[ 本 社 ]〒460-0012 名古屋市中区千代田3-21-1 C O R P O R AT E P R O F IL E TEL.052-339-0091 (代)FAX.052-339-0092 [ 東京支社 ]〒105-0004 東京都港区新橋4-2-1 新橋29森ビル6階 TEL.03-5733-3210 FAX.03-5733-3211 会社案内 [ HEAD OFFICE ] 3-21-1 CHIYODA, NAKA-KU, NAGOYA, JAPAN 460-0012 Phone +81-52-339-0091 FAX +81-52-339-0092 [ TOKYO OFFICE ] SHIMBASHI 29 MORI BLDG 6F 4-2-1 SHIMBASHI, MINATO-KU, TOKYO, JAPAN 105-0004 Phone +81-3-5733-3210 FAX +81-3-5733-3211 www.quattro-e.com 0x312BF BRAND CONCEPT ブ ラ ンド 理 念 社 会 が 注 目する自 然 エネルギーの 人と地 球 の 明 日 の ために、 トータルソリューションカンパニーとして、 次 世 代 のエネルギーをつくる。 お 客 様に「 安 心 」と「 価 値 」を提 供します。 自然エネルギーを、お客様に活用していただくことを通して、地球への クアトロエジャパンは、世界で暮らす一人ひとりに目を向け、 貢献、 お客様への貢献を果たすことが、私たちの使命だと考えています。 さらに未来を担う子どもたちに対して今を生きる者として誇りを持ち、 地球にも思いをはせながら、次世代エネルギー、 そして次代を担う活力となるエネルギーを提供していきます。 そこでクアトロエジャパンでは、自然エネルギーのトータルソリューション 代表取締役社長 加藤 有二 カンパニーとして、計画から導入、運用まで一貫して支援できる体制を 構築しました。私たちは、自然エネルギーを通して、 お客様の発展に貢献 するパートナー企業として、 お客様が次世代の子どもたちに誇れる価値 Offering next-generation energy technologies President Yuji Kato を提供していきます。 for the future of our planet and its people Quattroe Japan is responsible to every individual on our planet̶ both the people of today and our children of tomorrow. We take pride in living in this day and age, even as we focus on the future of our planet, with a commitment to providing the next-generation energy We are a Total Solutions Company dedicated to offering our customers safety and value using the natural energy sources increasingly preferred the world over. that will power our future. By inviting our customer to make use of natural energy sources, we are able to make a contribution that betters their lives and the health of our planet. This is our mission. To fulfill its role as a Total Solutions Company for natural energy sources, Quattroe Japan has created an integrated support system that extends from the planning phase to introduction and operation. We serve our customers as partners in their development, taking pride in what we are leaving for the next generation. 1 2 A D VA N TA G E アド バ ン テ ー ジ 私 たちクアトロエジャパンは 、日 本に根ざし、世 界を知る企 業です。 先 進 的 な 製 品を開 発し、お 客 様にとって最 適 な 製 品を提 案していきます。 For the custom er. Quattroe Japan combines solid Japanese roots with extensive global knowledge. ※ すべてのお 客 様 へ 、 「 日 本 品 質 」を。 We develop cutting-edge products specifically tailored to meet customer needs. ※日本品質とは、日本において企画・設計したことを表します。 土地選定から導入機器や工事の仕様決定や施工、 さらには電力会社 Anything for the customer. Offering Japanese Quality * the world over. 一括受託 Comprehensive contractors への連系申請や検査立会い、保守点検からアフターメンテナンスまで トータルにサポートします。 We offer our customers total support packages that start with careful site selection and carry through to our ongoing maintenance programs. Introducing devices and equipment, installation work, designing specifications, construction̶even applying for interconnections with power *Japanese Quality refers to the cutting-edge planning and design work done in Japan. companies, participating in inspections, and conducting maintenance checks̶Quattroe Japan does it all. 製品の性能・品質向上のための研究開発に力を入れており、つねに世界 研究開発 最高の品質を目指す体制を整えて、 オリジナル製品を提供していきます。 We throw ourselves into our research and development work, constantly Research and development making performance and quality improvements. We strive to offer original products that repeatedly set the bar for world-class quality. “必要な機器” を “必要な品質” で“必要な時期” にお届けするための供給 安定供給 ネットワークを構築。 