMS OF TRADE OF KAGERER & CO GMBH
§ 1 General Provisions
1) The following General Terms of Trade apply to all contracts concluded with KAGERER
& CO GmbH („the Vendor“) – also to future business relations – and become a part of
each contract.
2) Any terms of trade of the contractual partner („the Purchaser“) different from, or conflicting with, the given General Terms of Trade („GTTs“) are not valid; the same applies
if the vendor does not expressly contradict the purchaser‘s terms of trade.
§ 2 Contractual Relations
1) Offers from the vendor are subject to change. All merchandise listed in the vendor‘s
current pricelist is available.
2) The purchaser is obliged to accept the merchandise ordered.
3) In the event a supplier does not supply the merchandise at all, or does not supply it in
good time, the vendor will be released from his obligation to carry out punctual and
complete delivery, provided that the vendor is not at fault. The vendor will inform the
purchaser without delay as to the non-availability of a merchandise/service.
§ 3 Prices
Prices in the pricelist are quoted in EURO and are ex distribution centre. They are subject
to alteration and are raised by the respective legal/statutory sales tax.
§ 4 Delivery/Dispatch
1) The vendor reserves the right of partial deliveries. Each partial delivery will be invoiced
separately.
2) There are no set delivery times unless individually arranged in writing. Compliance
with the liability to deliver on the part of the vendor requires punctual and proper
fulfilment of all obligations on the part of the purchaser.
3) Dispatch of merchandise occurs ex vendor‘s registered office or ex dispatch centre. As
far as delivery clauses are agreed, INCOTERMS in the current version apply.
4) From the date of delivery of the merchandise to the purchaser, or else the person
carrying out the consignment, all risk from sinking, loss, theft, and damage of the
merchandise passes to the purchaser. This also applies in the case of carriage-paid
delivery. The purchaser must acknowledge receipt of delivery after making sure that
the merchandise delivered tallies with the specifications on the delivery note. The
purchaser’s signature is considered as a legally binding acknowledgment of the
delivery being in order. The copy of the delivery note goes back to the vendor. It serves
as a basis for the invoice. Any changes the purchaser makes on the delivery note must
be stated plainly on said copy.
§ 5 Payment
1) Payments must be made on receipt of the merchandise within 8 days of the date of
invoice. There is no discount allowed.
2) In the event of delayed payment, the vendor is entitled to charge interest for late
payment in accordance with § 288 of the BGB (German Civil Code).
3) The purchaser is only entitled to set off against uncontested or certified claims. The
same applies to the right of retention.
§ 6 Reservation of Title
1) Title to merchandise remains with the vendor until payment of the full amount of
all present and future claims issuing from the current business relationship with the
purchaser.
2) The purchaser may treat or process and resell the merchandise within a regular course
of business. Already then the purchaser‘s claims from each resale of merchandise
subject to reservation of title pass to the vendor, in the amount of the latter‘s claim as
reflected in the value of his invoice. The vendor accepts such transfer.
3) The vendor remains entitled to collect the claim even after such transfer. The vendor
reserves the right to collect the claim himself as soon as the purchaser‘s payment is
delayed, payment is abandoned, or if institution of insolvency, proceedings have been
requested. In such a case the purchaser must give the vendor all information necessary
to collect the claim and must notify the debtor of the transfer.
4) The purchaser must notify the vendor immediately of any measures of enforcement
on the parts of a third party concerning the merchandise subject to reservation of title
or concerning the previously transferred claim, and must, at the same time, hand over
the documents necessary for an intervention.
5) Treatment and/or processing of the merchandise on the part of the purchaser takes
always place in the name and on behalf of the vendor. If processing occurs together
with merchandise which does not belong to the vendor, the latter acquires the
co-ownership of the new object only in the amount of the value of the merchandise
delivered by him, the vendor. The act of transfer will in this case be replaced in that the
purchaser will hold in safekeeping the new object for the vendor.
§ 7 Warranty/Liability
1) The purchaser, upon receipt of the merchandise, must immediately inspect it for
defects with regard to quality. Complaints concerning obvious defects of highly
perishable merchandise must be made within 24 hours upon receipt of merchandise,
otherwise within 14 days. Concealed defects must be reported immediately upon
their discovery. The warranty is granted only if aforesaid time limits are observed.
The purchaser agrees to store the merchandise safely and to refrain from destroying
it in the event of a complaint; the purchaser also agrees to proceed according to the
Vendor‘s instructions (such as keep safe the labels on the packaging, for the purpose
of traceability).
