留学生のみなさん、BSPメンバーのみなさん、そして留学生と交流している;pdf

留学生のみなさん、BSPメンバーのみなさん、そして留学生と交流しているみなさんへ
To the international students, BSP members & related people
あいりすレター:IRIS Letter 2014 No.17 (2015.3.26)
みなさん、春休みをどのように過ごしていますか? 春休みも IRIS は平日毎日開室しています。
How are you spending your spring vacation? IRIS is open as usual on every weekday during the
spring vacation.
このメールが不要な方は返信してください。
If you do not want to receive this letter via e-mail, please let us know.
*今回の IRIS レター*
1、リユースマーケット(生協学生委員会環境局主催)
2、平成 27 年度前期分授業料免除など申請のお知らせ
3、大阪大学国際同窓会のご案内
4、国民年金について
5、留学生対象インターンシップ準備講座
*Contents of this IRIS-letter*
1. Reuse Market (by Univ. Co-op Student Committee, Dep. of Environment)
2. Updates on exemption from enrollment fees, exemption or deferment of tuition fees,
paying tuition fees in installments for the first half of the 2015-2016
3. Information of Osaka University International Alumni Association
4. National Pension Plan
5. Career Seminar for International Students: Startup seminar for Internship
:::::::1. リユースマーケット(生協学生委員会環境局主催)
まだ使うことのできる家具や家電(例:冷蔵庫、こたつ、洗濯機など)を卒業生から回収し、皆さ
んに格安で提供します。大阪大学の学生だとわかるものを必ず持ってきてください。
日時:3月29日(日)詳しい時間帯は、HPでお知らせするので、そちらをご覧ください。
場所:豊中キャンパス学生会館
費用:カンパ制(お店で売られている値段の10%程度)
詳細: http://www.osaka-univ.coop/GI/eco/reuse/
:::::::1. Reuse Market (by Univ. Co-op Students Committee, Dep. of Environment)
We have collected used furniture and electrical appliances from graduating students.
You can get those items like a refrigerator, a rice cooker, a washing machine and so on at a low
price. Please bring something with that we can identify you as an Osaka University student.
Date: March 29 (Sun.) For further information about the time schedule, please check the website.
Place: Student Union Building, Toyonaka campus
Fee: Chip in (kampa) Please pay about 10% of market price as contributions.
For details: http://www.osaka-univ.coop/GI/eco/reuse/
::::: 2. 平成27年度前期分授業料免除など申請のお知らせ
以下のURLの説明をよく読んでください。
http://www.osaka-u.ac.jp/ja/news/topics/2015/02/20150227_02
::::: 2. Updates on exemption from enrollment fees, exemption or deferment of tuition fees, paying
tuition fees in installments for the first half of the 2015-2016 academic year
Please read the details in the following web page.
http://www.osaka-u.ac.jp/en/news/topics/2015/02/20150227_02
::::: 3. 大阪大学国際同窓会(Osaka University International Alumni Association)
大阪大学国際同窓会は阪大に在籍し、卒業・修了した元留学生の同窓会です。海外同窓会相互の交
流、連携を推進することにより、卒業留学生等の交流、親睦を図り、併せて人的・国際的なネット
ワークの構築を進め、大学とグローバル社会との連携を強化し、広く社会に貢献することを目的に
しています。大阪大学を卒業する皆様と積極的に活動していくために、よろしければ以下のHP、
facebookページをご覧ください。
http://intl-alumni-osaka-u.jp/
::::: 3. Osaka University International Alumni Association (OUISAA)
The primary goal of the association is to build an international social network of graduates who
have studied at Osaka University as international students. The Association aims to expand the
network among the alumni, and strengthen the network and relationships with the University and
the Community. Especially if you are graduating from Osaka University, please see the following
web page for the activities of OUISAA, the alumni who have graduated from Osaka University.
http://intl-alumni-osaka-u.jp/
:::::4. 国民年金について
20歳になったら国民年金に加入することになっています。
20歳以上の学生で所得額が一定以下の場合、支払いの免除を受けることができます。
この制度は毎年申請する必要があります。
詳細は以下のウェブページか居住する市役所の国民年金担当窓口へ学生証を持ってお問い合わせ
ください。
http://www.nenkin.go.jp/n/www/service/detail.jsp?id=3896
:::::4. National Pension System
All residents in Japan between the ages of 20 and 59 are required to enter public pension system.
Payment of National Pension can be exempted for students over 20 whose income is less than a
prescribed amount. In order to use this exemption system, you need to apply for it every year.
For more details about the National Pension system, please contact the city hall of your residence
with your student ID or following website.
http://www.nenkin.go.jp/n/www/english/detail.jsp?id=38
:::::5. 留学生対象インターンシップ準備講座
日時: 2015年3月31日(火) 14:00~17:00
場所: 豊中キャンパス ステューデント・コモンズ セミナー室2
対象: 大阪大学に所属する留学生
言語:日本語
参加料:無料
共催:大阪大学国際教育交流センター•教育推進部学生交流推進課
▼申し込み方法:Eメールにて下記のとおりお申込みください。
- メールタイトル: 「インターンシップ講座申込み」
- メール本文: 1氏名 2所属 3学年 4国籍 5講師の方々への質問
- 送付先:
[email protected]
日本で働くこととは? 日本の企業とは? といった疑問にお答えする入門的な内容です。
NTTドコモやニトリの人事部の方々や留学生OBOGの方々が来られて直接お話を聞くことができ
ます。学部生でも院生でもだれでも参加できますので インターンシップ参加を考えておられる方、
日本で就職を考えておられる方、その他興味のあるかたは、是非参加してください!
::::5. Career Seminar for International Students: Startup seminar for Internship
Date: March 31st 2015 (Tue) 14:00~17:00
Place:
Seminar Room 2, 2F Student Commons, Toyonaka campus
Target:
International students studying at Osaka University
Language:Japanese
Entry fee:Free
Lecturers: From Human Resources Divisions of NTTdocomo and Nitori
Organizers: Center for International Education and Exchange, International Student Affairs Division,
Osaka University
▼Registration
-E-mail to [email protected]
with 1. your full name, 2. faculty, 3. year, 4. country, 5. Questions to the lecturers
- Put “Internship seminar registration” in the subject line.
This is a start-up seminar to learn about working in Japanese companies focusing on internships.
Job recruiters from Japanese companies will give lectures. The seminar will be conducted in
Japanese language. If you are interested in working in Japan, please attend!
大阪大学国際教育交流センター
留学生交流情報室「IRIS」
Information Room for International Students
Center for International Education and Exchange,
Osaka University