~ Corso A Scielta ~ 前菜からデザートまでアラカルトメニューよりお好きなメニューをお選びいただき オリジナルのコースでお愉しみください。 Please feel free to select your favorites from the a la carte menu. Corso A Scielta (プリフィックスコース) ¥12,000 アラカルトメニューからお選びいただけるプリフィクスコースです。 You may select each dish from the Grand Menu. Appetizer 前菜一品 Pizza or Pasta ピッツァ 又は パスタ一皿 Fish or Meat 魚料理 又は 肉料理 Dessert デザート Coffee コーヒー 各コースメニューは、2名様より承ります。 All the course are subject for 2 persons. Insalate ~Salad~ サラダ 無農薬ルーコラとクレソンのシーザーサラダ パルマ産生ハムをたっぷりのせて ¥1,900 Insalata di Cesare con Rucola di Senza Pesticidi Agricoli e Crescione, Servito con Prosciutto Crudo Parmigiano Ca esa r Sa la d w it h O rga n ic Rocket a nd Wate rc ress se r ved w it h P rosc iut to f rom Pa r m a 全国各地から選りすぐった旬の新鮮野菜のバーニャ・カウダ 熱々のアンチョビとニンニクのソースとニンニク風味の自家製バルサ味噌で ¥1,800 Bag na Cauda di Ve rdura F resca in S al sa Calda d’ Acciughe e A glio e S al sa d’Aceto Bal samico e “Mi so” all’ Aroma d’ A glio Fres h Veget ables St ick Sa la d “Bag na Caud a” w it h A nchov y a nd G a rl ic Sauce a nd G a rl ic f lavored Ba lsa m ic Vi nega r “M iso” 価格は全て内税表記でございます。 テーブルチャージ、サービス料(10%)を頂戴しております。 Antipasti ~A ppetizer~ 前菜 ハンガリー産フォアグラ・オワと北海道仙鳳趾産牡蠣の軽いコンソメ煮 旬の野菜と共に ¥3,000 Fe gato Grasso d’ Oca d’ Ungheria e Ostrica “Hokkaido-Senposhi” Lessato di Brodo Ristretto con Verdure Stagione Consommé Simmered Hungarian Foie Gras and Hokkaido Senposhi Oyster with Seasonal Vegetables 極レアに仕上げた黒毛和牛いちぼと生ウニのコンビネーション 温かい蕪のマリネ添え 15 年ヴィンテージバルサミコで ¥2,800 Rotolo d’ Ar rosto di Sottofesa di Manzo al Sangue con Ricci di Mare, Ser vita con Rapa Marinata e Aceto Balsamico Maturo di 15 anni Beef Ichibo and Fresh Sea Urchin with 15y aging Balsamic Vinegar, served with Warm Marinated Turnip ★ ∼数量限定商品∼ 越前がにのマリネ 蟹ミソとトマトのパンナコッタと共に 蟹のコンソメジュレをかけて ¥2,800 Marinato di Granceola Artica con Panna Cotta di ne Corallo e Pomodoro, Ser vita con Gelatina di ne Brodo Ristretto Marinated Echizen Crab Pannacotta with Crab Butter and Tomato, served with Crab Consommé Jelly ナポリ直送水牛ミルク 100%のモッツァレッラのカプレーゼ 無農薬のバジリコペーストとルーコラのアクセントで ¥2,500 Insalata di Caprese di Mozzarella di Bufala “Bocconcini”, Servita con Pasta di Basilico e Rucola di Senza Pesticidi Agricoli 3 kinds of Neapolitan Buffalo Mozzarella and 3 kinds of Tomato Caprese served with Organic Rocket and Prosciutto Ham 毎朝、築地市場より届く新鮮な旬魚のカルパッチョ 大粒なカルーガキャビア添え アップルビネガードレッシングで ¥2,700 Carpaccio di Pesce del Giorno con Vinaigrette di Mela, Servite con Caviale Grosse di Kaluga Market Fresh Fish Carpaccio with Apple Vinegar Dressing, served with Kaluga Caviar 価格は全て内税表記でございます。 