2) Deviations customary in trade and/or minor deviations concerning quality, quantity,
weight and similar features must be accepted by the purchaser. In the event of defects,
the vendor may make a replacement at his choice. If the remedy fails to perform, the
purchaser may ask for a lowering of the price (reduction) or a cancellation of the
contract (withdrawal).
3) If the purchaser is entitled to a claim for damages against the vendor, the vendor‘s
liability, irrespective of the cause in law, is limited to € 1.000 and to the compensation
of a foreseeable and typical damage. The same applies for his vicarious agents. The
vendor does not accept liability for indirect and/or consequential damages, especially
loss of production or loss of profit. Force majeure, malfunction, industrial actions or
any other impediment not to be justified by the vendor, on the part of the vendor or of
his supplier, release the vendor for the time of the disturbance and its effects from his
obligation to supply without there resulting any compensation claims on the part of
the purchaser.
4) The above limitations and exemptions of liability do not apply to claims arising from a
guarantee of inspection on the part of the vendor, or due to deceitful concealing, nor
in the case of intention, gross negligence, violation of essential contractual obligations,
or liability pursuant to the law on product liability, nor do they apply to claims from
negligent injury to life, body and/or health.
5) Provided the purchaser is a consumer, the statutory period of limitation for aforesaid
claims is two years from delivery of the merchandise. If the purchaser is an entrepreneur, a juristic person under public law or separate property under public law, the
period of limitation is one year from delivery of the merchandise.
§ 8 Final Provisions
1) If any one or several of the provisions in these GTTs or in any other agreement are held,
or become, invalid, the other provisions remain in effect. The parties to the contract
are obliged to replace the invalid provision by a new one which comes closest to the
invalid provision from an economic point of view.
2) Place of performance for the mutual obligations will be, if legally admissible, the registered office of the vendor. Provided the purchaser is a person engaged in a trade of
business, the registered office of the vendor will be the exclusive place of jurisdiction.
All matters which arise between purchaser and vendor will be governed by German
law only, to the exclusion of the UN law on sales.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN DER KAGERER & CO GMBH
§ 1 Allgemeines
1) Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle - auch zukünftig - mit KAGERER
& CO GmbH (im Folgenden: „Verkäufer“) abgeschlossenen Verträge – und werden
jeweils Vertragsbestandteil.
2) Abweichende oder diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen („AGBs“) entgegenstehende Geschäftsbedingungen des Vertragspartners (im Folgenden: „Käufer“) finden
keine Anwendung; dies gilt auch dann, wenn der Verkäufer den Geschäftsbedingungen des Käufers nicht ausdrücklich widerspricht.
§ 2 Vertragsbeziehungen
1) Angebote des Verkäufers sind freibleibend. Lieferbar sind die in den jeweils gültigen
Preislisten des Verkäufers aufgeführten Waren.
2) Der Käufer ist verpflichtet, die von ihm bestellte Ware abzunehmen.
3) Sollte ein Vorlieferant den Verkäufer nicht oder nicht rechtzeitig beliefern, wird der
Verkäufer von der Pflicht zur rechtzeitigen und vollständigen Lieferung frei, sofern den
Verkäufer daran kein Verschulden trifft. Der Käufer wird über die Nichtverfügbarkeit
der Leistung vom Verkäufer unverzüglich informiert.
§ 3 Preise
Die Preise werden in der Preisliste in EURO angegeben und gelten ab Auslieferungslager.
Sie sind freibleibend und erhöhen sich jeweils um die gesetzliche Umsatzsteuer.
§ 4 Lieferung/ Versand
1) Der Verkäufer ist zu Teillieferungen berechtigt. Jede Teillieferung kann gesondert
abgerechnet werden.
2) Feste Lieferfristen bestehen nicht, sofern sie nicht individuell schriftlich vereinbart
wurden. Die Einhaltung der Lieferverpflichtung des Verkäufers setzt die rechtzeitige
und ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen des Käufers voraus.
3) Der Versand erfolgt vom Sitz des Verkäufers oder ab Auslieferungslager. Soweit Lieferklauseln vereinbart werden, gelten die INCOTERMS in der jeweils gültigen Fassung.
