Phantom240 Manual_1

Phantom 240
EXPLODED VIEW
Phantom Series
Middle Tower Chassis
1
Manual
3
EXPLOSIONSDARSTELLUNG
VISTA DETALLADA
VUE ÉCLATÉE
VISUALIZAÇÃO DESTACADA
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
2
1. Panel superior
2. Ventilador (120mm de grosor)
3. Panel derecho
4. Panel izquierdo
5. Ventana lateral transparente
6. Estructura principal
7. Filtro
8. Bahía para unidades de disco duro extraíble
9. Ventilador frontal (120mm de grosor)
10. Panel frontal
11. Puertos de E/S
5
1. Obere Blende
2. Lüfter (120 mm dick)
3. Rechte Blende
4. Linke Blende
5. Durchsichtiges Seitenfenster
6. Hauptkörper
7. Filter
8. Herausnehmbarer Festplatteneinschub
9. Vorderer Lüfter (120 mm dick)
10. Frontblende
11. I/O-Anschlüsse
6
9
8
10
7
D
COMPONENT LIST(including installed)
x9
A
x6
Screw M3x5
5.25 Drive installation
Schraube M3x5
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Vis M3x5
Installation du lecteur 5,25"
Винт M3x5
Tornillo M3x5
Установка дисковода 5,25’’
Parafuso M3x5
Instalação da unidade de 5,25 polegadas
螺丝 M3x5
安装 5.25 驱动器
M3ネジ M3x5
5.25 "ドライブの固定用
Hexagon screw 6-32
Power supply installation
Sechskant schraube 6-32
Netzteilinstallation
Vis hexagonale 6-32
Installation du bloc d’alimentation
E
Instalación de unidad de disco de 5,25”
x1
F
Винт с шестиграннойголовкой 6-32 Установка блока питания
x4
C
x9
1. Верхняя панель
2. Вентилятор (толщиной 120 м м)
3. Правая панель
4. Левая панель
5. Боковое окощко
6. Основной корпус
7. Фильтр
8. Съемный отсек для жесткого диска
9. Передний вентилятор (толщиной 120 м м)
10. Передняя панель
11. Порты ввода/вывода
11
4
B
1. Panneau du dessus
2. Ventilateur (120mm d'épaisseur)
3. Panneau droit
4. Panneau gauche
5. Fenêtre latérale transparente
6. Corps principal
7. Filtre
8. Baie de disque dur amovible
9. Ventilateur de façade (120mm d'épaisseur)
10. Panneau avant
11. Ports IO
1. Top Panel
2. Rear 120mm Fan
3. Right side panel
4. Left side panel
5. Clear Side Window
6. Main body
7. Filter
8. Removable hard disk bay
9. Front 120mm fan
10. Front panel
11. I/O Ports
Tornillo hexagonal 6-32
Instalación de fuente de alimentación
Parafuso hexagonal 6-32
Instalação da fonte de alimentação
六角螺丝 6-32
安装电源
電源用ネジ 6-32
電源固定用
Screw 6-32x5
Motherboard installation
Schraube 6-32x5
Motherboard-Installation
Vis 6-32x5
Installation de la carte mère
Винт 6-32x5
Tornillo 6-32x5
Установка материнской платы
Instalación de la tarjeta madre
Parafuso 6-32x5
IInstalação da placa principal
螺丝 6-32x5
安装主板
ネジ 6-32x5
マザーボードの固定用
x3
G
x13
1. Painel superior
2. Ventoinha (120mm de espessura)
3. Painel direito
4. Painel esquerdo
5. Janela lateral
6. Unidade principal
7. Filtro
8. Compartimento amovível para disco rígido
9. Ventoinha frontal (120mm de espessura)
10. Painel frontal
11. Portas E/S
1.トップパネル
2.背面120mmファン
3.右側パネル
4.左側パネル
5.クリアサイドウィンド
6.シャーシ本体
7.防塵フィルター
8.HDDケージ
9.フロント120mmファン
10.フロントパネル
11.I/Oポート
1.面板顶盖
2.后12cm风扇
3.右侧板
4.左侧板
5.透明侧窗
6.机身主体
7.底部滤网
8.可拆硬盘笼
9.前12cm风扇
10.前面板
11.I/O接口
H
Screw 5x10KT
Fan installation
Schraube 5x10KT
Lüfterinstallation
Installation de la carte mère
Vis 5x10KT
Installation du ventilateur
Зазор
Установка материнской платы
Installation du ventilateur
Separador
Instalación de la tarjeta madre
Винт 5x10KT
Tornillo 5x10KT
Separador
Instalação da placa principal