「クアトロエジャパンブランド」の向上に努めています。 We have created a reliable supply network capable of delivering exactly Reliable supply what is needed at the moment it is needed with the expected quality̶and are constantly working to take the Quattroe Japan brand to the next level. 設備投資は先行投資という考えを念頭に、お客様に“安心” して導入していた 長期保証 Extended warranties 3 だけるよう、製品の長期保証を実現。長期にわたる “価値”を提供していきます。 We know that our facilities and equipment require upfront investment from our customers, and want to do everything we can to make the process smooth and stress-free. We offer this peace of mind with our extended warranties, which guarantee the value of our products and services for years to come. 4 PRODUCTION SYSTEM 生 産 体 制 最 新 鋭 の 高 性 能 製 造 設 備を備えた 工 場で生まれる私 たちの 製 品 は 、 つねに世 界 最 高 の 品 質を目 指しています。 Our products come out of state-of-the-art, high-performance production facilities. 世 界 水 準の高い 品 質を生 み 出す設 備と体 制 。 Our equipment and systems set the standard for world-class quality We are always striving to create the highest level of quality in the world. 生産工程管理 Production process management 生産工程においては作業手順と検査の順守を徹底しています。先進的な自動生産機器、高性能な試験機器を用い、 世界最高レベルの製造工程を実現しています。 Every aspect of our production process is guided by strict operational procedures and exacting inspections. We make use of state-of-the art automated production equipment and sophisticated testing devices in order to ensure that we achieve the finest manufacturing quality in the world. 品質管理 Quality control 製造から最終加工段階までリアルタイムに追跡する検査システムを構築。 さらに過酷な条件を設定し複数回の検査を実施。 その厳格な品質基準は、 世界の品質評価認証を取得しています。 Our inspection systems are designed to track all of our processes in real time, from manufacturing to the finishing stage. We set exacting standards and conduct multiple inspections to ensure that they are met. Our strict quality controls are what have allowed us to earn a host of prestigious global quality certifications. 5 6 S E RV I C E サ ービ ス 販売事業 Sales activities 高い投資効果を生み出す事業戦略の一つとして、回収計画を含めた、 お客様に最適な機器 お 客 様に、 の提案を行っています。 We always include investment recovery plans in our customized equipment proposals to support 最 適 かつ 最 高 なサービスを提 供 。 client business strategies that aim to leverage investments for maximum returns. 太陽光発電導入支援事業(EPC) 「 販 売 」に特 化したサービスのみならず 、 「 導 入 ∼ 運 用 」までを Support for solar power introduction (EPC) 土地選定に始まり導入機器や工事の仕様決定、施工から電力会社への連系申請および 提 供するE P C サービスを実 施 。仕 入 先メーカーとの 製 品 の 研 究 開 発や、 検査立会い、保守点検、 アフターメンテナンスまでトータルサポート。 自 社によるメガソーラー運 営 の 計 画にも力を入 れていきます。 We provide total support packages that start with careful site selection and carry through to our ongoing maintenance programs. Introducing devices, determining project specifications, construction̶even requesting interconnections with power companies, participating in inspections, and conducting maintenance checks̶Quattroe Japan does it all. We offer superior service, precisely tailored to each customer. Our service mindset does not simply focus on the sales process. As an EPC specialist, we believe that service must excel throughout the full contracting process, from introduction to full-scale operation. We work closely with our manufacturing partners on product R&D while committing our resources to the planning and operation of our own megasolar projects. 