Pizze ~Pi z z a~ 「ピッツァ世界コンペティション」三年連続受賞 ★ ∼冬季数量限定商品∼ ¥3,800 フランス産黒トリュフをちらした半熟卵、ロースハム、マッシュルーム、 モッツァレッラのピッツァ・タルトゥーフォ (Course +¥700) TARTUFO / Tartufi Neri Francesi, Uova alla Coque, Prosciutto Cotto, Champignon e Mozzarella French Truffle, Half Boiled Egg, Loin Ham, Mushrooms and Mozzarella ★ ∼冬季限定商品∼ ¥3,500 旬のタラバ蟹とイタリア産ポルチーニ茸、マッシュルームペースト、 モッツァレッラのピッツァ・グランキオ (Course +¥500) GRANCHIO / Granchio Gigante, Porcini, Pasta di Champignon e Mozzarella King Crab, Italian Porcini Mushrooms, Mushroom Paste and Mozzarella ★ ∼冬季限定商品∼ ¥2,800 駿河湾でとれた釜揚げ桜海老と深谷葱、アンチョビ、オレガノをきかせた ピッツァ・ガンベローザ GAMBEROSA / Gamberetti di Cilie gi, Cipolla Inver nale “Fukaya”, Acciughe e Origano Steamed Sakura Shrimps, Fukaya Leek, Anchovy and Oregano 炭火で焼いた鳥取県産大山軍鶏と種子島産安納芋ピューレ、 無農薬ルーコラ、モッツァレッラ、ヴィンテージバルサミコの ピッツァ・アグロドルチェ ¥2,800 AGRODOLCE / Pollo Ruspante “Daisen-Shamo”, Purè di Patate Americana “Tane gashima-Annou”, Rucola di Senza Pesticidi Ag ricoli, Mozzarella e Aceto Balsamico Maturo Charcoal Grilled Daisen Shamo Chicken, Sweet Potato Pureè, Organic Rocket, Mozzarella and Vintage Balsamic Vinegar 価格は全て内税表記でございます。 ★ ∼冬季限定商品∼ 白金豚サルシッチャとナポリの冬野菜フリアリエッリ、プローヴォラチーズの ピッツァ・サルシッチャ ¥2,800 SALSICCIA / Salsiccia alla Casalinga, Friarielli e Provola Affumicata Hakkinton Pork Sausage, Friarielli and Provola Cheese ピッツァ・フォルマッジ・ファンタジア 12 種類の濃厚チーズのピッツァに栗のハチミツをお好みでかけて ¥2,900 Bocconcini di Bufala, Basilico di Senza Pesticidi Ag ricoli e Salsa di Pomodoro Buf falo Mozzarella, Organic Basil ナポリピッツァ世界コンペティション最優秀賞受賞ピッツァ∼ 受賞ピッツァ D.O.C ∼ドック∼ 完熟チェリートマト、無農薬バジル、水牛ミルク 100%のボッコンチーニ ¥2,900 D.O.C / Pomodorini, Basilico e Bocconcini di Bufala D.O.C / Cher r y Tomato, Basil and Buf falo Mozzarella マルゲリータ 水牛ミルク 100% のボッコンチーニ、無農薬バジル、トマトソース ¥2,700 MARGHERITA / Bocconcini di Bufala, Basilico e Salsa di Pomodoro MARGHERITA / Buf falo Mozzarella, Basil and Tomato sauce 価格は全て内税表記でございます。 