Parafuso 5x10KT
Instalação da ventoinha
支座绝缘螺钉
安装主板
螺丝 5x10KT
安装风扇
ネジ 5x10KT
安装风扇
Screw 6-32x28
Front fan installation
Schraube 6-32x28
Installation des vorderen Lüfters
Tourne-à-gauche de douille Installation de la carte mère
Vis 6-32x28
Installation ventilateur avant
Гаечный ключ
Llave del separador
Установка материнской платы
Instalación de la tarjeta madre
Винт 6-32x28
Tornillo 6-32x28
Установка фронтального вентилятора
Chave para separador
Instalação da placa principal
Parafuso 6-32x28
Instalação da ventoinha frontal
支座绝缘螺钉扳手
安装主板
螺丝 6-32x28
安装前部风扇
スタンドオフ用レンチ
6角支柱固定用簡易レンチ
ネジ6-32x28
前面冷却ファン設置用
Cable tie
Cable ma
Screw 6-32 x 8mm
Hard drive tray installation
Kabelbinder
Kabelverwaltung
Schraube 6-32 x 8 mm
Installation des Festplattenträgers
Serre-câble
Gestion des câbles
Vis 6-32 x 8mm
installation du plateau du disque dur
Хомут для кабеля
Система организации проводов
Винт 6-32 x 8 мм
Установка лотка для жесткого диска
Amarre de cable
Manejo de los cables
Tornillo 6-32 x 8mm
Instalación de la bandeja de disco duro
Braçadeiras para cabos
Gestão de cabos
Parafuso 6-32 x 8mm
Instalação do compartimento do disco rígido
线缆扎带
线缆管理
螺丝 6-32 x 8mm
安装硬盘托盘
結束バンド
ケーブルの整理用
6−32x8mmネジ
HDDトレイ固定用
Screw M3 x 7mm
2.5 hard drive installation
Schraube M3 x 7mm
Installation der 2,5-Festplatte
Standoff
Motherboard installation
Abstandhalter
Motherboard-Installation
Douille à sertir
スタンドオフ(6角支柱)マザーボードの固定用
Standoff wrench
Motherboard Installation
Abstandhalter-Schlüssel
Motherboard-Installation
I
J
nagement
Thumb s crew 6-32
Install side panel, expansion card, and hard disk tray
Rändelschraube 6-32
Seitliche Blende, Erweiterungskarte und Festplatteneinschub installieren
Vis de serrage à main 6-32
Installer le panneau latéral, la carte d'extension et le plateau de disque dur
Винт с барашком 6-32
Tornillo de pulgar 6-32
Установка боковой панели, платы расширения и отсека для жесткого диска
Parafusos borboleta 6-32
Instalar painel lateral, cartão de expansão e tabuleiro do disco rígido
指旋螺丝 6-32
安装侧板,扩展卡,硬盘笼
サムネジ6-32
サイドパネル、拡張カート、HDDケージの装着
K
x4
x4
x6
Instale el panel lateral, la tarjeta de expansión y la bandeja para unidades de disco duro
x24
Instalación de ventilador
Instalación de ventilador frontal
Vis M3 x 7mm
Installation du disque dur 2,5
Винт M3 x 7mm
Установка жесткого диска 2,5''
Tornillo M3 x 7mm
Instalación de disco duro 2,5
Parafuso M3 x 7mm
Instalação do disco rígido de 2,5 polegadas
螺丝 M3 x 7mm
2.5硬盘安装
ネジ M3 x 7mm
2.5HDD固定用
PANEL REMOVAL
5.25 Drive Installation
BLENDE ENTFERNEN
Installation des 5,25 Zoll-Laufwerks
Installation du lecteur 5,25"
Установка дисковода 5.25”
Instalación de unidad de disco de 5,25”
Instalação do controlador da unidade de 5,25
安装 5.25 驱动器
5.25 ドライブ装着
EXTRACCIÓN DE PANEL
RETRAIT DU PANNEAU
1
REMOÇÃO DOS PAINÉIS
СНЯТИЕ ПАНЕЛИ
卸下面板
パネルの取り外し
G
3
5
2
MOTHERBOARD INSTALLATION
INSTALLATION DER HAUPTPLATINE
C
INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE
INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE
INSTALAÇÃO DA PLACA PRINCIPAL
УСТАНОВКА СИСТЕМНОЙ ПЛАТЫ
主板安装
マザーボードの装着
E
D
HDD DRIVE INSTALLATION
FESTPLATTENLAUFWERK INSTALLIEREN
3.5” Hard Drive
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO DURO
INSTALLATION DU DISQUE DUR
INSTALAÇÃO DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
I.