4) Ab dem Zeitpunkt der Übergabe an den Käufer bzw. an die den Transport ausführende
Person geht die Sach- und Preisgefahr des Untergangs, des Verlusts, des Diebstahls
und der Beschädigung der Ware auf den Käufer über. Dies gilt auch dann, wenn frachtfreie Lieferung vereinbart ist. Der Käufer hat den Empfang der Ware zu bestätigen,
nachdem er sich vergewissert hat, dass die angelieferte Ware mit den Angaben im Lieferschein übereinstimmt. Seine Unterschrift gilt als rechtsverbindliche Anerkennung
für die Richtigkeit der Lieferung. Die Lieferscheinkopie erhält der Verkäufer zurück. Sie
ist die Grundlage für die Rechnungserstellung. Wenn der Käufer Änderungen auf dem
Lieferschein vornimmt, soll dies deutlich auf der Kopie vermerkt sein.
§ 5 Zahlung
1) Zahlungen sind nach Erhalt der Ware innerhalb von 8 Tagen ab dem Ausstellungsdatum der Rechnung zu leisten. Ein Skontoabzug ist nicht möglich.
2) Bei Zahlungsverzug ist der Verkäufer berechtigt, Verzugszinsen gem. § 288 BGB zu
fordern.
3) Der Käufer ist nur berechtigt, mit unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten
Forderungen aufzurechnen. Das gleiche gilt für das Zurückbehaltungsrecht.
§ 6 Eigentumsvorbehalt
1) Der Verkäufer behält sich das Eigentum an seiner Ware bis zur vollständigen Bezahlung
aller gegenwärtigen und zukünftigen Forderungen aus der laufenden Geschäftsverbindung mit dem Käufer vor.
2) Der Käufer kann die Ware im ordnungsgemäßen Geschäftsbetrieb be- oder verarbeiten
und diese weiterveräußern. Die Forderungen des Käufers aus jeder Weiterveräußerung
der Vorbehaltsware werden bereits jetzt in Höhe des Rechnungswertes der Forderung
des Verkäufers an diesen abgetreten; der Verkäufer nimmt die Abtretung an.
3) Zur Einziehung der Forderung bleibt der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt.
Der Verkäufer behält sich vor, die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Käufer
in Zahlungsverzug ist, Zahlungseinstellung vorliegt oder Antrag auf Eröffnung des
Insolvenzverfahrens gestellt ist. In diesem Fall hat der Käufer dem Verkäufer alle
zur Einziehung der Forderung nötigen Informationen bekannt zu geben und dem
Schuldner die Abtretung anzuzeigen.
4) Über Zwangsvollstreckungsmaßnahmen Dritter in die Vorbehaltsware oder in die im
Voraus abgetretene Forderung hat der Käufer den Verkäufer unter Übergabe der für
eine Intervention notwendigen Unterlagen unverzüglich zu unterrichten.
5) Die Be- und Verarbeitung der Ware durch den Käufer erfolgt stets im Namen und
im Auftrag für den Verkäufer. Erfolgt eine Verarbeitung mit dem Verkäufer nicht
gehörenden Waren, erwirbt der Verkäufer an der neuen Sache das Miteigentum nur in
Höhe des Wertes der von dem Verkäufer gelieferten Ware. Die Übergabe wird dadurch
ersetzt, dass der Käufer die neue Sache für den Verkäufer verwahrt.
§ 7 Gewährleistung/Haftung
1) Der Käufer hat die gelieferte Ware bei deren Eingang auf Mängel im Hinblick auf ihre
Beschaffenheit unverzüglich zu untersuchen. Offensichtliche Mängel bei leicht verderblicher Ware müssen innerhalb von 24 Stunden nach Erhalt der Ware, im Übrigen
innerhalb von 14 Tagen, beanstandet werden. Verdeckte Mängel sind unverzüglich
nach der Entdeckung anzuzeigen. Werden diese Fristen nicht eingehalten, bestehen
keine Gewährleistungsansprüche. Der Käufer verpflichtet sich, die Ware ordnungsgemäß zu lagern und im Fall der Beanstandung nicht zu vernichten sowie auch im
Übrigen gemäß den Weisungen des Verkäufers zu verfahren (z.B. Etiketten, die auf der
Verpackung angebracht sind, zum Zwecke der Rückverfolgbarkeit aufzuheben).
2) Handelsübliche und geringfügige Abweichungen in Qualität, Quantität, Gewicht
und ähnlichen Merkmalen hat der Käufer hinzunehmen. Bei Vorliegen von Mängeln
kann der Verkäufer nach seiner Wahl eine Ersatzlieferung vornehmen. Schlägt die
Nacherfüllung fehl, kann der Käufer Herabsetzung der Vergütung (Minderung) oder
Rückgängigmachung des Vertrages (Rücktritt) verlangen.