Primi Piatti ~Past a & Risotto~ パスタ & リゾット ★ ∼冬季数量限定商品∼ 駿河湾直送天然あかざ海老と釜揚げシラス、完熟チェリートマトの スパゲッティーニ 無農薬ルーコラのアクセント ¥4,200 (Course +¥800) Spaghettini agli Scampi Naturali “Akazaebi” di Golfe di Surga, Bianchetti e Pomodorini Maturi, Ser vita con Rucola di Senza Pesticidi Ag ricoli Spaghettini with Scampi, Steamed Baby Sardine and Cherry Tomato, served with Organic Rocket ★ ∼冬季限定商品∼ ¥3,400 柔らかく蒸した鮑と春先取り菜の花のフェデリーニ サルデーニャ産カラスミをたっぷりかけて Fedelini all’Aliotide Cotto a Vapore e Corza, Ser vita con Bottarga di Sarde gna Tanti Fedelini with Steamed Abalone and Rape, topped with Dried Mullet Roe from Sardegna ★ ∼冬季限定商品∼ ¥3,000 旬のタラバ蟹と蕪のトマトクリームソースを自家製タリオリーニにからめて 素焼きした下仁田葱をのせて Tagliolini agli Casalinghi al Granchio Gigante e Rapa e Salsa Crema di Pomodoro, Ser vita con Cipolla Inver nale “Shimonita” in Padella Homemade Tagliolini with King Crab and Turnip Tomato Cream Sauce, served with Sauteed Shimonita Leek ★ ∼冬季限定 XEX 統括料理長 山根スペシャリテ∼ フランス産黒トリュフをかけた頬肉ベーコン グアンチャーレ をつかった スパゲッティーニ・カルボナーラ ¥3,800 Spaghettini alla Carbonara con Guanciale, Ser viti con Tartufi Neri Francesi Spaghettini Carbonara with French Truffle and Cheek Bacon 価格は全て内税表記でございます。 ★ ∼冬季限定商品∼ 北海道仙鳳趾産牡蠣と生ウニの無農薬バジリコペーストソースを スパゲッティーニとあわせて ¥3,400 Spaghettini alle Genovese con Ostriche “Hokkaido-Senposhi” e Ricci di mare Spaghettini Genovese with Oyster and Sea Urchin ★ ∼冬季数量限定商品∼ とらふぐの白子のソテーをのせた白菜と蛤のリゾット 赤ワインのアクセント ¥3,800 (Course +¥600) Risotto alle Fasolare e Cavolo Cinese al Vino Rosso, Ser vite con Latte di Pesce Palla Saltato Chinese Cabbage and Clams Risotto with Sauteed Torafugu Milt, with f lavored Red Wine ¥2,700 法蓮草を練り込んだ自家製タリアテッレに ゴルゴンゾーラのクリームソースをあわせて 白金豚パンチェッタの炙りをのせて Tagliatelle di Spinaci alle Casalinghe alla Crema di Gorgonzola, Ser vita con Braciola di Pancetta Spinach Tagliatelle with Gorgonzola Cream Sauce, ser ved with Grilled Hakkinton Pork Pancetta 沖縄県産もとぶ牛ボロネーゼとポルチーニ茸のニョッキを ピッツァの薪釜で焼いて熱々なグラタン仕立てで ¥2,700 Gnocchi alla Bolognese con Manzo “Okinawa-Motobu” e Porcini al For no di Pizza, Stile Gratinate Gnocchi Gratin with Stewed Okinawa Motobu Beef and Porcini Mushrooms 価格は全て内税表記でございます。 Pesci ~Fish~ 魚料理 ★ ∼数量限定商品∼ カナダ産活オマール海老を1尾丸々使って ¥5,800 (Course +¥2,500) Piatto d’Astice Intero Whole Canadian Lobster Dish ロースト 濃厚アメリケーヌソースで Ar rosto d’ Astice in Salsa Americana Concentrata Américaine Sauce of Roast たっぷりの魚介類と共にトマトで煮込んでズッパ・ディ・ペッシェ +¥1,000 (Course +¥3,000) Zuppa di Pesce con Astice e Tanti Fr utti di Mare al Pomodoro Zuppa di Pesce with Seafoods and Tomato 炭火焼き レモン、 サルサヴェルデ、 エクストラヴァージンオイルでさっぱりと Braciola d’ Astice con Limone, Salsa Verde e Olio Extravergine d’ Oliva Charcoal Grill dish with Lemon, Green Sauce and Extra Virgin Olive Oil 冬の味覚、真鱈とその白子のソテー とろとろに煮込んだ白菜のブレゼと赤ワインソース