II.
УСТАНОВКА ЖЕСТКОГО ДИСКА
硬盘安装
HDDドライブの取り付け
2.5” Hard Drive
I.
K
II.
4
PHANTOM 240
Phantom Series
Middle Tower Chassis
Manual
POWER SUPPLY INSTALLATION
FAN INSTALLATION
INSTALLATION DER STROMVERSORGUNG
INSTALLATION DES LÜFTERS
INSTALACIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION
INSTALLATION DU VENTILATEUR
INSTALAÇÃO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO
INSTALAÇÃO DA VENTOINHA
Установка вентилятора
УСТАНОВКА ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ
风扇安装
电源安装
ファンの装着
電源の装着
H
B
I
H
EXPANSION CARD INSTALLATION
G
HDD CAGE INSTALLATION
2
INSTALLATION DER ERWEITERUNGSKARTE
I.
FESTPLATTENKÄFIG INSTALLIEREN
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE EXPANSIÓN
INSTALACIÓN DE CAJA DE HDD
INSTALLATION DE LA CARTE D’EXTENSION
INSTALLATION DE LA CAGE HDD
INSTALAÇÃO DA PLACA DE EXPANSÃO
INSTALAÇÃO DO COMPARTIMENTO
DA UNIDADE DE DISCO RÍGIDO
УСТАНОВКА ПЛАТЫ РАСШИРЕНИЯ
扩展卡安装
G
1
拡張カードの装着
УСТАНОВКА ОТСЕКА ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ
HDD 盒安装
II.
HDDケージ着脱
WATERCOOLING INSTALLATION
ELECTRONIC SYSTEMS
INSTALLATION DER WASSERKÜHLUNG
INSTALACIÓN DE LA REFRIGERACIÓN LÍQUIDA
INSTALLATION DU SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT À EAU
INSTALAÇÃO DA REFRIGERAÇÃO A ÁGUA
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ ВОДЯНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ
水冷却系统安装
1
水冷クーラーの装着
2
3
4
5
6
ELEKTRONISCHE SYSTEME
1
USB 3.0
1
USB3.0
2
Microphone
2
Micrófono
3
Earphone
3
Auriculares
4
Restart
4
Reiniciar
5
I/O Switch
5
Conmutador
6
Power LED
6 LED de Botón E/S
1
USB 3.0
1
USB 3.0
1
Разъем USB3.0
2
Mikrofon
2
Microphone
2
Микрофон
3
Ohrhörer
3
Écouteur
3
Наушники
4
Neustart
4
Redémarrer
4
Кнопка перезапуска
5
Schalter
5
Commutateur
5
Выключатель
6
Power LED
6
Témoin d’alimentation
6
Индикатор питания.
1
USB3.0
1
USB 3.0
1
3.0ポート
2
Microfone
2
麦克风
2
M icインプット
3
Auricular
3
耳机
3
HDオーディオ アウトプット
4
Reiniciar
4
重启
4
リセットスイッチ
5
Interruptor
5
开关
5
パワースイッチ
6
LED indicador de
limentação
6
电源及硬盘指示灯
6
パワーLED
SISTEMAS ELÉCTRONICOS
SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES
COMPONENTES ELETRÓNICOS
ПОКОМПОНЕНТНЫЙ ВИД
部件分解图
展開図
CABLE CONNECTIONS
These connectors provide the signals for the
front panel LEDs and switches.
H.D.D LED
BLACK - 1
BLACK + 2
INSTALLATION DER USB 3.0-STIFTLEISTE
Dieser Anschluss stellt die Datenverbindung für die
USB 3.0-Anschlüsse an der Vorderseite.
- P LED
BLACK - 1
+ P LED
BLACK + 2
INSTALACIÓN DEL CONECTOR USB 3.0
Este conector proporciona la conexión de datos
para los puertos USB3 del panel delantero
ANSCHLUSS AN VORDERSEITE
CONEXIÓN DEL PANEL DELANTERO
BRANCHEMENTS DU PANNEAU AVANT
FRONT PANEL CONNECTION
POWER SW
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
前面板连接
フロントパネル部スイッチとLEDの接続
RESET SW
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
1
2
1
2
INSTALLATION USB 3.0 PRINCIPAL
Ce connecteur transmet les données vers les ports
USB 3.0 du panneau avant.
