FOODEXイタリア館セミナープログラム ▼ 2015年3月3日(火)/ 3 Marzo 2015 時間/ Orario 11:00 ∼ 1 12:00 12:15 ∼ 2 12:30 〈参加費無料〉 タイトル/Titolo 社名/Azienda スタンド№/stand nr. アイコン/Icone 製品/Prodotti イタリアエスプレッソセミナー イタリア国際カフェテイスティング協会 Espresso Italiano ISTITUTO INTERNAZIONALE ASSAGGIATORI CAFFE' 「ワイングラスセミナー ∼ティスティング革命∼」 イタリア館オフィシャルワイングラス"RCR"のご紹介 (株)JTC 「Wine Glass seminar - Tasting revolution-」 Italian Pavillion official wine glass "RCR" JTC CO.,LTD. エスプレッソ Caffe' ワイングラス Bicchieri di vino 12:45∼13:30 クッキングデモンストレーション 【テーマ:南イタリア/シチリア州】 (実演・試食 アル・ポンテ 原 宏治 シェフ 日本イタリア料理協会) Cooking Demonstration presso la cucina aperta 13:45 ∼ 3 14:30 15:00 ∼ 4 15:45 モニーニ エクストラヴァージン・ オリーヴオイル(モニーニ・クラッシコ、 グランフルッタート、モニーニDOP/IGP) モニーニ社製品のご紹介 モニーニ Assaggio dei prodotti MONINI MONINI SPA 47 MONINI Extravirgin olive oil (Monini Classico, Granfruttato, Monini DOP/IGP) アブルッツオをワインと食で旅をする アブルッツォ商工貿易センター Wine & Food Tasting Tour CENTRO ESTERO ABRUZZO 4種類のワイン(モンテプルチャーノ・ダブルッツォ、 チェラスオロ、トレッビアーノ、ペコリーノ)、および ビスコッティ、キャロットジュース、エクストラ ヴァージン・オリーヴオイル、野菜のオイル漬け 64-77 4 tipi di vino (Montepulciano d'Abruzzo, Cerasuolo, Trebbiano, Pecorino), Biscotti di tipo cantuccino, Succo di carote, Olio d'oliva extravergine su crostino, Verdure sott'olio 16:00∼16:45 クッキングデモンストレーション 【テーマ:南イタリア/カラブリア州】 (実演・試食 アル・ポンテ 原 宏治 シェフ 日本イタリア料理協会) Cooking Demonstration presso la cucina aperta ▼ 2015年3月4日(水)/ 04 Marzo 2015 時間/ Orario 10:20 ∼ 5 11:05 11:25 ∼ 6 12:10 〈参加費無料〉 タイトル/Titolo 社名/Azienda スタンド№/stand nr. アイコン/Icone 製品/Prodotti 何故、いかに、プロセッコはスペリオーレなのか ヴィニコルトゥーラ・レ・ルーゲ SAS ディ ・サンドロ・ガエターノ & C. Why and How Prosecco is Superior VINICOLTURA LE RUGHE SAS DI SANDRO GAETANO & C. アルプスよりアルト・アディジェのスペックを召し上がれ レクラ社 Speck Alto Adige, from Italian Alps RECLA 102 ワイン Vini 86-87 アルト・アディジェ産スペック Speck Alto Adige PGI 12:20∼13:00 クッキングデモンストレーション 【テーマ:北イタリア/ロンバルディア州】 ワイングラス (実演・試食 リッカルド・ファヌッチ シェフ ガンベロロッソ・アカデミー・ジャパン Gambero Rosso Academy Japan) − Cooking Demonstration presso la cucina aperta 13:15 ∼ 7 14:00 14:20 ∼ 8 Piacenza: l'eccellenza del gusto alle porte di EXPO 2015 CONSORZIO PIACENZA ALIMENTARE バーニャ・カウダ − 伝統的な農民料理からモダン タラッタ のシンボルとしての一皿に 15:05 Bagna Cauda - da piatto-simbolo della tradizione culinaria cont adina a "piatto-social" simbolo di una moderna convivialità TALATTA SRL 15:25 バルサミコ酢、伝統が生み出す漆黒の味わい アチェート・バルサミコ・コンディメンティ・ディントルニ ∼ 9 EXPO 2015に向けて:ピアチェンツァ・グルメの素晴らしさを皆様に ピアチェンツァ食品組合 16:10 Note di Nero: An Experience of excellence and Tradition ACETO BALSAMICO CONDIMENTI DINTORNI SRL トマト缶、水産加工品、ピッツァ、フォカッチャ、パン類、 1-5, 16-20 チーズ、食肉加工品、ワイン、レモン果汁他調味料 Conserve di pomodoro, Conserve di pesce, Pizze, Focacce e altri prodotti da forno, Formaggi, Salumi, Vini, Succo di limone e altri condimenti アンチョヴィ、エクストラヴァージン・ オリーヴオイル、ニンニク 30 Filetti di acciughe, Olio di oliva extravergine, Aglio ACETO BALSAMICO - バルサミコ酢各種 61 Note di Nero Vivace-Balsamic Vinegar of Modena PGI, Note di Nero Adagio-Balsamic Vinegar of Modena PGI, Note di nero Denso-Balsamic Vinegar of Modena PGI, Color Cielo Triptych, Note di Nero classic cream-with Balsamic Vinegar of Modena PGI, Note di Nero flavoured cream-with Balsamic Vinegar of Modena PGI and soy sauce, Note di Nero-Balsamic Vinegar of Modena PGI dressing 16:15∼16:45 クッキングデモンストレーション 【テーマ:中部イタリア/トスカーナ州】 (実演・試食 リッカルド・ファヌッチ シェフ ガンベロロッソ・アカデミー・ジャパン Gambero Rosso Academy Japan) Cooking Demonstration