フランス産黒トリュフをかけて ¥3,500 Saltoto di Merluzzo e ne Latte con Cavolo Cinese Brasato e Salsa di Vino Rosso, Ser viti con Tartufi Neri Francesi Sauteed Cod and Its Milt with Steamed Chinese Cabbage and Red Wine Sauce, served with French Black Truffle 本日の鮮魚のインパデッラ 体にやさしいシジミで炊いた蕪のピューレにバルサミコのアクセントで ¥3,200 Pesce del Gior no in Padella con Purè di Rapa Stufato di Corbicula con Aceto Balsamico Sauteed Today’s Fresh Fish with Corb Shell Simmered Turnip Pureè and Balsamic Vinegar 本日の鮮魚の炭火焼き 15 年ヴィンテージバルサミコと無農薬ルーコラのサルサ・ヴェルデで ¥2,800 Braciola di Pesce del Gior no con Aceto Balsamico Maturo di 15anni e Salsa Verde di Rucola di Senza Pesticidi Ag ricoli Charcoal Grilled Today’ s Fresh Fish with 15y Vintage Balsamic Vinegar and Organic Rocket Sauce 価格は全て内税表記でございます。 Carni ~Meat~ 肉料理 ★ ∼数量限定 XEX 統括料理長 山根スペシャリテ∼ 100g ¥7,500 (Course +¥3,500) 鹿児島県産黒毛和牛フィレ肉と ハンガリー産フォアグラのロッシーニ仕立て トリュフの香るポートワインにフランス産黒トリュフをかけて 150g ¥9,800 (Course +¥4,500) Saltato di Filetto di Manzo Qualità e Fe gato d’Oca in Stile Rossini in Salsa di Porto al Tartufo, Ser viti con Tartufi Neri Francesi Sauteed Kagoshima Beef Fillet and Hungarian Foie Gras with Truffle Port Wine Sauce, served with French Black Truffle ★ ∼Salvatore Cuomo 一押し∼ お薦めブランド和牛サーロインと旬菜の炭火焼き 山葵醤油やビンテージバルサミコなどお好みで 100g ¥5,000 (Course +¥1,000) 150g ¥7,000 (Course +¥1,400) Braciola di Lombata di Manzo Giapponese Fir mate Consigliate e Verdure Stagione, Ser vita con Salsa di Soia, Wasabi, Aceto Balsamico Maturo e Condimento a Piacere Charcoal Grilled Beef Sirloin and Seasonal Vegetables with Wasabi Soy Sauce and Vintage Balsamic Vinegar 岩手県産白金豚ロースのオーブン焼き 紅玉林檎とカンパーニャの白ワイン、 グレコ・ディ・トゥーフォの芳醇で甘酸っぱいソース ¥3,300 Maiale “Iwate-Hakkinton” al For no in Salsa di Greco di Tufo con Mela “Koug yoku” Oven Baked “Iwate-Hakkinton” Pork Loin with Kougyoku Apple and Greco di Tufo Wine Sauce ¥3,400 熊本県の地鶏、天草大王の香草オーブン焼き 白レバーのペーストと香り豊かなマルサラワインソース Pollo Ruspante “Kumamoto-Amakusadaio” con Erbe Aromatiche al For no con Pasta di Fe gatino Bianco e Salsa di Marsala Herb Oven Baked Amakusadaio Chicken with White Liver Paste and Marsala Wine Sauce ニュージーランド産骨付き仔羊のロースト アオスタ風 フォンティーナチーズクリームとポルチーニの入った赤ワインソースで ¥3,700 Ar rosto di Costoletta d’ Agnello all’ Aosta con Crema di Fontina e Salsa di Vino Rosso con Porcini Roasted NZ Lamb Chop with Fontina Cheese Cream and Porcini Mushrooms Red Wine Sauce 価格は全て内税表記でございます。
© Copyright 2024