INSTALAÇÃO DO CONECTOR USB 3.0
Este conector possibilita a ligação de dados para
as portas USB3 do painel frontal.
4P Connector
HD AUDIO
USB 3.0 HEADER INSTALLATION
УСТАНОВКА РАЗЪЕМА USB 3.0 HEADER
Этот кабель обеспечивает
информационную связь для
разъемов USB3 на передней
панели.
USB 3.0插头安装
该连接器为前面板USB3端口
提供数据连接。
USB3.0ヘッダーの接続
このコネクタはフロントパ
ネルの3.0USBポートに
データ接続しています。
This connector attaches to your sound
card or motherboard and is used to
provide the front panel mic input and
headphone output.
HD-AUDIO
AUDIO HD
AUDIO HD
ÁUDIO HD
HD AUDIO
FRONT PANEL CONNECTION
4-poliger Anschluss
Connecteur 4P
Разъем 4P
Conector 4P
Conector 4P
4P接口
ファン4 ピンコネクタ
1
2
3
4
HD AUDIO
高清音频
HDオーディオ
+12VDC
GND
GND
+5VDC
3P Connector
3-poliger Anschluss
Connecteur 3P
Разъем 3P
Conector 3P
Conector 3P
3P接口
ファン3 ピンコネクタ
1 GND
2 +12VDC/+5VDC
3 Tachometric Signal
SUPPORT AND SERVICE
If you have any questions or problems with the NZXT product you purchased, please
don’t hesitate to contact us using our support system. www.nzxt.com/support
Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For
comments and suggestions, you can e-mail our design team, [email protected]. Lastly
we would like to thank you for your support by purchasing this product.
For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
Assistência e manutenção
Kundendienst und service
支持和服务
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em
contactar-nos através do endereço [email protected] fornecendo a explicação
detalhada do seu problema e a prova de compra. Poderá solicitar peças de
substituição através do endereço www.nzxt.com/support. Para comentários e
sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail,
[email protected]. Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais
informações acerca da NZXT, visite-nos online. Web site da NZXT: www.nzxt.com
Junte-se às comunidades da NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden Sie sich
bitte mit einer detaillierten Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an
[email protected]. Ersatzteile können Sie unter
www.nzxt.com/support anfragen. Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per
[email protected] an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt
erworben haben. Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie im Internet.
NZXT-Webseite: www.nzxt.com Treten Sie unseren NZXT-Communities bei:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络
[email protected],联络时请提供关于问题的详细说明及购买凭证。您可以向
www.nzxt.com/support 查询更换部件。如有任何意见或建议,欢迎致信我们的设计
团队,电子邮件地址是 [email protected]。感谢您购买 NZXT 产品。有关 NZXT 的
更多信息,请造访我们的在线网站。NZXT 网站:www.nzxt.com。欢迎加入 NZXT 社
群:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
Служба поддержки и обслуживания
Support et service
Soporte y servicio
サポートおよびサービス
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez
acheté, n’hésitez pas à contacter [email protected] avec une description détaillée de
votre problème et votre preuve d’achat. Vous pouvez aussi commander des pièces de
remplacement auprès www.nzxt.com/support. Pour les commentaires et les suggestions,
envoyez un email à notre équipe de design, [email protected]. Merci d'avoir acheté
ce produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site
Web de NZXT : www.nzxt.com Joignez la communauté de NZXT :
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en
ponerse en contacto con [email protected] y suministrar una explicación detallada de su
problema así como su prueba de compra. Puede hacer consultas sobre piezas de
repuesto en www.nzxt.com/support. Para comentarios y sugerencias, escriba un mensaje
de correo electrónico a nuestro equipo de diseño: [email protected]. Gracias por
comprar un producto NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en línea.
Página web de NZXT: www.nzxt.com Subscríbase a las comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
購入されましたNZXTの製品に関するご質問または問題は、問題の詳細および購入の
証明を添えて、ご遠慮なく[email protected]までご連絡ください。 交換部品は
www.nzxt.com/support までお尋ねください。ご意見およびご提案は弊社設計チーム、
[email protected]までメールを送信してください。NZXT製品をご購入いただきまし
てありがとうございます。 NZXTに関する詳細は、インターネット上のウェブサイ
トをご覧ください。NZXT ウェブサイト: www.nzxt.com NZXTコミュニティへの参加:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
Support and service
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных вами
продуктах NZXT обращайтесь по адресу: [email protected] с подробным описанием
проблемы и подтверждением покупки. О наличии запчастей можно узнать,
обратившись по адресу: www.nzxt.com/support. Замечания и предложения
отправляйте в адрес нашей группы разработчиков: [email protected]. Благодарим
вас за покупку продукта NZXT. Более подробная информация о компании NZXT
представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: www.nzxt.com. Для участия в
сообществах NZXT посетите веб-сайт:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt
www.twitter.com/NZXTCorp
NZXT WARRANTY
I. Warranty Length
NZXT computer cases, temperature meters, fans, and cables carry a 2 year warranty from the date of purchase for parts and labor. NZXT
HALE90 power supply units receive a 5 year warranty. Any replacement product will be warranted for the remainder of the warranty
period or thirty days, whichever is longer. Proof of purchase is required for warranty service.