計画 見 積もり ご契約 設計 施 工・検 査 運用 アフターサービス 設備の規模・仕様、 仕様や工期をもとに、 導入する機器や 施工する上での 設置後の保守管理 導入効果などを明確化 見積もりを作成 工事の仕様を決定 計画立案と管理 アフターメンテナンス Planning Estimate Contract Design Outline equipment scale and specifications, introduction effects, and more Create an estimate based on specifications and construction schedule Draw up device and construction specifications for the new equipment Construction and inspection Operation After-sales service Plan and manage construction work Provide ongoing maintenance for introduced equipment 新エネルギー事業・海外事業 Next-generation energy and global activities 風力、地熱などの新エネルギー事業にも参入していきます。さらに、海外事業への展開も 積極的に行っていきます。 We are also actively involved in the introduction of wind, geothermal, and other next-generation energy sources and are working hard to expand our operations worldwide. メガソーラー 運 営 事 業 Megasolar operations 自社の投資事業としてメガソーラーの運営にも取り組んでいます。自らが事業主となることで “お客様側の発想” を持ち、運営のノウハウをお客様に提供しています。 Quattroe Japan also invests in megasolar operation projects. We are entrepreneurs committed to working from a customer-first perspective as we offer operational expertise to our clients. 7 8 C O M PA N Y 会 社 概 要 社名に込めた想い The Quattroe name 『QUATTRO』 = “4” という意味を持つイタリア語と、 『 E』を組み合わせています。この『E』 会社名 株 式 会 社クアトロエジャパン( 英 文 名 称:Q U A T T R O E J A P A N C o . , L T D . ) とは、次の4つ。クアトロエジャパンの社 名には、 「 地 球や環 境 、そこに住む人との関 係を 代表取締役 加藤 有二 考えながら、次世代の自然エネルギーを提供する」 という想いが込められています。 所在地 [ 本 社 ]〒 4 6 0 - 0 0 1 2 名 古 屋 市 中 区 千 代 田 3 - 2 1 - 1 T E L . 0 5 2 - 3 3 9 - 0 0 9 1( 代 )F A X . 0 5 2 - 3 3 9 - 0 0 9 2 [ 東 京 支 社 ]〒 1 0 5 - 0 0 0 4 東 京 都 港 区 新 橋 4 - 2 - 1 新 橋 2 9 森ビル6 階 T E L:0 3 - 5 7 3 3 - 3 2 1 0 F A X:0 3 - 5 7 3 3 - 3 2 1 1 設 立 2014年2月 資本金 4,200万円 従業員 4 0 名( 2 0 1 4 年 7 月 現 在 ) 事業内容 太 陽 光 発 電パネルの 開 発 、販 売 / 新エネルギー開 発 事 業 Company name QUATTROE JAPAN Co.,LTD. President and CEO Yuji Kato Contact information We came up with the name Quattroe by adding an E to the Italian word for four, quattro . The E stands for the four E words listed below. Our name was thus created to evoke the relationship between the earth, its environment, and the way people interact with that environment (ecology) as well as our goal of offering natural energy sources for the next generation. Energy Ecology Environment Earth エネルギー エコロジー 環 境 地 球 ロゴ に 込 め た 想 い The Quattroe logo 『Q』には太陽光パネルをモチーフとしたあしらいを施し、 『 E』は未来に向けて動く気持ちを [H e a d O f f i c e ]3-21-1 Chiyoda, Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0012 Phone +81-52-339-0091 FAX +81-52-339-0092 [Tokyo Office]Shimbashi 29 Mori Bldg 6F 表現する意味で線が飛び出しています。ロゴに使われている 「青色」の通称は『クアトロエ ブルー』。空の青、海の青、木々の青、そして信頼の青。 クアトロエジャパンが守り続けたい、 4つの“青”を表現しています。 4-2-1 Shimbashi, Minato-Ku, Tokyo, Japan 105-0004 Phone +81-3-5733-3210 FAX +81-3-5733-3211 The tail of the Q in our logo is designed to look like a solar panel, while the second bar of the E is pushed forward to reflect our constant reaching towards the future. We use a shade of blue that we’ve nicknamed“Quattroe blue” Established February 2014 Capital 42 million yen Number of employees 40(July 2014) Business activities Development and sale of solar panels, development of to remind us of the earth’s blue sky, blue oceans, and blue-green forests as well as to evoke the reassuring feeling of trust. Quattroe Japan is committed to preserving these four“blue”treasures for generations to come. next-generation energy sources 9 10
© Copyright 2024