presso la cucina aperta ▼ 2015年3月5日(木)/ 05 Marzo 2015 時間/ Orario 10:30 ∼ 10 11:15 11:45 ∼ 11 12:30 タイトル/Titolo 社名/Azienda イタリアン・クラフト・ビール イタリアビール麦芽業者協会 La birra artigianale italiana ASSOBIRRA イタリアン・オリーヴオイルの香りと味わい、 その伝統と革新の中で アグリオイル Italian olive oil fragrance and flavour, between tradition and innovation AGRIOIL SPA 〈参加費無料〉 スタンド№/stand nr. アイコン/Icone 製品/Prodotti 38-40 クラフトビール Birra artigianale エクストラヴァージン・オリーヴオイル、 、ガーリック、 ・ バジル、オレガノ、ローズマリー、チリ、 レモンフレーバー・オリーヴオイル Extra virgin olive oil, 100% Italian Organic extra virgin olive oil, 100% Italian Extra virgin olive oil P.O.D. Extra virgin olive oil seasonings with flavours of: garlic, basil, oregano, rosemary, lemon, chili pepper, truffle, porcini mushrooms. 101 , 12:45∼13:30 クッキングデモンストレーション 【テーマ:南イタリア/プーリア州】 (実演・試食 アンティキ・サポーリ 山崎 大輔 シェフ 日本イタリア料理協会) Cooking Demonstration presso la cucina aperta 13:45 ∼ 12 14:30 15:00 ∼ 13 15:45 魅惑のマルサラの世界をシチリアからあなたに エックス・ワイン‐シチリアン・ワイン・タレンツ組合 Marsala e Sicilia : Mediterraneo da degustare X WINE - SICILIAN WINE TALENTS シチリア・ベリチェ渓谷からの贈り物 DOPオリーヴオイル ヴァッレ・デル・ベリチェ・エキストラヴァージン・オリーヴオイル組合 Prodotti DOP delle Olive della Valle del Belice (Sicilia, Italia) CONSORZIO OLIO EXTRAVERGINE DOP VALLE DEL BELICE カタッラット、グリッロ、ネロ・ダヴォラ、 マルサラ・リゼルヴァ、パッシート・ディ・ パンテッレリア、グラッパ・ディ・マルサラ 9 エクストラヴァージン・オリーヴ オイル DOP、 オリーヴオイル 10 Catarratto, Grillo, Nero d'Avola, Marsala Riserva, Passito di Pantelleria, Grappa di Marsala Olio Extravergine di Oliva DOP e Olive da Tavola DOP 16:00∼16:45 クッキングデモンストレーション 【テーマ:南イタリア/カンパーニア州】 (実演・試食 アンティキ・サポーリ 山崎 大輔 シェフ 日本イタリア料理協会) Cooking Demonstration presso la cucina aperta ▼ 2016年3月6日(金)/ 06 Marzo 2015 時間/ Orario 15 ∼ 10:30 11:15 11:45 ∼ 14 12:30 タイトル/Titolo 社名/Azienda ヘルシー!テイスティー! !イタリアンフード! ! ! アボイタリア輸出組合 Abondanza, Healthy and Tasty Italian Food ABO ITALIA - ABONDANZA 本物のイタリアをたべよう! ミーリタリー Mangia (davvero) Italiano MEALITALY 〈参加費無料〉 製品/Prodotti 1. BRUNOCAFFE' コーヒー愛好家の為の 最高級コーヒー、使いやすい環境に配慮した コーヒー・ポッドシステム 2. LE DELIZIOSE 一口でおいしさが分かる 革新的なアーモンド・クッキー、および菓子 スタンド№/stand nr. アイコン/Icone 52 1. TALENTO, the ultimate delicious espresso coffee for coffee lovers, with its convenient and eco-friendry coffee-pod system 2. Innovative and mouthwatering Almond Cookies and Dessert Specialities グラニャーノ産手打ちパスタIGP、ヴェスヴィオ国立 公園の保存食品、ピエンノーロ・トマトDOP、 ソレント半島産エクストラヴァージン・オリーヴオイル、 地中海産海産物、カンパーニア産ハーブティー 107 Pasta artigianale di Gragnano IGP, Conserve del Parco Nazionale del Vesuvio, Pomodori del Piennolo DOP, Olio Extra Vergine della Penisola Sorrentina DOP, Pescato del Mar Mediterraneo, marmellate della Penisola Sorrentina, Miele della Penisola Sorrentina, Dolci Tradizionali della Campania, Infusi tradizionali della Campania. 12:45∼13:30 クッキングデモンストレーション 【テーマ:中部イタリア/ラツィオ州】 (実演・試食 リッカルド・ファヌッチ シェフ ガンベロロッソ・アカデミー・ジャパン Gambero Rosso Academy Japan) 17 アルカルーノ社/グローバルカルニ社製品のご紹介 アルカルーノ/グローバルカルニ 15:00 イタリアのオリーブオイルについて イタリア政府公認オリーブオイル鑑定士 長友 姫世 13:45 14:30 ∼ 16 ∼ Cooking Demonstration presso la cucina aperta 15:45 Assaggio dei ns. prodotti ALCARUNO / GLOBALCARNI Olio d'oliva italiano Ms. Himeyo Nagatomo - Assaggiatrice professionista di olio d'oliva, iscritto all'Elenco Nazionale dei Tecnici ed Esperti degli Oli d'oliva E xtravergini e Vergini tenuta dal MiPAAF 豚肉(豚トロ、肩ロース、バラ) Carni suine (P-Toro, Katarosu, Belly) オリーブオイル Olio d'oliva 119
© Copyright 2024