II. Who Is Protected
The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer from authorized NZXT retailers.
III. What Is Covered
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the product, in NZXT's opinion, malfunctions within the warranty period,
NZXT will at its discretion repair or replace the product that is equal or greater in value depending on supply. The warranty does not cover
any NZXT product that was damaged due to accident, misuse, abuse, improper installation, usage not in accordance with product
specifications and instructions, natural or personal disaster, or unauthorized alterations, repairs or modifications.
Our warranty does not cover the following:
Any product or serial number/warranty sticker modification applied without permission from NZXT. Any damage that is not a
manufacturing defect. Damage, deterioration or malfunction resulting from accident, abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other
acts of nature, unauthorized product modification or failure to follow instructions included with the product. Repair or attempted repair by
anyone not authorized by NZXT. Shipping or transport damage (claims must be made with the carrier) Normal wear and tear. NZXT does
not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to determine the suitability of this product for your purpose.
Removal or installation charges. Shipping charges. Any incidental charges.
IV. Exclusion Of Damages (Disclaimer)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product at our option. NZXT
shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from
interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession. V.
Limitations Of Implied Warranties There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of merchantability
or fitness for a particular purpose. The duration of implied warranties is limited to the warranty length specified in Paragraph I.
VI. Local Law And Your Warranty
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights granted under local law. These rights may vary.
VII. To Obtain Technical Support.
If you have already referenced your product owner's manual and still need help, please visit www.nzxt.com/support for details and contact
information.
VIII. For Warranty Service.
In the event that warranty repair or replacement is necessary, NZXT will request and you must provide proof of purchase (store receipt or
invoice) in order to receive warranty service. For
North American Customers:
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed
power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your
dealer, please contact NZXT Customer Support (www.nzxt.com/support) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without
prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power
supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer,
please contact NZXT Customer Support for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
Global Customers (Outside North America and Europe):
If your product needs to be returned or repair within the warranty period, please do so through the retailer or distributor from whom you
purchased the product. If you can no longer return the product to your dealer, please contact NZXT Customer Support for assistance. Please
note, proof of purchase from an authorized NZXT retailer is required for ALL warranty servicing.
Visit store.nzxt.com/returns.asp for information on warranty coverage and service
Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie finden Sie unter store.nzxt.com/returns.asp
Visite el sitio Web store.nzxt.com/returns.asp para obtener información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
Visitez store.nzxt.com/returns.asp pour les informations de la couverture de la garantie et du service.
Visite store.nzxt.com/returns.asp para obter informações sobre a cobertura da garantia e assistência
Подробную информацию об условиях гарантийного обслуживания см. на веб-сайте store.nzxt.com/returns.asp
请造访 store.nzxt.com/returns.asp 了解保修范围和服务的信息
保証範囲およびサービスに関する情報については、store.nzxt.com/returns.aspにアクセスしてください。
Warranty terms for all NZXT products sold to Australia.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and or compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure dose not amount to a major failure’ (NZXT Corporation,
13164 E. Temple Ave., City of Industry, CA 91746, USA TEL: +1-800-228-9395) Please cantact the shop you purchased from to receive
prompt service. If the dealer refuses to offer the service, please contact us at directly at www.nzxt.com/support
部件名称
有毒有害物质或元素
铅
汞
(Pb) (Hg)
镉
六价铬
(Cd) (Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
机壳
电扇
电子卡
线材
螺丝
包材
: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T1 1363-2006标准规定要求以下。
: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的孩量超出SJ/T1 1363-2006标准规定的限量要求。
注 : 本产品95%的部件采用无毒无害的环保材料制造,含有有毒有害物质或元素的部件皆因全球技术发展
水平限制而无法实现有毒有害物质或元素的替代。
合格证
检 验 员:
007
生产日期: 请见产品
制造商:北京恩杰创新商贸有限公司