AReader/SATCH

2014.02.26 FIX
ペーパーメディアにデジタルの付加価値を!
!
ARプラットフォーム
(AReader/SATCH)
概 要
ARを活用したイベント・観光多言語環境の提供
(翻訳支援システムプラットフォームSupporTraと連携)
お客さま
想定課題
・ペーパーメディアでは伝えきれない情報(機能訴求動画、サイトへの誘導等)の発信
・様々な言語に対応した情報伝達
・スマホを活用した、ユーザーに対するダイレクト情報発信
・カンタン、低コスト、スピーディーなAR導入
解決策 / 導入後のサポート内容
汎用プラットフォーム、翻訳支援システムプラットフォームの活用
用途に合わせたコンテンツ配信テンプレート活用
イベント・観光多言語環境提供
ARを活用し、多言語による観光やイベントなどの情報を発信します
主催者
※日本語・英語・簡体字・繁体字の4カ国語をSupporTraで翻訳支援
◎訪日外国人の滞在環境向上を目的とした多言語情報提供
イベントの
トータルサポート
❶ 海外来場者受付にて
アプリダウンロード等の説明シート配布
○イベント会場回遊策として
○海外来場者向けのホスピタリティ向上
❷ アプリダウンロード
4カ国のARマーカーから選んで、読み取り
凸版
❸ イベント情報や市内観光などの情報をゲット
クーポン配信、webサイトへの誘導
行政・
企業など
翻訳支援プラットフォーム「SupporTra」の特徴
短納期
Web上でのグループワーク化、辞書や用語集、訳例データベースの活用により、翻訳時間を短縮します。
高品質
辞書や用語集、訳例データベースの活用により、過去訳や指定訳語の統一化が図れます。
低コスト
翻訳の海外オペレーション、蓄積翻訳データの活用により、ローコストでの翻訳が可能です。
お問い合わせ先
情報コミュニケーション事業本部 事業戦略本部
〒112-8531 東京都文京区水道1-3-3
TEL: 03-5840-4081 FAX: 03-5840-1525
C
○TOPPAN
2014・3 KI
W210×H297mm S=100%