3) Steht dem Käufer ein Anspruch auf Schadensersatz gegen den Verkäufer zu, ist die
Haftung des Verkäufers unabhängig vom Rechtsgrund - auch für seine Erfüllungsgehilfen - auf € 1.000 sowie auf den Ersatz des vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schadens begrenzt. Für mittelbare und Mangelfolgeschäden, insbesondere
Produktionsausfall oder entgangenen Gewinn, haftet der Verkäufer nicht. Höhere
Gewalt, Betriebsstörungen, Arbeitskämpfe oder andere von dem Verkäufer nicht zu
vertretende Hindernisse beim Verkäufer oder bei seinen Lieferanten befreien den
Verkäufer für die Dauer der Störung und deren Auswirkungen von der Verpflichtung zur
Lieferung, ohne dass Schadensersatzansprüche seitens des Käufers entstehen.
4) Vorstehende Haftungsbeschränkungen und –ausschlüsse gelten nicht für Ansprüche
aus der Übernahme einer Beschaffenheitsgarantie des Verkäufers oder wegen arglistigen Verschweigens sowie im Falle von Vorsatz, grober Fahrlässigkeit, der Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten, der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz und
für Ansprüche wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der
Gesundheit.
5) Sofern der Käufer Verbraucher ist, beträgt die Verjährungsfrist für die vorstehenden
Ansprüche zwei Jahre ab Lieferung der Ware. Soweit der Käufer Unternehmer, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist,
beträgt die Verjährungsfrist ein Jahr ab Lieferung der Ware.
§ 8 Schlussbestimmungen
1) Sofern eine oder mehrere Bestimmungen in diesen AGBs oder in sonstigen Vereinbarungen unwirksam sind oder werden, bleiben die übrigen Vertragsbestimmungen
wirksam. Die Vertragsparteien sind verpflichtet, die unwirksame Bestimmung
durch eine andere zu ersetzen, die der unwirksamen Bestimmung wirtschaftlich am
nächsten kommt.
2) Erfüllungsort für die beiderseitigen Verpflichtungen ist, soweit rechtlich zulässig, der
Sitz des Verkäufers. Soweit der Käufer Kaufmann ist, ist ausschließlicher Gerichtsstand
der Sitz des Verkäufers. Es gilt ausschließlich deutsches Recht. Das UN-Kaufrecht findet
keine Anwendung.
97
DIRECTIONS  ANFAHRT
Freising
A9
A92
A9 route
Nürnberg
Airport Munich
Isar
A9
388a
11
Munich
471
471
E52
E52
471
A8 route
Stuttgart
E45
Feldmoching-Hasenbergl
Isma
sm
maning
Speichersee
A9
A8
Moosach
A9
Isar
304
Aschheim
hh m
Schwabing
Exit Feldkirchen East
Pasing
2
E52
Bogenhausen
ha
A99
A94 route
Passau
A94
E52
Munich
E54
Trudering-Riem
304
Ramersdorf-Perlach
sd
Haar
471
Vatersteen
rsteen
Obersendling
E533 route
Innsbruck
E533
Isar
A8
471
E52
A8 route Salzburg
Isar
Kagerer & Co. GmbH
Weißenfelder Straße 6
D-85622 Feldkirchen/Munich
INTERNATIONAL
Phone: +49 (0) 89 90 04 85-90
Fax: +49 (0) 89 90 04 85 - 401
[email protected]
NATIONAL
Tel.: +49 (0) 89 90 04 85-60
Fax: +49 (0) 89 90 04 85-400
[email protected]
WWW.KAGERER.DE
EASY & FAST TO
YOUR DESTINATION
Kagerer & Co. GmbH
Weißenfelder Straße 6
D-85622 Feldkirchen/Munich
INTERNATIONAL
Tel.: +49 (0) 89 90 04 85-0
Fax: +49 (0) 89 90 04 85-400
[email protected]
www.kagerer.de
Pictures and texts are not binding and subject to changes. Impressum: Kagerer & Co GmbH | Concept and design: www.gfb-marketing.at | Photos: gudrunkaiser.photography, shutterstock, fotolia, istockphoto | We can not be held responsible for printing and typographical errors. | Status as of December 2014